"national trade facilitation" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية لتيسير التجارة
        
    • الوطنية المعنية بتيسير التجارة
        
    • وطنية لتسهيل التجارة
        
    • إلى تيسير التجارة
        
    • وطنية معنية بتيسير التجارة
        
    They may monitor achievements in national trade facilitation reforms and develop and publish indicators in this regard. UN ويمكن أن ترصد الإنجازات المحققة في الإصلاحات الوطنية لتيسير التجارة وتضع وتنشر المؤشرات في هذا الصدد.
    The Framework could also provide support for feasibility studies and needs assessment and assistance in the establishment of national trade facilitation committees. UN ويمكن للإطار أيضاً تقديم الدعم لدراسات الجدوى وتقييمات الاحتياجات والمساعدة في إنشاء اللجان الوطنية لتيسير التجارة.
    With regard to the latter, experience had shown that national Framework steering committees and national trade facilitation committees often overlapped, in that they consisted of the same actors or had been coordinated by the same ministries. UN وفيما يتعلق بهذه الأخيرة، أظهرت التجربة أن اللجان التوجيهية الوطنية المعنية بالإطار واللجان الوطنية لتيسير التجارة كثيراً ما تكون متداخلة، من حيث إنها تتألف من العناصر الفاعلة نفسها أو تضطلع بتنسيقها الوزارات نفسها.
    IV. national trade facilitation committees UN رابعا- اللجان الوطنية المعنية بتيسير التجارة
    The programme includes studies on trade infrastructure in transitional economies for use in identifying major requirements and appropriate solutions in the areas of trade facilitation and electronic data interchange; the development of educational materials and the training of national experts in those areas and the provision of advice and assistance in the establishment of national trade facilitation centres. UN ويشمل هذا البرنامج دراسات في موضوع الهيكل اﻷساسي للتجارة في الاقتصادات التي تمر في مرحلة إنتقالية، يستخدم في تحديد الاحتياجات الرئيسية والحلول المناسبة في مجالات تسهيل التجارة وتبادل البيانات الالكترونية؛ وإعداد المواد التعليمية وتدريب الخبراء الوطنيين في هذه المجالات، وإسداء مشورة الخبراء والمساعدة في إنشاء مراكز وطنية لتسهيل التجارة.
    In follow-up to the adoption of the ECE Internet-based Trade Facilitation Implementation Guide, the secretariat trained policymakers and members of the private sector from all regions of the world in the management of trade facilitation reform and the development of national trade facilitation agendas. UN وفي متابعة لاعتماد اللجنة الاقتصادية لأوروبا للدليل التنفيذي لتيسير التجارة المتاح على شبكة الإنترنت، قامت الأمانة بتدريب صانعي السياسات وأفراد القطاع الخاص من جميع مناطق العالم على إدارة عمليات الإصلاح في مجال تيسير التجارة، وتطوير البرامج الوطنية لتيسير التجارة.
    For instance, in the United Republic of Tanzania, motivated by the UNCTAD project, the national trade facilitation committee met again after several years of no formal activity. UN ففي جمهورية تنزانيا المتحدة، على سبيل المثال، حفَّز مشروع الأونكتاد اللجنة الوطنية لتيسير التجارة على استئناف اجتماعاتها بعد توقف عن ممارسة أي نشاط رسمي دام لعدة سنوات.
    :: Providing support to national trade facilitation bodies in counties of Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia in compliance with ECE recommendation 4: national trade facilitation bodies UN :: تقديم الدعم للهيئات الوطنية لتيسير التجارة في بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى امتثالا للتوصية 4 التي قدمتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا: الهيئات الوطنية لتيسير التجارة
    national trade facilitation bodies were central actors in such prioritization, especially when implementing trade and transport facilitation measures and assessing related proposals in trade negotiations. UN أما الهيئات الوطنية لتيسير التجارة فهي بمثابة جهات فاعلة أساسية في عملية تحديد الأولويات تلك، لا سيما عند تنفيذ تدابير تيسير التجارة والنقل وتقييم المقترحات المتصلة بها في المفاوضات التجارية.
    4. Ensure that the national trade facilitation committee assists traders in carrying out their work in two ways: UN ٤- تمكين اللجان الوطنية لتيسير التجارة من مساعدة التجار في تنفيذ عملياتهم على نحوين:
    Such a national trade facilitation strategy needs to be synchronized with the commitments of developing countries arising from the regional and multilateral trade facilitation initiatives. UN ويجب أن تكون هذه الاستراتيجية الوطنية لتيسير التجارة متوائمة مع التزامات البلدان النامية الناشئة من المبادرات الإقليمية والمتعددة الأطراف لتيسير التجارة.
    This facility enables countries and the national trade facilitation working groups to access funding for trade facilitation projects in areas such as regional transit systems, logistics development, benchmarking and auditing of trade facilitation measures, and border management. UN ويمكّن هذا المرفق البلدان والأفرقة العاملة الوطنية لتيسير التجارة من الحصول على تمويل لمشاريع تيسير التجارة في مجالات مثل نظم المرور العابر الإقليمي، وتطوير الخدمات اللوجستية، ووضع المعايير المرجعية ومراجعة تدابير تيسير التجارة، وإدارة الحدود.
    41. With regard to practical next steps towards implementation of the Agreement on Trade Facilitation, the panellists highlighted the key role to be played by national trade facilitation committees in the implementation of national trade facilitation reforms. UN 41- وفيما يتعلق بالخطوات العملية التالية صوب تنفيذ اتفاق تيسير التجارة، أبرز المحاورون الدور الرئيسي الذي ينبغي أن تضطلع به اللجان الوطنية لتيسير التجارة في تنفيذ الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة.
    Uganda welcomed the support of UNCTAD in helping the country to develop a trade facilitation implementation plan, aligned nationally, regionally and multilaterally, and to build the capacity of its national trade facilitation Committee. UN وقال إن أوغندا ترحب بالدعم المقدَّم من الأونكتاد لمساعدة بلده في وضع خطة لتنفيذ إجراءات تيسير التجارة تُواءَم على المستويات الوطنية والإقليمية والمتعددة الأطراف، وفي بناء قدرات اللجنة الوطنية لتيسير التجارة.
    A study on the preparedness of Pakistan to achieve compliance with the future WTO trade facilitation agreement has been undertaken and is to feed into the review and updating of the national trade facilitation strategy. UN وأُجريت دراسة حول مدى استعداد باكستان لضمان الامتثال لاتفاق تيسير التجارة الذي ستعتمده منظمة التجارة العالمية في المستقبل، وتمثل هذه الدراسة إسهاماً في استعراض وتحديث الاستراتيجية الوطنية لتيسير التجارة.
    7. (a) Trade Points are encouraged to develop close cooperative links with the relevant national trade facilitation and/or trade promotion bodies, where such bodies exist. UN ٧- )أ( تشجﱠع نقاط التجارة على إقامة صلات تعاونية وثيقة مع الهيئات الوطنية لتيسير التجارة و/أو تعزيز التجارة، حيثما وجدت هذه الهيئات؛
    Trade Facilitation Information Exchange (TRAFIX) is a joint programme with ESCAP and several national trade facilitation bodies, using the Internet World Wide Web, to increase awareness and use of trade facilitation standards. UN ويعد تبادل المعلومات لتيسير التجارة برنامجا مشتركا مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ومع العديد من الهيئات الوطنية لتيسير التجارة باستخدام شبكة " انترنت " العالمية من أجل زيادة الوعي واستخدام معايير تيسير التجارة.
    (v) Organizational considerations: " close cooperative links with national trade facilitation/promotion bodies ... it is suggested that [a] local Trade Point Association be created (special guidelines in appendix) ... [to promote] cooperation and coordination between Trade Points in the same country " . UN `5` اعتبارات تنظيمية: " صلات تعاونية وثيقة مع الهيئات الوطنية لتيسير التجارة و/أو تعزيز التجارة ... ويقترح إنشاء [رابطة] محلية لنقاط التجارة (وفقاً للمبادئ الموصوفة في المرفق) ... [لتعزيز] التعاون والتنسيق بين نقاط التجارة في نفس البلد " .
    45. national trade facilitation committees have proved to be a useful instrument to establish and maintain a communication channel between government and the private sector, and in many cases to initiate and/or maintain coordination among all public agencies. UN 45- وقد ثبت أن اللجان الوطنية المعنية بتيسير التجارة أداة مفيدة في إنشاء واستمرار قناة اتصال بين الحكومة والقطاع الخاص، وفي كثير من الحالات، في بدء و/أو إدارة التنسيق فيما بين جميع الوكالات الحكومية.
    Technical assistance made available under UNDP/UNCTAD and bilateral sources, such as USAID, assisted countries in the sub-region to introduce new systems, such as the coupon system for payment of transit charges, harmonized and simplified cross-border procedures, and establishment of national trade facilitation committees. UN ٤٣- أما المساعدة التقنية التي يوفرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/اﻷونكتاد والمصادر الثنائية، مثل وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، فتساعد البلدان في المنطقة دون اﻹقليمية في استحداث نظم جديدة، مثل نظام القسائم لتسديد رسوم المرور العابر، ومواءمة وتبسيط إجراءات عبور الحدود، وإنشاء لجان وطنية لتسهيل التجارة.
    A. New trends in national trade facilitation reforms 9 UN ألف - الاتجاهات الجديدة في الإصلاحات الوطنية الرامية إلى تيسير التجارة 12
    Under the Agreement, members commit to set up national trade facilitation committees. UN ويلتزم الأعضاء بموجب هذا الاتفاق بإنشاء لجان وطنية معنية بتيسير التجارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more