The National Secretariat of Public Security had established a national research project to track down victims of domestic violence, in cooperation with international organizations. | UN | وقد وضعت الأمانة الوطنية للأمن العام مشروع بحث وطني لاقتفاء أثر ضحايا العنف المنزلي، بالتعاون مع المنظمات الدولية. |
Strengthening the National Secretariat of Justice in international legal cooperation, extradition and combating money-laundering | UN | تعزيز الأمانة الوطنية للعدل في التعاون القانوني الدولي وتسليم المجرمين ومكافحة غسل الأموال |
The office of the State Comptroller General and the National Secretariat of Transparency and Management also received such complaints. | UN | كما تقدَّم الشكاوى إلى المراقب المالي العام الأمانة الوطنية المعنية بالإدارة والشفافية. |
Strengthening the National Secretariat of Justice (Brazil) with respect to international legal cooperation, extradition and combating money-laundering (BRAX66) | UN | تقوية الأمانة الوطنية للعدالة (البرازيل) في مجال التعاون القانوني الدولي وتسليم المطلوبين ومكافحة غسل الأموال (BRAX66) |
Prior to the Congress, the National Secretariat of Frente Polisario convened in August to discuss a range of organizational, policy and regional matters. | UN | وقبل انعقاد المؤتمر، عقدت الأمانة الوطنية لجبهة البوليساريو في آب/أغسطس اجتماعا لمناقشة مجموعة من المسائل التنظيمية والمسائل المتصلة بالسياسات والقضايا الإقليمية. |
61. Additionally, the National Secretariat of DOVVSU has partnered with three members of " The Society of Ghana Women Medical and Dental Practitioners " who have volunteered to offer free medical services to survivors of domestic violence since 2011. | UN | 61- ويضاف إلى ذلك أن الأمانة الوطنية للوحدة دخلت في شراكة مع ثلاثة أعضاء من " جمعية الطبيبات وطبيبات الأسنان الغانيات " تطوعن لتقديم خدمات طبية مجاناً إلى ناجيات من العنف المنزلي منذ عام 2011. |
The Ministry of Justice has endeavored, through the National Secretariat of Public Security (Secretaria Nacional de Segurança Pública - SENASP), to harmonize and provide comprehensive national indicators on violence, although, again, this effort necessarily relies on data submitted by individual states. | UN | وقد سعت وزارة العدل، عن طريق الأمانة الوطنية للأمن العام، إلى وضع مؤشرات وطنية شاملة بشأن العنف ومواءمتها، مع أنه لا مناص في هذا العمل أيضاً، من الاعتماد على البيانات التي تقدمها كل ولاية. |
Source: National Secretariat of NGO - Sri Lanka. | UN | المصدر: الأمانة الوطنية للمنظمات غير الحكومية - سري لانكا. |
Likewise, the National Secretariat of childhood and adolescence is promoting measures aimed at early ratification of International Labour Organization Convention 138, concerning the minimum age for admission to employment, which has already been endorsed by the Paraguayan Congress and is currently before the Chamber of Deputies. | UN | وبالمثل، تشجع الأمانة الوطنية للطفولة والمراهقة اتخاذ تدابير تهدف إلى المصادقة في وقت مبكر على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138، المتعلقة بالحد الأدنى لسن الدخول إلى سوق العمل، التي وافق عليها بالفعل كونغرس باراغواي وهي معروضة الآن على مجلس النواب. |
National Secretariat of Planning and Development | UN | الأمانة الوطنية للتخطيط والتنمية |
National Secretariat of Science and Technology | UN | الأمانة الوطنية للعلوم والتكنولوجيا |
The National Secretariat of Public Security (Secretaria Nacional de Segurança Pública - SENASP) is responsible for the training of the port facilities security officers, whose mission is assisting the port facilities, preparing standard training and promoting a new culture of security that should be established in the country's ports. | UN | وتتولى الأمانة الوطنية للأمن العام مسؤولية تدريب ضباط الأمن في المرافق المينائية الذين تتمثل مهمتهم في مساعدة المرافق المينائية في إعداد تدريب موحد وتشجيع إيجاد ثقافة جديدة ينبغي أن تترسخ في كل موانئ البلد. |
Support to the National Secretariat of Justice (Brazil) for improving the implementation of the national policy to fight human trafficking (BRAX63) | UN | تقديم الدعم إلى الأمانة الوطنية للعدالة (البرازيل) لتحسين تنفيذ السياسات الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر (BRAX63) |
16. With the technical assistance of OHCHR, the National Secretariat of Planning and Development of Ecuador developed a national guide on the formulation of public sector policies. | UN | 16- ووضعت الأمانة الوطنية للتخطيط والتنمية في إكوادور، بمساعدة تقنية من المفوضية، دليلاً وطنياً لصوغ سياسات القطاع العام. |
UNODC has presented this resource to the Brazilian National Secretariat of Public Security, lectured at training events for Iraqi prosecutors and, with the Police Assistance Mission of the European Community to Albania, translated the United Nations materials into Albanian. | UN | وقام المكتب بعرض هذا المورد على الأمانة الوطنية البرازيلية للأمن العام، وبإلقاء محاضرات في أحداث تدريبية أُقيمت لأعضاء النيابات العامة العراقيين، واضطلع، بالاشتراك مع بعثة الجماعة الأوروبية لمساعدة الشرطة الألبانية، بترجمة مواد الأمم المتحدة إلى اللغة الألبانية. |
117. The National Secretariat of Justice of the Ministry of Justice (SNJ/MJ) implemented in 2008 and 2009 the Nucleus to Combat Human Trafficking (NETP) in the states of Acre, Goiás, Pará, Pernambuco, Rio de Janeiro and Sao Paulo and one Advanced Outpost in Belém, state of Pará, to decentralize actions and transfer resources to states to encourage actions. | UN | 117- وأنشأت الأمانة الوطنية للعدل التابعة لوزارة العدل في العامين 2008 و2009 مركز مكافحة الاتجار بالبشر في ولايات أكري وغوياس وبارا وبيرنامبوكو وريو دي جانيرو وساو باولو ومخفراً متقدماً في بيليم، بولاية بارا، لإضفاء اللامركزية على الإجراءات وتحويل الموارد إلى الولايات لتشجيعها على اتخاذ الإجراءات. |
Given the exclusion of Brazilian youth with disabilities from sports, in 2008 the Ministry of Sport recommended organization of a pilot project under the Second Half Program through the National Secretariat of Educational Sport (Secretaria Nacional de Esporte Educacional) aimed at developing a proposing a methodology to assist youth with disabilities (sight, hearing, intellectual, and physical) in its centers. | UN | ونظراً لإقصاء الشباب البرازيلي ذوي الإعاقة من الأنشطة الرياضية، أوصت وزارة الرياضة في عام 2008 إعداد مشروع تجريبي في إطار برنامج الشوط الثاني بواسطة الأمانة الوطنية للتربية الرياضية، يهدف اقتراح منهجية لمساعدة الشباب ذوي الإعاقة (البصرية والسمعية والفكرية والبدنية) في مراكزها. |
1.17 Furthermore, the National Secretariat of Higher Education, Science, Technology and Innovation will supervise compliance by public and private institutions of higher education in the awarding of graduate and postgraduate scholarships for full-time, part-time and distance studies. | UN | 1-17 وفضلا عن ذلك، ينص القانون على أن تتولى الأمانة الوطنية للتعليم العالي والعلم والتكنولوجيا والابتكار() الإشراف على قيام مؤسسات التعليم العالي العامة والخاصة بتقديم المنح على المستويين الثالث والرابع في سياقيهما الحضوري ونصف الحضوري والمنفذ عن بعد. |
In order to combat the trafficking in persons, that involves mostly women, the Ministry of Justice, through the National Secretariat of Justice, in partnership with the Special Secretariat on Human Rights, developed the project, " Measures against Traffic in Human Beings in Brazil " . | UN | وحرصا على مكافحة الاتجار بالأشخاص، الذي تتورط فيه المرأة في معظم الأحوال، أنشأت وزارة العدل، من خلال الأمانة الوطنية للعدل، بالمشاركة مع الأمانة الخاصة لحقوق الإنسان، مشروع " تدابير ضد الاتجار بالبشر في البرازيل " . |