"national strategies for the" - Translation from English to Arabic

    • الاستراتيجيات الوطنية
        
    • استراتيجيات وطنية
        
    • بالاستراتيجيات الوطنية
        
    • والاستراتيجيات الوطنية
        
    • للاستراتيجيات الوطنية
        
    Avoidance of discrimination against women in national strategies for the UN تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية لاتقاء ومكافحة
    Developed national strategies for the elimination of POPs waste UN تطوير الاستراتيجيات الوطنية لإزالة نفايات الملوثات العضوية الثابتة
    :: Provide a blueprint for agriculture to ensure its integration with the national statistical system when national strategies for the development of statistics are developed and implemented. UN :: تقديم خطة للزراعة لضمان تكاملها مع النظام الإحصائي الوطني عند وضع الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات وتنفيذها.
    To this effect, States should put in place national strategies for the realization of the right to food. UN ولهذا الغرض، ينبغي أن تضع الدول استراتيجيات وطنية لإعمال الحق في الغذاء.
    The next group are those countries in the process of implementing their national strategies for the development of statistics. UN والمجموعة التالية هي البلدان العاكفة على تنفيذ استراتيجيات وطنية لإعداد الإحصاءات.
    UNIFEM's goal is to promote the implementation of the Platform for Action and to assist in defining national strategies for the advancement of women. UN وهدف الصندوق من هذا البرنامج هو تعزيز عملية تنفيذ منهاج العمل والمساعدة في تحديد الاستراتيجيات الوطنية للنهوض بالمرأة.
    General recommendation No. 15: Avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of acquired UN التوصية العامة رقم 15: تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية للوقاية
    national strategies for the development of statistics may take many forms, depending on the stage of development of each statistical system and their needs and perspectives. UN وقد تتخذ الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات أشكالا كثيرة حسب مرحلة تطور كل نظام إحصائي، وحسب احتياجاتها ومناظيرها.
    General recommendation No. 15: Avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of acquired UN التوصية العامة رقم 15: تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية للوقاية
    Avoidance of discrimination against women in national strategies for the prevention and control of acquired UN تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية لاتقاء
    Sectoral plan for agricultural statistics and mainstreaming agriculture into national strategies for the Development of Statistics UN الخطة القطاعية للإحصاءات الزراعية وإدماج الزراعة في الاستراتيجيات الوطنية لإحصاءات التنمية
    However, most of the efforts have been neither global nor sufficiently integrated into national strategies for the development of statistics. UN غير أن معظم هذه الجهود لم يبذل على نطاق عالمي كما لم يدمج بشكل كاف في الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات.
    657. ECA coordinated the joint evaluation and design of national strategies for the development of second-generation statistics for Benin, Ethiopia, Madagascar, Mauritania, the Niger, Senegal and Sierra Leone. UN 657 - ونسَّقت اللجنة الأعمال المشتركة المنجزة لتقييم وتصميم الاستراتيجيات الوطنية لوضع إحصاءات من الجيل الثاني من أجل إثيوبيا وبنن والسنغال وسيراليون ومدغشقر وموريتانيا والنيجر.
    Four countries incorporated recommendations from global assessments into their long-term statistical work programmes or national strategies for the development of statistics. UN وأدمجت أربعة بلدان التوصيات الصادرة عن التقييمات العامة في برامج عملها الإحصائية ذات الأجل الطويل أو في الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات.
    national strategies for the medium term had been designed with a view to reducing poverty. UN ووُضعت استراتيجيات وطنية متوسطة الأجل بغية الحد من الفقر.
    Equally important, the Government has developed national strategies for the promotion and well-being of the child. UN وعلى نفس القدر من الأهمية، فقد طورت الحكومة استراتيجيات وطنية للنهوض بالطفل وبرفاهه.
    An example would be the development, with international financial institutions, of national strategies for the fight against poverty. UN ومن الأمثلة على ذلك هو وضع استراتيجيات وطنية لمكافحة الفقر بالتعاون مع المؤسسات المالية الدولية.
    One of the first proposed actions was for Governments to develop national strategies for the development of statistics (NSDS). UN وكان من بين أول الإجراءات المقترحة أن تضع الحكومات استراتيجيات وطنية للتنمية الإحصائية.
    The report urges that high priority be given to capacity-building with a focus on the development of national strategies for the management of forests. UN ويحث التقرير على إيلاء أولوية عليا لبناء القدرات مع التركيز على وضع استراتيجيات وطنية ﻹدارة الغابات.
    103. Participating countries reaffirmed their strong commitment to implementing the Council of Europe Policy Guidelines on integrated national strategies for the protection of children from violence, including through national action plans, policies and programmes in line with international and regional children's-rights standards. UN 103 - وأعادت البلدان المشاركة تأكيد التزامها القوي بتنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسة العامة لمجلس أوروبا المتعلقة بالاستراتيجيات الوطنية المتكاملة لحماية الأطفال من العنف، بوسائل منها توفير خطط عمل وسياسات وبرامج وطنية تتماشى مع المعايير الدولية والإقليمية المتعلقة بحقوق الطفل.
    Based on the assessment of the statistical capabilities and the revised national strategies for the development of statistics, the technical assistance and training requirements should be outlined. UN وينبغي الاستناد إلى تقييم القدرات الإحصائية والاستراتيجيات الوطنية المنقحة لإعداد الإحصاءات في تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية وبرامج التدريب.
    8. At the country level, implementation priorities would be determined by national strategies for the development of statistics and their associated implementation plans. UN 8 - وعلى الصعيد القطري، ستتقرر أوليات التنفيذ وفقا للاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاء وخطط التنفيذ المرتبطة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more