"national urban policies" - Translation from English to Arabic

    • السياسات الحضرية الوطنية
        
    • سياسات حضرية قطرية
        
    • وسياسات حضرية وطنية
        
    • والسياسات الحضرية الوطنية
        
    • بالسياسات الحضرية الوطنية
        
    Such engagement should be framed within national urban policies. UN ويتعين تأطير هذه المشاركة ضمن السياسات الحضرية الوطنية.
    UN-Habitat will be supporting the implementation of national urban policies and planned city extension and densification exercises; UN وسيدعم موئل الأمم المتحدة تنفيذ السياسات الحضرية الوطنية والعمليات المنظمة لتوسيع المدن وزيادة كثافتها السكانية؛
    Pursuing sustainable development through national urban policies UN متابعة التنمية المستدامة من خلال السياسات الحضرية الوطنية
    2. Requests the Executive Director in consultation with the Committee of Permanent Representatives to develop a general guiding framework for the development, where appropriate, of national urban policies, based on international good experiences, to further support member States when developing and improving their urban policies; UN يطلب إلى المدير التنفيذي أن يضع بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين إطاراً توجيهياً عاما للتنمية وحيثما يكون ملائماً سياسات حضرية قطرية تستند إلى خبرات دولية جيدة ولمواصلة دعم الدول الأعضاء لدى وضع وتحسين سياساتها الحضرية؛
    18.17 It will continue to advocate and enhance the capacity of member countries to formulate coherent and integrated social policies, including appropriate population and migration policies and national urban policies and policies that target vulnerable groups, particularly the youth. UN 18-17 وسيستمر البرنامج في الدعوة على تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على صياغة سياسات اجتماعية متكاملة ومتسقة، تشمل سياسات مناسبة للسكان والهجرة وسياسات حضرية وطنية وسياسات تستهدف المجموعات الضعيفة، وخصوصا الشباب.
    Delivery of the UN-Habitat work programme at the regional and country levels is led by the regional offices, taking into account national priorities highlighted by UN-Habitat country programme documents and national urban policies developed under the guidance of UN-Habitat. UN 27 - وتتولى المكاتب الإقليمية قيادة إنجاز برنامج عمل موئل الأمم المتحدة على الصعيدين الإقليمي والقطري، آخذة في الاعتبار الأولويات الوطنية التي تبرزها وثائق برامج موئل الأمم المتحدة القطرية والسياسات الحضرية الوطنية التي توضع بتوجيه من موئل الأمم المتحدة.
    Pursuing sustainable development through national urban policies UN متابعة التنمية المستدامة من خلال السياسات الحضرية الوطنية
    Pursuing sustainable development through national urban policies UN متابعة التنمية المستدامة من خلال السياسات الحضرية الوطنية
    Such national urban policies could promote the growth of intermediatesize cities, with a view to avoiding excessive concentration in just one or two very large urban agglomerations and to reducing the negative environmental impacts often associated with large and rapidly growing urban agglomerations. UN ومثل هذه السياسات الحضرية الوطنية يمكن أن تدعم نمو المدن المتوسطة الحجم بغرض تجنب التركيز المفرط في واحد أو إثنين فقط من التجمعات الحضرية الكبيرة جداً وتقليل الآثار البيئية السلبية التي تقترن عادة بالتجمعات الحضرية الكبيرة التي تنمو بسرعة.
    F. Pursuing sustainable development through national urban policies UN واو - متابعة التنمية المستدامة من خلال السياسات الحضرية الوطنية
    4. Requests the Executive Director to develop a general guiding framework for the development of national urban policies, based on international good experiences, to further support member states when developing and improving their national urban policies, UN 4- يطلب إلى المدير التنفيذي أن يضع إطاراً توجيهياً عاماً بشأن رسم السياسات الحضرية الوطنية يستند إلى الخبرات الدولية الجيدة، من أجل مواصلة دعم الدول الأعضاء عند وضع وتحسين سياساتها الحضرية الوطنية؛
    UN-Habitat is promoting national urban policies as one of the key entry points for sustainable urban development. UN 37 - ويشجع موئل الأمم المتحدة السياسات الحضرية الوطنية باعتبارها أحد المداخل الرئيسية للتنمية الحضرية المستدامة.
    Accordingly, emphasis will be placed on the establishment and enhancement of national urban policies to promote the normative mandate of the organization at the country level. UN وبناء على ذلك، سيكون هناك تشديد على إنشاء وتحسين السياسات الحضرية الوطنية لتعزيز الولاية المعيارية للمنظمة على الصعيد القطري.
    (i) Review of experiences in national urban policies [1] UN ' 1` استعراض التجارب في مجال السياسات الحضرية الوطنية [1]
    Resolution 24/5: Pursuing sustainable development through national urban policies UN القرار 24/5: متابعة التنمية المستدامة من خلال السياسات الحضرية الوطنية
    B. Resolution 24/5: Pursuing sustainable development through national urban policies UN باء - القرار 24/5: متابعة التنمية المستدامة من خلال السياسات الحضرية الوطنية
    9. In its resolution 24/5 on pursuing sustainable development through national urban policies, the Governing Council: UN 9 - قام مجلس الإدارة في قراره 24/5 المتعلق بمتابعة التنمية المستدامة من خلال السياسات الحضرية الوطنية بما يلي:
    Broader processes, such as enhancing inclusive national urban policies and reducing the increased rate of urban sprawl, must be emphasized. UN وأشار إلى أنه يجب إعطاء الاهتمام للعمليات الأوسع نطاقا، من قبيل تعزيز السياسات الحضرية الوطنية الشاملة للجميع، والحد من معدل التمدد العمراني العشوائي.
    This requires policy coherence between different tiers of government, as well as adequate resource allocation and capacity and institutional development at the municipal level to implement national urban policies. UN وهذا يتطلب اتساق السياسات بين مختلف مستويات الحكم، فضلا عن تخصيص الموارد الكافية وتطوير القدرات والمؤسسات على مستوى البلديات لتنفيذ السياسات الحضرية الوطنية.
    2. Requests the Executive Director in consultation with the Committee of Permanent Representatives to develop a general guiding framework for the development, where appropriate, of national urban policies, based on international good experiences, to further support member States when developing and improving their urban policies; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يضع بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين إطاراً توجيهياً عاما للتنمية وحيثما يكون ملائماً سياسات حضرية قطرية تستند إلى خبرات دولية جيدة ولمواصلة دعم الدول الأعضاء لدى وضع وتحسين سياساتها الحضرية؛
    18.17 It will continue to advocate and enhance the capacity of member countries to formulate coherent and integrated social policies, including appropriate population and migration policies and national urban policies and policies that focus on women, youth and persons with disabilities. UN 18-17 وسيستمر البرنامج في الدعوة على تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على صياغة سياسات اجتماعية متكاملة ومتسقة، تشمل سياسات مناسبة للسكان والهجرة وسياسات حضرية وطنية وسياسات تركز على المرأة والشباب والمعوقين.
    15.19 The delivery of the UN-Habitat work programme at the regional and country levels is led by the regional offices, taking into account national priorities highlighted by the country programme documents and national urban policies developed under the guidance of UN-Habitat. UN 15-19 وتتولى المكاتب الإقليمية قيادة تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة على الصعيدين الإقليمي والقطري، مع مراعاة الأولويات الوطنية المبيّنة في وثائق البرامج القطرية والسياسات الحضرية الوطنية التي وضعت تحت إشراف موئل الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more