"national staff and" - Translation from English to Arabic

    • موظفا وطنيا و
        
    • الموظفين الوطنيين و
        
    • موظفاً وطنياً و
        
    • موظفين وطنيين و
        
    • بالموظفين الوطنيين
        
    • للموظفين الوطنيين و
        
    • من الموظفين الوطنيين
        
    • لموظفين وطنيين و
        
    • وظيفة وطنية و
        
    • موظفا وطنيا ومتطوع
        
    • موظفا وطنيا ومتطوعا
        
    • موظفون وطنيون
        
    • الموظفين الوطنين
        
    • الموظفين الوطنيين والاستعانة
        
    • الموظفين الوطنيين والموظفين
        
    The budget provides for the deployment of 55 international staff, 181 national staff and 6 temporary positions. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 55 موظفا دوليا و 181 موظفا وطنيا و 6 موظفين مؤقتين.
    :: Administration of an average of 4,472 civilian staff, comprising of 997 international staff, 3,122 national staff and 353 United Nations Volunteers UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 472 4 موظفا مدنيا، منهم 997 موظفا دوليا و 122 3 موظفا وطنيا و 353 من متطوعي الأمم المتحدة
    :: Administration of an average of 1,097 civilian staff, comprising 331 international staff, 642 national staff and 124 United Nations Volunteers UN :: إدارة ما متوسطه 097 1 موظفا مدنيا من بينهم 331 موظفا دوليا و 642 موظفا وطنيا و 124 متطوعا للأمم المتحدة
    There are 507 international staff currently deployed, 1,642 national staff, and 201 United Nations Volunteers. UN وينتشر حاليا 507 من الموظفين الدوليين إلى جانب 642 1 من الموظفين الوطنيين و 201 من متطوعي الأمم المتحدة.
    Administration of an average of 550 international staff, 1,288 national staff and 220 United Nations Volunteers UN إدارة شؤون قوام موظفين يضم في المتوسط 550 موظفاً دولياً و 288 1 موظفاً وطنياً و 220 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    :: Administration of an average of 125 civilian staff, comprising 78 international staff, 34 national staff and 13 United Nations Volunteers UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 125 موظفا مدنيا، من بينهم 78 موظفا دوليا و 34 موظفا وطنيا و 13 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    Administration of an average number of 356 international staff, 546 national staff and 119 United Nations Volunteers UN إدارة شؤون قوام موظفين يضم ما متوسطه 356 موظفا دوليا و 546 موظفا وطنيا و 119 من متطوعي الأمم المتحدة
    Administration of an average of 491 civilian staff, comprising 173 international staff, 290 national staff and 28 United Nations Volunteers UN إدارة شؤون ما متوسطه 491 موظفا مدنيا، من بينهم 173 موظفا دوليا و 290 موظفا وطنيا و 28 من متطوعي الأمم المتحدة
    Administration of an average of 4,914 civilian staff, comprising 1,182 international staff, 3,311 national staff and 421 United Nations Volunteers UN إدارة شؤون ما متوسطه 914 4 موظفا مدنيا، من بينهم 182 1 موظفا دوليا و 311 3 موظفا وطنيا و 421 من متطوعي الأمم المتحدة
    :: Administration of an average of 4,914 civilian staff, comprising 1,182 international staff, 3,311 national staff and 421 United Nations Volunteers UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 914 4 موظفا مدنيا، من بينهم 182 1 موظفا دوليا و 311 3 موظفا وطنيا و 421 من متطوعي الأمم المتحدة
    There are 475 international staff currently deployed, 1,038 national staff and 154 United Nations Volunteers. UN وقد تم نشر 475 موظفا دوليا و 038 1 موظفا وطنيا و 154 من متطوعي الأمم المتحدة.
    :: Administration of an average of 435 civilian staff, comprising 166 international staff, 241 national staff and 28 United Nations Volunteers UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 435 موظفا مدنيا بينهم 166 موظفا دوليا و 241 موظفا وطنيا و 28 من متطوعي الأمم المتحدة
    Administration of 546 international staff, 1,268 national staff and 228 United Nations Volunteers UN إدارة شؤون 546 موظفا دوليا و 268 1 موظفا وطنيا و 228 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    Administration of 1,121 international staff, 2,190 national staff and 604 United Nations Volunteers UN إدارة شؤون 121 1 موظفا دوليا و 190 2 موظفا وطنيا و 604 متطوعين من متطوعي الأمم المتحدة
    Administration of 114 international staff, 151 national staff and 25 United Nations Volunteers UN إدارة شؤون 114 موظفا دوليا و 151 موظفا وطنيا و 25 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    Administration of an average number of 116 international, 149 national staff and 23 United Nations Volunteers UN :: إدارة شؤون الموظفين البالغ متوسط عددهم 116 موظفا دوليا و 149 موظفا وطنيا و 23 من متطوعي الأمم المتحدة
    Administration of 1,122 international staff, 2,189 national staff and 604 United Nations Volunteers UN :: إدارة شؤون 122 1 من الموظفين الدوليين و 189 2 من الموظفين الوطنيين و 604 من متطوعي الأمم المتحدة
    Administration of an average of 112 international staff, 136 national staff and 41 United Nations Volunteers UN إدارة شؤون قوام موظفين يضم وسطيا 112 موظفاً دولياً و 136 موظفاً وطنياً و 41 من متطوعي الأمم المتحدة
    This figure is comprised of 654 international staff, 1,704 national staff and 215 United Nations Volunteers. UN ويشمل هذا الرقم 654 موظفا دوليا، و 704 1 موظفين وطنيين و 215 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    The Mission also realized higher deployment than planned with respect to national staff and United Nations Volunteers; UN كما حققت البعثة معدلات نشر أعلى مما كان مخططا فيما يتعلق بالموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة.
    In estimating resource requirements for civilian staffing, vacancy rates of 20 per cent for international staff, 15 per cent for national staff and 20 per cent for United Nations Volunteers have been used, in addition to phased deployment. UN وفي سياق تقدير احتياجات الموظفين المدنيين من الموارد، استُخدمت معدلات شغور بنسبة 20 في المائة للموظفين الدوليين، و 15 في المائة للموظفين الوطنيين و 20 في المائة لمتطوعي الأمم المتحدة، بالإضافة إلى النشر المرحلي.
    The existing team comprises two national staff and one international project manager. UN ويتكون الفريق الحالي من اثنين من الموظفين الوطنيين ومدير مشروع دولي.
    As regards civilian staff, the present report reflects the proposed establishment of a total of 177 posts, comprising 97 international staff, 60 national staff and 20 United Nations Volunteers. UN وفيما يتعلق بالموظفين المدنيين، يعكس هذا التقرير الملاك المقترح بما مجموعه 177 وظيفة، تشمل 97 وظيفة لموظفين دوليين و 60 وظيفة لموظفين وطنيين و 20 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    Regional office -- Kassala: abolition of the posts of 15 national staff and 3 international United Nations Volunteers UN المكتب الإقليمي - كسلا - إلغاء 15 وظيفة وطنية و 3 وظائف من وظائف متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    22. The budget provides for the deployment of 860 military contingent personnel, 69 United Nations police personnel, 40 international staff (including 1 temporary position), 113 national staff and 1 United Nations Volunteer. UN 22 - وتوفر الميزانية ما يلزم لنشر 86 من أفراد الوحدات العسكرية، و 69 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 40 موظفا دوليا (منها وظيفة مؤقتة واحدة) و 113 موظفا وطنيا ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة.
    It provided for 135 military observers, 20 United Nations police personnel, 115 international staff, 191 national staff and 1 United Nations Volunteer. UN وتغطي الميزانية نفقات 135 مراقبا عسكريا و 20 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 115 موظفا دوليا، و 191 موظفا وطنيا ومتطوعا واحدا من متطوعي الأمم المتحدة.
    The abolishment would allow for the capacity-building of national staff and the reduction of the number of international staff performing functions that can be carried out by national staff. UN وسيسمح إلغاء الوظيفة ببناء قدرات الموظفين الوطنيين وتقليص عدد الموظفين الدوليين الذين يؤدون مهام يمكن أن يتولاها موظفون وطنيون.
    32. Notes the increasing role of national staff in peacekeeping operations and the need to build national capacities and to provide professional development opportunities for national staff, and emphasizes that national staff should be fully included in all relevant training programmes; UN 32 - تلاحظ الدور المتزايد للموظفين الوطنيين في عمليات حفظ السلام، والحاجة إلى بناء قدرات وطنية، وتوفير فرص التطوير المهني للموظفين الوطنيين، وتشدد على ضرورة إدماج الموظفين الوطنين على نحو كامل في جميع البرامج التدريبية ذات الصلة؛
    56. Research undertaken in preparation of the present report shows that United Nations entities have become increasingly mindful of the need to give priority to the engagement of national staff and the use of national expertise and national institutions. UN 56 - يتبين من الأبحاث التي أُعدت لتحضير هذا التقرير أن كيانات الأمم المتحدة أصبحت أكثر فأكثر وعيا بضرورة إيلاء الأولوية لإشراك الموظفين الوطنيين والاستعانة بالخبرات الوطنية والمؤسسات الوطنية.
    The Mission endeavours to fill national staff and National Officer posts within the 30 day mark. UN تسعى البعثة جاهدة إلى ملء وظائف الموظفين الوطنيين والموظفين الوطنيين من الفئة الفنية خلال مهلة قدرها 30 يوما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more