"national strategy for gender equality" - Translation from English to Arabic

    • الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين
        
    The Committee further recommends that the State party adopt the updated version of the National Strategy for Gender Equality. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد نسخة محدثة من الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين.
    The Committee further recommends that the State party adopt the updated version of the National Strategy for Gender Equality. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد نسخة محدثة من الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين.
    The newly set up National Committee for Equality between Women and Men is the State institution coordinating and conducting the dialogue with the social partners and the NGOs, so that their opinion is systematically taken into consideration when formulating the National Strategy for Gender Equality. UN واللجنة الوطنية للمساواة بين المرأة والرجل المنشأة حديثا هي مؤسسة عامة تنسق وتجري الحوار مع الشركاء الاجتماعيين والمنظمات غير الحكومية من أجل أخذ آرائها في الاعتبار بشكل منهجي لدى صوغ الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين.
    19. Enact measures to stop violence against women in the framework of the National Strategy for Gender Equality and against domestic violence (Chile); UN 19- اتخاذ تدابير لإنهاء العنف ضد المرأة في إطار الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين ومكافحة العنف المنزلي (شيلي)؛
    The goal of the National Strategy for Gender Equality for 2009-2013, which is being prepared, is to extend, improve and increase the efficiency of legislative and institutional mechanisms serving to eliminate gender discrimination hand in hand with reducing, for instance, the gender wage gap. UN 37- تهدف الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين للفترة 2009-2013، التي يجري إعدادها في الوقت الحاضر إلى توسيع وتحسين وزيادة كفاءة الآليات المؤسسية التي تعمل على القضاء على التمييز بين الجنسين، مقترنة بتخفيض الفجوة في الأجور بين الجنسين على سبيل المثال.
    31. Measures are foreseen for the implementation of the objectives and activities of National Strategy for Gender Equality, 2011-2015 and its Action Plan. UN 31- ويُتوخَّى اتخاذ تدابير لتنفيذ أهداف الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين وأنشطتها للفترة 2011-2015 وخطة العمل المتصلة بها.
    Belgium welcomed the broadening of protection against discrimination based on sexual orientation and the introduction of the National Strategy for Gender Equality. UN 49- ورحبت بلجيكا بتوسيع نطاق الحماية من التمييز على أساس الميل الجنسي، واعتماد الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين.
    The Republic of Moldova enquired about the results of the 2009 - 2013 National Strategy for Gender Equality, particularly regarding the participation of women in decision-making positions. UN 97- واستفسرت جمهورية مولدوفا عن نتائج الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين للفترة 2009-2013، وبصفة خاصة ما يتعلق بمشاركة المرأة في مناصب صنع القرار.
    31. The Committee encourages the State party to proceed expeditiously with the formulation and subsequent adoption of the new National Strategy for Gender Equality for 2009-2013 with the involvement of all sectors of Government and in consultation with relevant non-governmental organizations. UN 31 - وتشجّع اللجنة الدولة الطرفَ على التعجيل بالمضي قدما في صياغة الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين للفترة 2009-2013، بمشاركة جميع قطاعات الحكومة وبالتشاور مع المنظمات غير الحكومية المعنية واعتمادها لاحقاً.
    (a) The National Strategy for Gender Equality and the reduction of gender-based violence and domestic violence 2011-2015, adopted in 2011; UN (أ) الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين والحد من العنف القائم على نوع الجنس والعنف المنزلي 2011-2015، المعتمدة في 2011؛
    (a) The National Strategy for Gender Equality and the reduction of gender-based violence and domestic violence 2011 - 2015, adopted in 2011; UN (أ) الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين والحد من العنف القائم على نوع الجنس والعنف المنزلي 2011-2015، المعتمدة في 2011؛
    (a) The National Strategy for Gender Equality and Reduction of Gender Based Violence and Domestic Violence 2011-2015, adopted in June 2011; UN (أ) اعتماد الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين والحد من العنف الجنساني والعنف المنزلي، للفترة 2011-2015، في حزيران/يونيه 2011؛
    105.10 Continue to implement effectively the National Strategy for Gender Equality, Reduction of Gender-Based Violence and Domestic Violence (China); UN 105-10 مواصلة تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين تنفيذاً فعالاً، والحد من العنف القائم على نوع الجنس والعنف المنزلي (الصين)؛
    17. The Committee encourages the State party to proceed expeditiously with the formulation and subsequent adoption of the new National Strategy for Gender Equality for 2009-2013 with the involvement of all sectors of Government and in consultation with relevant non-governmental organizations. UN 17 - تشجّع اللجنة الدولة الطرفَ على التعجيل بالمضي قدما في صياغة الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين للفترة 2009-2013، بمشاركة جميع قطاعات الحكومة وبالتشاور مع المنظمات غير الحكومية المعنية واعتمادها لاحقاً.
    11. Algeria, noting the adoption of the National Strategy for Gender Equality and domestic violence for 2007-2010 and of the law on measures against domestic violence in 2006, enquired about tangible results of the implementation of these measures. UN 11- وفي معرض الإشارة إلى اعتماد الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين ومكافحة العنف المنزلي للفترة 2007-2010 وإلى قانون تدابير مكافحة العنف المنزلي في 2006، تساءلت الجزائر عن النتائج الملموسة التي أسفر عنها تنفيذ هذه التدابير.
    25. Develop further the National Strategy for Gender Equality and Domestic Violence adopted in 2007 in accordance with the recommendations made by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee against Torture (Israel); UN 25- أن تواصل تطوير الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين ومكافحة العنف المنزلي المعتمدة في 2007 وفقاً للتوصيات التي قدمتها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولجنة مناهضة التعذيب (إسرائيل)؛
    In connection with support for gender equality and the elimination of discrimination in general (against older people, women, the mentally ill and persons with physical disabilities), the National Strategy for Gender Equality for the years 2009-201316 was adopted and based thereon the Ministry of Labour, Social Affairs and Family of the Slovak Republic has developed the National Action Plan for Gender Equality for the Years 2010-2013.17 UN 123- وفيما يتعلق بدعم المساواة بين الجنسين والقضاء على التمييز بصفة عامة (ضد المسنين والنساء والمصابين بأمراض عقلية والأشخاص ذوي الإعاقة البدنية)، فقد اعتمدت الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين للسنوات 2009-2013(16)، ووضعت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة في الجمهورية السلوفاكية على أساسها الخطة الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للسنوات 2010-2013(17).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more