Lastly, referring to the national report, it requested more information on the national system of human rights indicators. | UN | وأشارت في الختام إلى التقرير الوطني فطلبت المزيد من المعلومات عن النظام الوطني لمؤشرات حقوق الإنسان. |
It established the national system of Public Policies on Drugs. | UN | فقد أنشأ القانون النظام الوطني للسياسات العامة المتعلقة بالمخدرات. |
The concept of the national system of innovation cuts across many institutional boundaries and involves a variety of links within and among many actors. | UN | ويتجاوز مفهوم النظام الوطني للابتكار العديد من الحدود المؤسسية وينطوي على مجموعة متنوعة من الروابط داخل العديد من الجهات الفاعلة وفيما بينها. |
Instead a national system of archives should be established. | UN | وينبغي عوضاً عن ذلك إنشاء نظام وطني للمحفوظات. |
If the ERW problem cannot be solved in the short- to medium-term, States need to establish a national system for determining their priorities. | UN | وإذا تعذر حل مشكلة الألغام من مخلفات الحرب في الأجل القصير إلى المتوسط، تعين على الدول وضع نظام وطني لتحديد أولوياتها. |
It also takes note of the efforts made to improve data collection and in particular the establishment of the national system of Information on Migration. | UN | وتحيط اللجنة علماً أيضاً بالجهود المبذولة لتحسين جمع البيانات ولا سيما إنشاء النظام الوطني لمعلومات الهجرة. |
The staff also met the Minister of National Property, who oversees the national system for the Coordination of Territorial Information. | UN | كما قابل الموظفون وزير الممتلكات الوطنية الذي يشرف على النظام الوطني لتنسيق المعلومات الإقليمية. |
We intend to contribute further to strengthening the IAEA safeguards system, including through the national system of safeguards support. | UN | ونعتزم مواصلة الإسهام في تعزيز نظام ضمانات الوكالة، بوسائل من بينها النظام الوطني لدعم الضمانات. |
In the context of the national system for treating HIV, the country now had 150 HIV screening centres. | UN | وفي إطار النظام الوطني لعلاج فيروس نقص المناعة البشرية، تم فتح 150 مركزا لفحص فيروس نقص المناعة البشرية. |
Slovenia cannot accept the recommendation to promulgate a law on domestic violence due to the national system of criminal legislation. | UN | وليس بوسع سلوفينيا قبول التوصية بإصدار قانون بشأن العنف المنزلي بالنظر إلى النظام الوطني للتشريع الجنائي. |
The proper conditions have been created for the development of women's non-governmental organizations, which are an important element of the national system to protect women's rights. | UN | وتهيأت ظروف ملائمة لتنمية المنظمات غير الحكومية النسوية، التي تشكل عناصر هامة في النظام الوطني لحماية حقوق المرأة. |
Creation of a national system for a vaccine cold chain. | UN | :: إيجاد نظام وطني لنقل اللقاحات داخل سيارات مبردة. |
Brazil understands that building a national system of human rights indicators will facilitate the achievement of these goals. | UN | وتتفهم البرازيل أن بناء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان من شأنه أن ييسر تحقيق هذه الأهداف. |
However, the two efforts were related in that international complaint systems were difficult to access if a national system for reporting did not exist. | UN | ومع ذلك فإن هذين الجهدين متصلان لأنه سيصعُب الوصول إلى الأنظمة الدولية للشكوى إذا لم يكن هناك نظام وطني للإبلاغ. |
The promotion of a national system of data collection, analysis and dissemination, and a research agenda on violence against children | UN | ● التشجيع على وضع نظام وطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها، ووضع جدول أعمال للبحث في مجال العنف ضد الأطفال. |
The Government has given priority to the development of quality indicators and a national system of open comparisons. | UN | وقد أعطت الحكومة الأولوية لوضع مؤشرات للجودة واستحداث نظام وطني للمقارنات المفتوحة. |
22. Ukraine has also created its own national system of criteria for assessing the security of information technologies. | UN | 22 - وأنشئ في أوكرانيا كذلك نظام وطني غير حكومي لمعايير تقييم درجة حماية تكنولوجيا المعلومات. |
The national system of innovation in Jamaica is in the process of being developed, and as proposed by the review, will feature the integration of the country’s national institutions. | UN | ويجري تطوير المنظومة الوطنية للابتكار في جامايكا لتكون جزءا لا يتجزأ من المؤسسات الوطنية في البلد حسب المقترحات الواردة في استعراض السياسات المتعلقة بالعلوم والتكنولوجيا والابتكار. |
It will establish a national system for the comprehensive protection of children and adolescents with the participation of the family, State and society. | UN | وسيُنشئ هذا القانون نظاماً وطنياً لتوفير الحماية الشاملة للأطفال والمراهقين بمشاركة الأسرة والدولة والمجتمع. |
Parties' implementation of national system requirements may differ according to national circumstances, but shall include the elements described in these guidelines. | UN | وقد يتفاوت تنفيذ الأطراف لمتطلبات النظم الوطنية بحسب الظروف الوطنية، ولكنه يجب أن يشتمل على العناصر المبينة في هذه المبادئ التوجيهية. |
FNM analysis of Guatemalan women's participation in the national system of Development Councils | UN | التحليل الذي أجراه المنتدى الوطني للمرأة لمشاركة النساء الغواتيماليات في الشبكة الوطنية لمجالس التنمية |
This strategy is part of the Justice subsystem of the national system of Human Rights and International Humanitarian Law. | UN | ويجري تعزيز هذه الاستراتيجية في إطار النظام الفرعي للعدالة التابع للنظام الوطني لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. |
CONAMU was participating in the reform of the executive branch and working towards the establishment of a national system for equality of women and men that would include all the other mechanisms, departments or units within ministries and in all the branches of Government. | UN | ويساهم المجلس الوطني للمرأة في إصلاح الفرع التنفيذي ويعمل على إنشاء منظومة وطنية لمساواة المرأة والرجل ستضم جميع الآليات، والإدارات أو الوحدات الأخرى، الموجودة في الوزارات، وفي جميع فروع الحكومة. |
These talks take place at 23 rehabilitation centres forming part of the national system for Comprehensive Development of the Family. | UN | وتنظم هذه اللقاءات الحوارية في مراكز إعادة التأهيل التابعة للمنظومة الوطنية للتنمية المتكاملة للأسرة البالغ عددها 23 مركزاً. |
We are implementing the Unified Social Assistance System and the national system of Food and Nutritional Security. | UN | وإننا ننفِّذ النظام الموحَّد للمساعدة الاجتماعية والنظام الوطني للغذاء والأمن التغذوي. |
Having completed the legislative procedures for accession to a number of international human rights instruments, his Government had established a national system to monitor human rights violations. | UN | وأوضح أن حكومته، بعد أن أكملت وضع الإجراءات التشريعية للانضمام إلى عدد من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، أنشأت نظاما وطنيا لرصد انتهاكات حقوق الإنسان. |
The concepts of " rocket docket " techniques or " omnibus hearing " process referred to by the Expert Group appear to be peculiar to one national system. | UN | ويبدو أن فكرتي `القضايا المستعجلة ' و`المحاكمة الجامعة ' المشار إليهما في تقرير فريق الخبراء خاصتين بنظام وطني واحد. |
∙ For a national system for tracking and recording information on all trades by authorised legal entities | UN | ● لنظام وطني لتعقب وتسجيل المعلومات عن جميع العمليات التجارية التي تقوم بها الكيانات القانونية المأذونة |
Romania reiterated that it intended to make the best use of this process in order to further consolidate its national system of human rights protection. | UN | وأكدت رومانيا من جديد أنها تعتزم استخدام هذه العملية أفضل استخدام بغية زيادة تعزيز نظامها الوطني لحماية حقوق الإنسان. |