This national vision embraces the Millennium Development Goals (MDGs) on which the Plan of Action for a world fit for children is based. | UN | وتشمل هذه الرؤية الوطنية الأهداف الإنمائية للألفية التي تستند إليها خطة العمل من أجل عالم صالح للأطفال. |
It commended the national vision 2030 and appreciated that it included women's empowerment and children's rights. | UN | وأثنت على الرؤية الوطنية 2030 وأعربت عن تقديرها لكون الرؤية تشمل تمكين المرأة وحقوق الطفل. |
A national vision focusing on the best interests of the Ivorian people and a new political ethic should prevail over party political power struggles. | UN | ويجب أن تتغلب الرؤية الوطنية المستندة إلى المصالح العليا لشعب كوت ديفوار والأخلاقيات السياسية الجديدة على المنافسة الحزبية والسياسية للوصول إلى السلطة. |
Central to such strategies is a national vision of a learning society as a network of intelligent learning communities. | UN | وأهم ما في هذه الاستراتيجيات رؤية وطنية لمجتمع تعلم عبارة عن شبكة من مجتمعات التعلم الذكية. |
A national vision should be based upon a consensus among the national stakeholders and an awareness of both the national goals and the steps that have to be taken to achieve them. | UN | وينبغي للرؤية الوطنية لبلد ما أن تبنى على توافق الآراء فيما بين الأطراف المعنية على الصعيد الوطني وعلى أساس الوعي بالأهداف الوطنية والخطوات التي يتعيّن اتخاذها لتحقيق هذه الأهداف. |
The importance her Government attached to human rights as an inherent part of the country's identity and culture was reflected in its national vision 2030, which included many important human rights issues. | UN | وتتجلى الأهمية التي تعلقها حكومتها على حقوق الإنسان، التي تشكل جزءا أصيلا من هوية بلدها وثقافته، في الرؤية الوطنية 2030 التي تشمل كثيرا من مسائل حقوق الإنسان الهامة. |
Like the PRSP and the INDF, it will also serve as an implementation strategy for the national vision 2020 for the next five (5) years. | UN | وستكون الخطة الوطنية، مثلها مثل الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر وإطار العمل الوطني المؤقت للتنمية، استراتيجيةً لتنفيذ الرؤية الوطنية 2020 على مدى السنوات الخمس المقبلة. |
The long-term strategic framework remains the national vision Policy (NVP) 2001 - 2020. | UN | ويظل الإطار الاستراتيجي الطويل الأجل هو سياسة الرؤية الوطنية للفترة 2001-2020. |
The national vision " Liberia Rising 2030 " was not launched in June 2012, as envisioned. | UN | لم يتم إطلاق الرؤية الوطنية المعنونة " نهضة ليبريا حتى عام 2030 " في حزيران/يونيه 2012كما كان من المتوخى. |
The Plan specifies five-year incremental actions to achieve the 30-year national vision framework and enable Uganda to graduate from a least-developed (LDC) to a middle-income country. | UN | وتُحدِّد الخطة إجراءات تُتّخذ بشكل متزايد على مدى خمس سنوات بغية تحقيق إطار الرؤية الوطنية بعد 30 سنة وتمكين أوغندا من الخروج من قائمة أقل البلدان نمواً وتصبح من البلدان المتوسطة الدخل. |
The Strategy Paper for Growth and Employment is Cameroon's tool for implementing the national vision for development for 2010-2020. | UN | وورقة الاستراتيجية المعنية بالنمو والعمالة هي أداة الكاميرون لتنفيذ الرؤية الوطنية من أجل التنمية للفترة 2010-2020. |
national vision " Liberia Rising 2030 " , a long-term development framework, drafted. | UN | صياغة الرؤية الوطنية " نهضة ليبريا لعام 2030 " ، وهي إطار للتنمية الطويلة الأجل. |
national vision " Liberia Rising 2030 " , a long-term development framework, drafted. | UN | صياغة الرؤية الوطنية " نهضة ليبريا لعام 2030 " ، وهي إطار للتنمية الطويلة الأجل. |
:: Develop the national vision " Liberia Rising 2030 " statement and medium-term strategy | UN | :: وضع بيان الرؤية الوطنية " نهضة ليبريا لعام 2030 " واستراتيجيتها المتوسطة الأجل |
The national vision Policy (NVP) was launched in 2001 with the central theme of building a resilient and competitive nation with national unity as its overriding objective. | UN | وطُرحت سياسة الرؤية الوطنية في عام 2001، وكان محورها بناء أمة قادرة على التكيف والتنافس يتمثل هدفها الأبرز في الوحدة الوطنية. |
All policies and strategies within each sector are linked in order to achieve the national vision of an educated, safe, healthy and wealthy Vanuatu. | UN | وجميع السياسات والاستراتيجيات داخل كل قطاع مترابطة من أجل تحقيق الرؤية الوطنية المتمثلة في توفير التعليم والسلامة والصحة والثراء لأبناء فانواتو. |
It emphasizes the importance of establishing a national vision of inclusive finance and that cooperation is required of all relevant stakeholders. | UN | وهو يؤكد على أهمية ترسيخ رؤية وطنية للتمويل الشامل ويدعو جميع أصحاب المصلحة إلى التعاون في هذا الشأن. |
It was drafted by community leaders, civil society, the private sector and the Government of Nauru, based on a national vision. | UN | وقام بصياغتها قادة المجتمع والمجتمع المدني والقطاع الخاص وحكومة ناورو استنادا إلى رؤية وطنية. |
It took note of the establishment of various national plans and strategies, such as the national vision 2030. | UN | وأحاطت علماً بوضع خطط واستراتيجيات وطنية مختلفة، مثل رؤية قطر الوطنية 2030. |
Malaysia began in 1996 to develop " smart partnerships " with Southern African countries to share their experiences in the creation and implementation of their national vision through international dialogue. | UN | وبدأت ماليزيا في عام 1996 في إقامة ' شراكات ذكية` مع بلدان الجنوب الأفريقي لتبادل الخبرات فيما بينها بشأن تكوين وتنفيذ رؤيتها الوطنية من خلال الحوار الدولي. |
Her Government's national vision 2030 policy provided for strengthening women's capacities and empowering women to participate economically and politically, especially as decision-makers. | UN | وسياسة حكومتها المتعلقة بالرؤية الوطنية عام 2030 تشير إلى تعزيز قدرات المرأة وتمكينها من المشاركة الاقتصادية والسياسية، وبخاصة تلك المتعلقة بصنع القرار. |
Facing the new millennium, we, the representatives of the political parties, civilian organizations, and the Government share this " national vision " of the Panama we want to see as we enter the twenty-first century. | UN | وعلى عتبة اﻷلفية الجديدة نشترك، نحن ممثلي اﻷحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني والحكومة، في هذه " الرؤية القومية " لبنما المنشودة ونحن نواجه القرن الحادي والعشرين. أولا. |
In order to achieve the goals of the national vision for the health sector, Qatar needs to overcome multiple challenges: | UN | لتحقيق الأهداف العامة لرؤية قطر الوطنية في قطاع الصحة، تحتاج قطر إلى التغلب على تحديات عديدة تتمثل بالآتي: |