An increase in national staff salaries from the previous year also contributes to the increase. | UN | وقد أسهمت أيضا في زيادة الاحتياجات زيادة طُبّقت على مرتبات الموظفين الوطنيين من السنة السابقة. |
Increased cost of rations, contingent-owned major equipment and aircraft rentals, and application of projected 2011 World Bank exchange rate in the calculation of national staff salaries and related staff costs | UN | زيادة تكاليف حصص الإعاشة، والمعدات الرئيسية المملوكة للوحدات واستئجار الطائرات، وتطبيق أسعار صرف البنك الدولي المتوقعة لعام 2011 في حساب مرتبات الموظفين الوطنيين وتكاليف الموظفين ذات الصلة. |
Reduced requirements due to the delayed recruitment of the Spokesperson and the Chief Security Officer Increased requirements due to the revision of national staff salaries | UN | انخفاض الاحتياجات بسبب التأخير في تعيين المتحدث باسم القوة وكبير موظفي الأمن زيادة الاحتياجات بسبب تنقيح مرتبات الموظفين الوطنيين |
The additional requirement was offset in part by savings, which stemmed from lower actual expenditure with respect to national staff salaries. | UN | وعادلت الاحتياجات الإضافية جزئيا الوفورات الناشئة عن انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة بمرتبات الموظفين الوطنيين. 768.8 دولار |
85. Provision of $4,631,300 under this heading reflects requirements with respect to national staff salaries and common staff costs, including hazardous duty station allowance, where applicable. | UN | 85 - تُظهر المخصصات البالغة 300 631 4 دولار تحت هذا العنوان الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين الوطنيين والتكاليف العامة للموظفين، بما في ذلك بدل مراكز العمل الخطرة، حيثما ينطبق ذلك. |
Furthermore, national staff salaries would now be paid in the local currency, thereby eliminating exchange-rate fluctuations as a concern for candidates. | UN | علاوة على ما سبق، يمكن الآن سداد مرتبات الموظفين الوطنيين بالعملة المحلية، الأمر الذي يقضي على التقلبات في سعر الصرف التي كانت مدعاة لقلق المتقدمين. |
About 70 per cent of national staff salaries in Sukhumi and 30 per cent in Gali were paid in cash owing to the lack of adequate banking services in these areas | UN | ودفعت نسبة 70 في المائة تقريبا من مرتبات الموظفين الوطنيين في سوخومي و 30 في المائة في غالي نقدا نظرا لانعدام الخدمات المصرفية الملائمة في المنطقتين |
Resources were reprioritized to cover a 26.8 per cent increase in national staff salaries, effective 1 July 2008. | UN | وأعيد تحديد أولويات الموارد لتشمل زيادة بنسبة 26.8 في المائة في مرتبات الموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2008. |
national staff salaries | UN | مرتبات الموظفين الوطنيين |
(b) Reduced requirements for national staff salaries and related costs | UN | (ب) انخفاض احتياجات تغطية مرتبات الموظفين الوطنيين والتكاليف ذات الصلة |
national staff salaries | UN | مرتبات الموظفين الوطنيين |
national staff salaries | UN | مرتبات الموظفين الوطنيين |
31. The variance is attributable mainly to the application of the exchange rate of Euro0.70 per United States dollar based on the World Bank forecast for 2011 for national staff salaries and related staff costs, compared with the exchange rate of Euro0.773 per United States dollar applied in the 2009/10 budget. | UN | 31 - يُعزى الفرق أساساً إلى تطبيق معدل صرف يبلغ 0.70 يورو للدولار من دولارات الولايات المتحدة، استنادا إلى تنبؤات البنك الدولي لعام 2011، على مرتبات الموظفين الوطنيين وما يتصل بهم من تكاليف الموظفين، بالمقارنة بمعدل صرف يبلغ 0.733 يورو للدولار المطبق في ميزانية الفترة 2009/2010. |
national staff salaries | UN | مرتبات الموظفين الوطنيين |
national staff salaries | UN | مرتبات الموظفين الوطنيين |
81. Provision of $7,679,000 under this heading reflects requirements with respect to national staff salaries and common staff costs. | UN | 81 - يعكس الاعتماد البالغ 000 679 7 دولار المدرج تحت هذا البند الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين الوطنيين والتكاليف العامة للموظفين. |
(a) Higher requirements for national staff salaries due to increased average salary levels | UN | (أ) ارتفاع في الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين الوطنيين بسبب زيادة متوسط مستويات المرتبات |
86. Provision of $10,186,200 under this heading is inclusive of the amount of $1,064,300 pertaining to the period from 4 April to 30 June 2004 and reflects requirements with respect to national staff salaries and common staff costs. | UN | 86 - يشـمل الاعتماد البالغ 200 186 10 دولار المدرج تحت هذا البند مبلغ 300 064 1 دولار يتعلق بالفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004، ويعكس الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين الوطنيين وتكاليف الموظفين المشتركة. |
17. The variance reflects reduced requirements for national staff salaries and related costs offset in part by an increase in the national General Service salary scale effective 1 January 2007. | UN | 17 - يعكس هذا الفرق انخفاضا في الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين الوطنيين والتكاليف المرتبطة بها، قابله جزئياً زيادة في جدول مرتبات الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
The budgeted exchange rate for national staff salaries is 0.7 euros per United States dollar while the actual average exchange rate is 0.758 euros per United States dollar. | UN | ويبلغ سعر الصرف المدرج في الميزانية بالنسبة لمرتبات الموظفين الوطنيين 0.7 يورو لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة، في حين أن متوسط سعر الصرف الفعلي هو 0.758 يورو لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
11. The Advisory Committee notes from supplementary information provided to it that it is the intention to fund the 134 additional " temporary international posts " from general temporary assistance; the 194 additional national staff are budgeted under national staff salaries. | UN | 11 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية المقدمة إليها أن المقصود هو تمويل " الوظائف الدولية المؤقتة " الإضافية البالغ عددها 134 وظيفة من بند المساعدة المؤقتة العامة؛ أما وظائف الموظفين الوطنيين الإضافيين البالغ عددها 194 وظيفة فهي مدرجة في الميزانية تحت بند رواتب الموظفين الوطنيين. |
137. UNMIT is not a negligible factor in the Timor-Leste economy. The Mission spends about $20 million annually in Timor-Leste (for local procurement and national staff salaries), compared with a Government budget volume of $650 million for 2010. | UN | 137 - وتُـعد البعثة عاملا لا يستهان به في اقتصاد تيمور - ليشتي، إذ تنفق البعثة حوالي 20 مليون دولار سنويا في تيمور - ليشتي (للمشتريات المحلية ومرتبات الموظفين الوطنيين)، مقارنة مع حجم الميزانية الحكومية وقدره 650 مليون دولار لعام 2010. |