"national transitional government of" - Translation from English to Arabic

    • الحكومة الانتقالية الوطنية
        
    • للحكومة الانتقالية الوطنية
        
    • الحكومة الوطنية الانتقالية في
        
    • الانتقالية الوطنية في
        
    • حكومة انتقالية وطنية
        
    First, the faction-ridden National Transitional Government of Liberia has not taken the requisite interest in implementing the order. UN أولاً، إن الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا التي تتنازعها الفصائل لم تبد الاهتمام المطلوب في تنفيذ الأمر.
    Current situation and progress of the National Transitional Government of Liberia towards compliance UN الوضع الحالي والتقدم الذي أحرزته الحكومة الانتقالية الوطنية لليبـريا نحو الامتثال
    Assistance from the National Transitional Government of Liberia and the United Nations Mission in Liberia UN المساعدة المقدمة من الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Former Chairman, National Transitional Government of Liberia UN الرئيس السابق للحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا
    The National Transitional Government of Liberia should now focus on building the capacity of local administrations to deliver basic services to the population. UN ومن ثم يتعين على الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا التركيز حاليا على بناء قدرة الإدارات المحلية على تقديم الخدمات الأساسية للسكان.
    No action has been taken by the National Transitional Government of Liberia in the past six months. UN ولم تتخذ الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا أي إجراء في الأشهر الستة الأخيرة.
    He draws $12,000 every month, including benefits from the National Transitional Government of Liberia, but his name does not appear on the large taxpayers list and none of his assets have been frozen. UN وهو يتقاضى 000 12 دولار كل شهر بما في ذلك مستحقات من الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا، ولكن اسمه لا يظهر على قائمة دافعي الضرائب الكبيرة ولم تجمد أي من أصوله.
    II. Information provided by the National Transitional Government of Liberia UN ثانيا - المعلومات المقدمة من الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا
    Although the National Transitional Government of Liberia has adopted regulations to control prices, these have not been enforced, mainly because of corruption. UN ورغم أن الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية اعتمدت أنظمة لمراقبة الأسعار، فلم يجر إنفاذها، خاصة بسبب الفساد.
    The financial administration of the National Transitional Government of Liberia continues to be weak with an archaic internal control system and a virtually non-existent external oversight system. UN ما انفكت إدارة الشؤون المالية التي تنهجها الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية تتسم بالضعف وذات نظام عتيق للمراقبة الداخلية ولا يكاد يوجد نظام للإشراف الخارجي.
    Letter from the United States Ambassador to the National Transitional Government of Liberia UN رسالة سفير الولايات المتحدة إلى الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية
    The Section is currently assisting the National Transitional Government of Liberia and its partners in the implementation of several key recovery initiatives. UN ويساعد هذا القسم حاليا الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا وشركاءها في تنفيذ عدة مبادرات أساسية للإنعاش.
    Address by Mr. Charles Gyude Bryant, Chairman of the National Transitional Government of the Republic of Liberia UN خطاب السيد تشارلز غيد بريانت، رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريا
    Mr. Charles Gyude Bryant, Chairman of the National Transitional Government of the Republic of Liberia, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحب السيد تشارلز غيد بريانت، رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريا، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Charles Gyude Bryant, Chairman of the National Transitional Government of the Republic of Liberia, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد تشارلز غيد بريانت، رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Address by H.E. Mr. Charles Gyude Bryant, Chairman of the National Transitional Government of the Republic of Liberia UN كلمة فخامة السيد تشارلز غيد بريانت، رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريا
    H.E. Mr. Charles Gyude Bryant, Chairman of the National Transitional Government of the Republic of Liberia, addressed the General Assembly. UN أدلى فخامة السيد تشارلز غيد بريانت، رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريا، بكلمة أمام الجمعية العامة.
    The Panel hoped that the National Transitional Government of Liberia would be forthcoming in its assistance to the Panel, but that has not been the case. UN وكان الفريق يأمل في أن تُبادر الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية إلى مساعدة الفريــق، ولكن هذا لم يحدث.
    Radio programmes for Monrovia and suburbs and questionnaires for the National Transitional Government of Liberia UN البرامج الإذاعية الموجهة لمنروفيا وضواحيها والاستبيانات المخصصة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية
    Address by Mr. David Kpomakpor, Chairman of the Council of State of the Liberian National Transitional Government of the Republic of Liberia UN خطاب السيد ديفيد كبوماكبور، رئيس مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريا
    Mr. David Kpomakpor, Chairman of the Council of State of the Liberian National Transitional Government of the Republic of Liberia, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد ديفيــد كبوماكبــور، رئيس مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريـا، إلى قاعة الجمعية العامة.
    34. The National Transitional Government of Liberia does not yet have full authority and control over the timber-producing areas. UN 34 - ولا تملك الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا بعد السلطة والسيطرة الكاملتين على مناطق إنتاج الأخشاب.
    The Support Office will be co-financed by the National Transitional Government of Liberia and its development partners. UN ويتم توفيـر الدعم المشتـرك للمكتب من قـِـبل الحكومة الانتقالية الوطنية في ليبـريا وشركائها الإنمائيين.
    Taylor fled into exile in Nigeria, temporarily avoiding the Special Court, and his government was replaced by the National Transitional Government of Liberia, composed of the three warring factions. UN ولاذ تيلور بالفرار إلى نيجيريا ليعيش في المنفى متجنبا مؤقتا المحكمة الخاصة. وحلت محل حكومته حكومة انتقالية وطنية تتألف من الفصائل الثلاثة المتحاربة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more