"national space activities" - Translation from English to Arabic

    • الأنشطة الفضائية الوطنية
        
    • بالأنشطة الفضائية الوطنية
        
    • للأنشطة الفضائية الوطنية
        
    • لأنشطتها الفضائية الوطنية
        
    • أنشطتها الفضائية الوطنية
        
    • بأنشطة الفضاء الوطنية
        
    • الوطنية للأنشطة الفضائية
        
    It also noted that some States also included national space activities of a governmental or public character within that framework. UN ولاحظ كذلك أنَّ بعض الدول تدرج في ذلك الإطار أيضا الأنشطة الفضائية الوطنية ذات الطابع الحكومي أو العمومي.
    Special attention was paid to regulating national space activities and implementing provisions of the United Nations treaties on outer space. UN وركّز المشاركون بصورة خاصة على مسألة تنظيم الأنشطة الفضائية الوطنية وتنفيذ أحكام معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي.
    However, the Czech Republic intends to decide in the near future on whether it is time to initiate a legislative process that would lead to the adoption of a domestic space law or other regulatory framework for national space activities. UN غير أن الجمهورية التشيكية تعتزم البتَّ في المستقبل القريب في ما إذا كان الوقت قد حان لبدء عملية تشريعية تفضي إلى اعتماد قانون وطني للفضاء أو أيّ إطار تنظيمي آخر بشأن الأنشطة الفضائية الوطنية.
    The legal regime for outer space provides fundamental rules on international responsibility and liability for national space activities, both civil and military and for national security purposes. UN إن النظام القانوني للفضاء الخارجي يوفر القواعد الأساسية للمسؤولية الدولية والمسؤولية القانونية فيما يتصل بالأنشطة الفضائية الوطنية سواء كانت مدنية أو عسكرية أو متعلقة بأغراض الأمن الوطني.
    The Committee also noted that other States were using the IADC Guidelines and the European Code of Conduct for Space Debris Mitigation as reference points in their regulatory frameworks for national space activities. UN كما لاحظت اللجنة أنَّ دولاً أخرى تستخدم المبادئ التوجيهية الصادرة عن لجنة التنسيق المشتركة، والمدونة الأوروبية لقواعد السلوك بشأن التخفيف من الحطام الفضائي، كمرجعين في إطارها التنظيمي الرقابي الخاص بالأنشطة الفضائية الوطنية.
    The Working Group also noted, however, that some States saw a need to regulate space activities of a governmental or public character in order to establish a reliable and organized legal framework for national space activities. UN ولاحظ الفريق العامل أيضاً أنَّ بعض الدول ارتأت ضرورة تنظيم الأنشطة الفضائية ذات الطابع الحكومي أو العمومي من أجل إنشاء إطار قانوني موثوق ومنظّم للأنشطة الفضائية الوطنية.
    Participants considered ways of developing a national regulatory framework in various countries, taking into account the specific nature of their national space activities. UN ونظر المشاركون في سبل وضع إطار تنظيمي وطني في مختلف البلدان مع مراعاة الطابع الخاص لأنشطتها الفضائية الوطنية.
    Special attention was paid to the regulation of national space activities and the implementation of the provisions of the United Nations treaties on outer space. UN وأُولي اهتمام خاص لوضع لوائح تنظم الأنشطة الفضائية الوطنية ولتنفيذ أحكام معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي.
    The emphasis of national space activities relevant to national development has been placed on the application of space technology to enhance the welfare of all Indonesian people and on other space-related efforts required for the sustainability of such activities. UN وكان التركيز في الأنشطة الفضائية الوطنية ذات الصلة بالتنمية الوطنية على تطبيق تكنولوجيا الفضاء من أجل الارتقاء برفاهة الشعب الاندونيسي أجمع، وعلى جهود أخرى متصلة بالفضاء من أجل استدامة تلك الأنشطة.
    The Working Group noted that, even if it was up to each State to determine how to assume its international responsibility for national space activities, certain regulations at the national level could be in the interest of the State itself. UN ولاحظ الفريق العامل أن وجود لوائح تنظيمية معيّنة على الصعيد الوطني يمكن أن يكون في مصلحة الدولة نفسها، حتى وإن كان لكل دولة أن تقرر كيفية تحمُّلها المسؤولية الدولية عن الأنشطة الفضائية الوطنية.
    (e) The need for procedures to ensure supervision and control of national space activities. UN (ھ) الحاجة إلى إجراءات للإشراف على الأنشطة الفضائية الوطنية ومراقبتها.
    The Subcommittee also noted that other States were using the IADC Guidelines, as well as the European code of conduct for space debris mitigation, as a reference in the regulatory framework established for national space activities. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن هناك دولا أخرى تستخدم مبادئ اليادك التوجيهية وكذلك المدونة الأوروبية لقواعد السلوك الخاصة بتخفيف الحطام الفضائي، كمرجع في الإطار التنظيمي المنشأ بشأن الأنشطة الفضائية الوطنية.
    12. Studies on the preparation of a draft national space policy have been initiated to coordinate the national space activities in the period leading to the establishment of the Turkish space agency. UN 12- وشُرع في إجراء دراسات لإعداد مشروع سياسة عامة وطنية في مجال الفضاء من أجل تنسيق الأنشطة الفضائية الوطنية خلال الفترة الممتدة إلى حين إنشاء وكالة الفضاء التركية.
    The Committee also noted that other States were using the IADC Guidelines and the European Code of Conduct for Space Debris Mitigation as reference points in their regulatory frameworks for national space activities. UN ولاحظت اللجنة أيضا أنَّ دولاً أخرى تستخدم المبادئ التوجيهية التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات، والمدونة الأوروبية لقواعد السلوك الخاصة بتخفيف الحطام الفضائي، باعتبارهما مرجعين في أطرها التنظيمية الرقابية المتعلقة بالأنشطة الفضائية الوطنية.
    The Committee also noted that other States were using the IADC Guidelines and the European Code of Conduct for Space Debris Mitigation as reference points in their regulatory frameworks for national space activities. UN ولاحظت اللجنة أيضاً أنَّ دولاً أخرى تستخدم المبادئ التوجيهية التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمدوَّنة الأوروبية لقواعد السلوك الخاصة بتخفيف الحطام الفضائي، باعتبارهما مرجعين في أطرها للتنظيم الرقابي المتعلقة بالأنشطة الفضائية الوطنية.
    In reviewing the legal mechanisms of space law, with a focus on responsibility and liability for national space activities and on the settlement of disputes in the space arena, the workshop noted the importance of the responsibility of States to ensure the use of outer space for peaceful purposes. UN 31- وخلال استعراض الآليات القانونية لقانون الفضاء، مع التركيز على المسؤوليات والتبعات القانونية المتعلقة بالأنشطة الفضائية الوطنية وعلى تسوية المنازعات في مجال الفضاء، لاحظت حلقة العمل الأهمية التي تتّسم بها مسؤولية الدول عن ضمان استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Participants considered ways of developing a national regulatory framework in various countries, taking into account the specific nature of their national space activities. UN ونظر المشاركون في سبل وضع أطر تنظيمية وطنية في مختلف البلدان مع مراعاة السمات الخاصة للأنشطة الفضائية الوطنية لكل بلد من تلك البلدان.
    The Subcommittee also noted that the discussions under its four-year workplan had shed light on legal issues of great practical importance to national space activities. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن المناقشات التي جرت ضمن إطار خطة عملها الرباعية السنوات قد سلّطت الضوء على مسائل قانونية ذات أهمية عملية بالغة للأنشطة الفضائية الوطنية.
    The Working Group also noted, however, that some States saw a need to regulate space activities of a governmental or public character in order to establish a reliable and organized legal framework for national space activities. UN ولاحظ الفريق العامل أيضاً أن بعض الدول يرى أن هناك حاجة إلى تنظيم الأنشطة الفضائية ذات الطابع الحكومي أو العمومي من أجل إنشاء إطار قانوني للأنشطة الفضائية الوطنية يكون موثوقاً ومنظَّماً.
    The Working Group also noted the differences in how States regulated national space activities to reflect the differences between performing launch operations or mainly operating space objects in outer space. UN 19- كما لاحظ الفريق العامل الاختلافات في أسلوب تنظيم الدول لأنشطتها الفضائية الوطنية لإظهار الاختلافات بين تنفيذ عمليات الإطلاق والقيام أساساً بتشغيل أجسام فضائية في الفضاء الخارجي.
    The Subcommittee also noted that other States were using the IADC Guidelines and the European Code of Conduct for Space Debris Mitigation as references in the regulatory framework established for national space activities. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضاً أن ثمة دولا أخرى تستخدم المبادئ التوجيهية الصادرة عن لجنة التنسيق المشتركة المذكورة والمدونة الأوروبية لقواعد السلوك بشأن التخفيف من الحطام الفضائي كمرجعية للإطار الرقابي الذي وضعته لتنظيم أنشطتها الفضائية الوطنية.
    The Committee noted with satisfaction that the discussions of the Working Group had enabled States to gain an understanding of existing national regulatory frameworks, share experiences on national practices and exchange information on national legal frameworks, for the benefit of States in the process of enacting legislation on national space activities. UN 213- ولاحظت اللجنة بارتياح أنَّ مناقشات الفريق العامل مكّنت الدول من فهم الأطر التنظيمية الوطنية القائمة وتبادل الخبرات حول الممارسات الوطنية، وتبادل المعلومات عن الأطر القانونية الوطنية لفائدة الدول التي هي بصدد سن تشريعات تتعلق بأنشطة الفضاء الوطنية.
    The Working Group reviewed the schematic overview of national regulatory frameworks for space activities (A/AC.105/C.2/2012/CRP.8 and Add.1) and noted with satisfaction that the schematic overview had already served as an important source of information on how States regulated their national space activities. UN 5- واستعرض الفريق العامل الملخَّص البياني للأطر التنظيمية الوطنية للأنشطة الفضائية (A/AC.105/C.2/2012/CRP.8 وAdd.1)، ولاحظ بارتياح أنَّه استُخدم بالفعل كمصدر هام للمعلومات المتعلقة بكيفية تنظيم الدول لأنشطتها الفضائية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more