Mine-action authorities had been established under the Government of national unity and the Government of Southern Sudan respectively. | UN | وقد أنشأ سلطات للأعمال المتعلقة بالألغام في إطار حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان على التوالي. |
The Government of national unity and the Government of Southern Sudan expressed willingness to revise the ratio, and dialogue with donors was initiated | UN | وأعربت كل من حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان عن الرغبة في تنقيح النسبة، وقد بدأ الحوار مع المانحين بهذا الشأن |
The Government of national unity and the Government of Southern Sudan will be committed to the protection of Human Rights and will cooperate with the United Nations | UN | ستلتزم حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بحماية حقوق الإنسان وبالتعاون مع الأمم المتحدة |
UNOPS Various ministries in different locations in the Sudan, including both the Government of national unity and the Government of Southern Sudan, local labourers and contractors and international construction supervisors | UN | وزارات عديدة في مواقع مختلفة في السودان، بما في ذلك حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان على حد سواء، والعمال والمقاولون المحليون والمشرفون الدوليون على أشغال البناء |
The main task of the Government of Iraq was to provide security throughout the country and to strengthen national unity and the rule of law. | UN | وكانت المهمة الأساسية لحكومة العراق توفير الأمن في جميع أنحاء العراق وتعزيز الوحدة الوطنية وسيادة القانون. |
He is the symbol of national unity and the guardian of its preservation and protection. | UN | وهو رمز الوحدة الوطنية والساهر على رعايتها وحمايتها. |
Consultations with the Government of national unity and the Government of Southern Sudan were held. | UN | تم عقد 20 مشاورة مع حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان. |
Preparations have been marked by strong collaboration between the Government of national unity and the Government of Southern Sudan delegations. | UN | واتسمت الأعمال التحضيرية بمتانة التعاون بين وفدي حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان. |
Algeria had a presidential regime, which embodied national unity and the history, present and future of Algeria. | UN | وقال إن الجزائر متمسكة بالنظام الرئاسي الذي يجسد الوحدة الوطنية وتاريخ الجزائر وحاضرها ومستقبلها. |
A total of 6,904 local police officers from the Government of national unity and the Government of Southern Sudan were trained | UN | واستفاد من التدريب ما مجموعه 904 6 من ضباط الشرطة المحلية التابعين لحكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان |
The wall not only affected the national unity and the integrity of Palestinian territory, but also undermined normal economic and social life. | UN | والجدار لا يؤثر فحسب على الوحدة الوطنية وسلامة الأرض الفلسطينية بل يقوض أيضا الحياة الاقتصادية والاجتماعية الطبيعية. |
It encourages the Government of national unity and the Darfur rebels to engage in the search for a solution to the Darfur conflict. | UN | ويشجع المجلس حكومة الوحدة الوطنية ومتمردي دارفور على الانخراط في البحث عن حل للصراع في دارفور. |
Calling upon the Government of national unity and the international community to support a successful elections process, | UN | وإذ يهيب بحكومة الوحدة الوطنية وبالمجتمع الدولي أن يدعما عملية الانتخابات بما يكفل نجاحها، |
The following commitments were made to my Special Representative by the Government of national unity and the Government of Southern Sudan: | UN | وقد أكدت حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان التزاماتهما التالية إلى ممثلتي الخاصة: |
Calling upon the Government of national unity and the international community to support a successful elections process, | UN | وإذ يهيب بحكومة الوحدة الوطنية وبالمجتمع الدولي أن يدعما عملية الانتخابات بما يكفل نجاحها، |
Participation as observers in the Abuja peace talks between the Government of national unity and the Darfur armed movements | UN | المشاركة بصفة مراقبين في محادثات أبوجا للسلام بين حكومة الوحدة الوطنية والحركات المسلحة في دارفور |
The framework for National Police Structure not yet adopted by the Government of national unity and the Government of Southern Sudan. | UN | لم تقم حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بعد بإقرار إطار هيكل الشرطة الوطنية. |
The Government attaches great importance to national unity and the maintenance of peace and stability. | UN | والحكومة تعلق أهمية كبرى على الوحدة الوطنية وصون السلام والاستقرار. |
Participation as observers in the Abuja peace talks between the Government of national unity and the Darfur armed movements | UN | :: المشاركة بصفة مراقبين في محادثات أبوجا للسلام بين حكومة الوحدة الوطنية والحركات المسلحة في دارفور |
Council members welcomed the outcome of the National Dialogue Conference, and rejected any obstruction aimed at undermining the Government of national unity and the political transition. | UN | ورحب أعضاء المجلس بنتائج مؤتمر الحوار الوطني ورحبوا بها، واستنكروا أية محاولات لعرقلة الجهود الرامية إلى تقويض حكومة الوحدة الوطنية وعملية الانتقال السياسي. |