"national strategic framework" - Translation from English to Arabic

    • الإطار الاستراتيجي الوطني
        
    • إطار استراتيجي وطني
        
    • إطار العمل الاستراتيجي الوطني
        
    • إطاراً استراتيجياً وطنياً
        
    • إطار وطني استراتيجي
        
    • والإطار الاستراتيجي الوطني
        
    Alongside the National Strategic Framework for poverty reduction were regional strategic frameworks, which mostly addressed rural areas. UN وإلى جانب الإطار الاستراتيجي الوطني للحد من الفقر توجد أُطر استراتيجية إقليمية تتصدى معظمها للمناطق الريفية.
    This review, ideally involving all partners in the response, appraises the implementation of a country's National Strategic Framework. UN ويهـدف هذا الاستعراض، الذي يشارك فيـه مبدئيـا جميـع الشركاء فـي التصدي للوبـاء، إلى تقييم تنفيذ الإطار الاستراتيجي الوطني.
    National Strategic Framework and Plan of Action for Vesico-Vaginal Fistula (VVF) Eradication in Nigeria, 2005 among many others; UN الإطار الاستراتيجي الوطني وخطة العمل من أجل القضاء على الناسور المهبلي في نيجيريا، 2005 ضمن أمور كثيرة أخرى؛
    A National Strategic Framework and a national monitoring and evaluation framework were developed to provide the umbrella instrument for the response to the pandemic. UN وتم وضع إطار استراتيجي وطني وإطار وطني للرصد والتقييم لتوفير أداة شاملة للتصدي للوباء.
    This multi-sectoral National Strategic Framework, as espoused by the NACP, focuses mainly on prevention. UN ويركز إطار العمل الاستراتيجي الوطني المتعدد القطاعات، على نحو ما التزم به البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز، على الوقاية أساساً.
    The government has developed a National Strategic Framework for the implementation of CRC Committee's recommendations. UN ووضعت الحكومة إطاراً استراتيجياً وطنياً لتنفيذ توصيات لجنة حقوق الطفل.
    Upon aligning the National Strategic Framework with the Programme of Action, a focal point was appointed in each ministry. UN وعلى إثر مواءمة الإطار الاستراتيجي الوطني مع برنامج العمل، تم تعيين جهة منسقة في كل وزارة.
    CEDAW has however been used strategically as one of the policy planning tools to guide the development of the National Strategic Framework and Action Plan on Trafficking in Persons. UN بيد أن الاتفاقية استُخدمت من الناحية الاستراتيجية بوصفها إحدى أدوات التخطيط للسياسات من أجل توجيه عملية وضع الإطار الاستراتيجي الوطني وخطة العمل المتعلقة بالاتجار بالأشخاص.
    1. The National Strategic Framework and Action Plan on Trafficking in Persons: 2013-2015 UN 1 - الإطار الاستراتيجي الوطني وخطة العمل بشأن الاتجار بالأشخاص
    533. The Aboriginal and Torres Strait Islander Health Workforce National Strategic Framework was launched in 2002. UN 533- واستُغل في عام 2002 الإطار الاستراتيجي الوطني لقوة العمل الصحية للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس.
    The National HIV and AIDS Policy, National Strategic Framework (NSF) on HIV and AIDS UN السياسة الوطنية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، الإطار الاستراتيجي الوطني بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    A National Strategic Framework to respond to the HIV/AIDS epidemic has been finalized. UN وتم إعداد الإطار الاستراتيجي الوطني للتصدي لوباء فيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز.
    Please also provide information on the National Strategic Framework and Triennial Plan focused on Prevention for Youths and on Treatment with Antiretroviral Drugs and Monitoring in case of Illness, and explain whether it includes a gender perspective. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن الإطار الاستراتيجي الوطني وخطة السنوات الثلاث التي تركز على الوقاية للشباب وعلى المعالجة بالأدوية المضادة لفيروس الإيدز والرصد في حالات المرض.
    This, inter alia, stipulates that the development of sport is to be integrated into the efforts to reach the Millennium Development Goals and the objectives of the National Strategic Framework for the Fight Against Poverty. UN ويستوجب هذا جملة أمور منها أن تدمج أنشطة تطوير الرياضة في الجهود الرامية إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الإطار الاستراتيجي الوطني لمكافحة الفقر.
    The National Strategic Framework for small grants programme was reviewed and priority was placed on the following aspects: UN ونتيجة لذلك، تم استعراض الإطار الاستراتيجي الوطني لبرنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية، وأُعطيت الأولوية للجوانب التالية:
    The National Strategic Framework to combat AIDS is the single strategic mechanism in the effort against AIDS, and is recognized as such by all. UN ويشكل الإطار الاستراتيجي الوطني لمكافحة الإيدز الآلية الإستراتيجية الوحيدة في الجهود المبذولة ضد الإيدز، ويعترف الجميع بصفته هذه.
    HIV/AIDS National Strategic Framework for Action, 2005 - 2009 UN :: الإطار الاستراتيجي الوطني للعمل فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، 2005-2009
    In line with that vision, the country launched a planning process, which resulted in the development of the first National Strategic Framework, covering the period 2003 to 2007. UN ووفقا لتلك الرؤية، أطلق البلد عملية تخطيط أفضت إلى وضع أول إطار استراتيجي وطني للفترة الممتدة من 2003 إلى 2007.
    However, a key element for the success of the strategic plan has been identified as cohesiveness, achieved through one national coordinating body, one National Strategic Framework and one monitoring and evaluation unit. UN ومع ذلك، ثمة عنصر رئيسي لنجاح تلك الخطة الاستراتيجية يتمثل في التماسك، وقد تحقق من خلال تحديد هيئة تنسيقية وطنية واحدة، ووضع إطار استراتيجي وطني واحد، ووحدة للرصد والتقييم.
    Another speaker gave a more detailed description of the partnership between UNICEF and the Government of the Philippines through the Philippine National Strategic Framework for Plan Development for Children of 2000-2025 and the Framework for Action against Commercial Sexual Exploitation of Children, among others. UN وقدم متكلم آخر وصفاً أكثر تفصيلاً للشراكة القائمة بين اليونيسيف وحكومة الفلبين من خلال إطار العمل الاستراتيجي الوطني الفلبيني لوضع خطة للأطفال للفترة 2000-2025 وإطار العمل لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال وغيرهما.
    The Philippines pursues a 25year National Strategic Framework for Plan Development for Children, from 2000 to 2025, to build a childsensitive and childfriendly society. UN وتتبع الفلبين إطاراً استراتيجياً وطنياً لخطة نماء الطفل يمتد من عام 2000 إلى عام 2025، من أجل بناء مجتمع يراعي احتياجات الطفل ويستجيب لها.
    I am happy to report that, since the last special session of the General Assembly, the National AIDS Council has coordinated the development of a National Strategic Framework on HIV/AIDS and has mainstreamed HIV into our fifth national development plan. UN ويسعدني أن أبلغكم بأنه، منذ الدورة الاستثنائية الأخيرة للجمعية العامة، نسق المجلس الوطني المعني بمكافحة الإيدز وضع إطار وطني استراتيجي بشأن الإيدز وأدرج المسائل المرتبطة بفيروس الايدز في الأنشطة الرئيسية لخطتنا الإنمائية الوطنية الخامسة.
    In addition, the Zambian Government has mainstreamed HIV/AIDS into the fifth national development plan and incorporated the 2005 national policy on HIV/AIDS, sexually transmitted infections and tuberculosis and the related National Strategic Framework on HIV/AIDS into the plan. UN بالإضافة إلى ذلك، أدخلت حكومة زامبيا مسألة الفيروس/الإيدز في الخطة الإنمائية الوطنية الخامسة، كما أدرجت في هذه الخطة السياسة الوطنية لعام 2005 المعنية بالفيروس/الإيدز والأمراض المنقولة جنسياً، والسل، والإطار الاستراتيجي الوطني ذا الصلة المعني بالفيروس/الإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more