"national strategy for the protection" - Translation from English to Arabic

    • الاستراتيجية الوطنية لحماية
        
    • الاستراتيجية القومية لحماية
        
    • استراتيجية وطنية لحماية
        
    " The Action Plan depriving from the National Strategy for the Protection of Human Rights " was submitted for consideration on 20 June 2013. UN في 20 حزيران/يونيه 2013، قُدمت " خطة العمل المستمدة من الاستراتيجية الوطنية لحماية حقوق الإنسان " لكي يُنظر فيها.
    In 2013, within the follow-up framework, Armenia indicated that the Action Plan arising from the National Strategy for the Protection of Human Rights had been submitted for consideration by the Government in 2013. UN وفي إطار المتابعة، أشارت أرمينيا إلى أن خطة العمل المستمدة من الاستراتيجية الوطنية لحماية حقوق الإنسان قُدمت إلى الحكومة كي تنظر فيها عام 2013.
    Such a recommendation was made in material prepared by the Committee for Gender Equality during preparation of the National Strategy for the Protection and Support of Human Rights in the Slovak Republic. UN وقد قُدمت توصية بهذا الشأن في المواد التي أعدتها لجنة المساواة بين الجنسين أثناء إعداد الاستراتيجية الوطنية لحماية ودعم حقوق الإنسان في الجمهورية السلوفاكية.
    That is why some operational tasks agreed to in such meetings have not been fully executed. One case in point is the National Strategy for the Protection, Rehabilitation and Reintegration of Street Children, and Child Labour. UN وبعض المهام التنفيذية التي تم الاتفاق عليها في هذه الاجتماعات لم يتم تنفيذها بالكامل منها على سبيل المثال الاستراتيجية القومية لحماية وتأهيل وإدماج أطفال الشوارع وعمالة الأطفال.
    In Egypt, the quality and number of services available for the prevention and treatment of drug abuse among street children have been increased through the implementation of the National Strategy for the Protection, Rehabilitation and Integration of Street Children, prepared by UNODC in cooperation with the National Council for Childhood and Motherhood. UN وفي مصر، تحسّنت جودة الخدمات المتاحة لمنع تعاطي المخدرات والعلاج منه في صفوف أطفال الشوارع وازداد عددها، من خلال تنفيذ الاستراتيجية القومية لحماية أطفال الشوارع وإعادة تأهيلهم وإدماجهم، التي أعدها المكتب بالتعاون مع المجلس القومي للطفولة والأمومة.
    " The Action Plan depriving from the National Strategy for the Protection of Human Rights " was submitted for consideration on 20 June 2013. UN في 20 حزيران/يونيه 2013، قُدمت " خطة العمل المستمدة من الاستراتيجية الوطنية لحماية حقوق الإنسان " لكي يُنظر فيها.
    40. Liechtenstein commended the Government for adopting in 2012 the National Strategy for the Protection of the Rights of the Child. UN 40- وأثنت ليختنشتاين على اعتماد الحكومة عام 2012 الاستراتيجية الوطنية لحماية حقوق الطفل.
    It asked what specific measures had been identified for the next two years to fully implement the National Strategy for the Protection of the Rights of the Child by 2015. UN واستفسرت عن التدابير المحددة التي وُضعت للسنتين المقبلتين بهدف تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لحماية حقوق الطفل تنفيذاً كاملاً بحلول عام 2015.
    It sought information on the achievements of the National Authority for the Protection of the Rights of the Child and on the role this body could play in implementing the National Strategy for the Protection of the rights of the child. UN وطلبت معلومات بشأن إنجازات الهيئة الوطنية لحماية حقوق الطفل والدور الذي يمكن أن تؤديه في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لحماية حقوق الطفل.
    A workshop to discuss the National Strategy for the Protection of Children in Difficult Circumstances; UN - عقد ورشة عمل لمناقشة الاستراتيجية الوطنية لحماية الطفل في الظروف الصعبة؛
    National Strategy for the Protection and Rehabilitation of Street Children in Egypt, July 2002 UN - الاستراتيجية الوطنية لحماية أطفال الشوارع في مصر وإعادة تأهيلهم، تموز/يوليه 2002
    Accordingly, Mrs. Suzanne Mubarak, wife of the President of the Republic, launched the National Strategy for the Protection, Rehabilitation and Integration of Street Children in 2003. The basic responsibility for implementation of the Strategy lies with the Ministry of Social Solidarity. UN وعليه، أطلقت السيدة سوزان مبارك حرم السيد رئيس الجمهورية في 2003 الاستراتيجية الوطنية لحماية وتأهيل وإدماج أطفال الشوارع والمسؤولة عن تنفيذها بشكل أساسي وزارة التضامن الاجتماعي.
    The National Authority for the Protection of the Rights of the Child has recently drafted the National Strategy for the Protection and promotion of the child's rights for 2008-2012, which is a comprehensive strategy for all groups of children, including children with disabilities. UN وقد أعدَّت هذه الهيئة مؤخراً الاستراتيجية الوطنية لحماية حقوق الطفل وتعزيزها، الخاصة بالفترة 2008-2012، وهي استراتيجية تشمل جميع فئات الأطفال، بمن فيهم الأطفال المعوقون.
    National Strategy for the Protection of the Reproductive Health of the Population of the Kyrgyz Republic up to 2015, approved by Kyrgyz Republic presidential decree No. 387 of 15 July 2006. UN 13 - الاستراتيجية الوطنية لحماية الصحة الإنجابية لسكان جمهورية قيرغيزستان إلى عام 2015 التي جرت الموافقة عليها بموجب المرسوم الرئاسي لجمهورية قيرغيزستان رقم387 المؤرخ 15 تموز/يوليه 2006.
    94.37. Fully implement the National Strategy for the Protection of the Rights of the Child through plans of action (Republic of Moldova); UN 94-37- تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لحماية حقوق الطفل تنفيذاً كاملاً بواسطة خطط عمل (جمهورية مولدوفا)؛
    Additionally, in January 2014, the Government approved the National Strategy for the Protection of Children against Violence which aimed, inter alia, to establish a national coordination framework for addressing violence against children. UN وإضافة إلى ذلك، أقرت الحكومة في كانون الثاني/يناير 2014 الاستراتيجية الوطنية لحماية الأطفال من العنف، وهي استراتيجية تهدف إلى جملة أمور منها إنشاء إطار تنسيق وطني للتصدي للعنف ضد الأطفال.
    48. The Committee notes with appreciation the launching of the National Strategy for the Protection of Children from Sexual Exploitation on the Internet in 2004 and the significant amount of resources allocated to the implementation of this programme by the State party. UN 48- تلاحظ اللجنة مع التقدير إطلاق الاستراتيجية الوطنية لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي على الإنترنت في عام 2004 ضخامة الموارد التي خصصتها الدولة الطرف لتنفيذ البرنامج.
    The National Strategy for the Protection, Rehabilitation and Reintegration of Street Children, 2003. UN الاستراتيجية القومية لحماية وتأهيل ودمج أطفال الشوارع (2003).
    The National Strategy for the Protection of Adolescents against Drugs, 2005. UN الاستراتيجية القومية لحماية النشء من المخدرات (2005).
    The National Strategy for the Protection of Young People against Drugs (2005) UN الاستراتيجية القومية لحماية النشء من المخدرات (2005).
    The National Strategy for the Protection, Rehabilitation and Integration of Street Children (2003) UN الاستراتيجية القومية لحماية وتأهيل ودمج أطفال الشوارع (2003).
    Elaboration of a National Strategy for the Protection of cultural heritage; UN وضع استراتيجية وطنية لحماية التراث الثقافي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more