"national vocational training" - Translation from English to Arabic

    • الوطني للتدريب المهني
        
    • التدريب المهني الوطني
        
    • الوطنية للتدريب المهني
        
    One of the reasons for this increase was the improvement of the quality of education by measures such as the establishment of the National Vocational Training Fund. UN وأحد أسباب هذه الزيادة تحسين نوعية التعليم عن طريق تدابير مثل إنشاء الصندوق الوطني للتدريب المهني.
    The programme was initiated in 2001 by AHM, through an agreement with the National Vocational Training Institute (INFOP). UN بمبادرة من الرابطة الهندوراسية للصناعات التجهيزية، وقد وضعت منذ عام 2001، باتفاق مع المعهد الوطني للتدريب المهني.
    The National Vocational Training Institute in Khartoum has the capacity to train 40 to 200 people in a variety of skills. UN والمعهد الوطني للتدريب المهني في الخرطوم لديه القدرة على تدريب ما بين 40 و200 شخص على مجموعة متنوعة من المهارات.
    In 2006 it only reached the figure of 7 per cent, according to the figure, making more resources possible in the supply of the National Vocational Training System and in carrying out Initial Training and Continuing Education programmes as well as vocational adjustment profiles in the labour market. UN وفي عام 2006، لم يبلغ هذا النمو سوى 7 في المائة وفق ما تفيده الأرقام، الأمر الذي سمح بتوفير المزيد من الموارد على مستوى إمدادات نظام التدريب المهني الوطني وفي مجال برامج التدريب الأولي والتعليم المتواصل فضلاً عن التسويات المهنية التي شهدها سوق العمال.
    Students are entitled to the grants provided under the National Vocational Training and Integration Plan. UN ويحق للتلاميذ أن يحصلوا على منح تقدم في إطار الخطة الوطنية للتدريب المهني والإدماج.
    The overall enrolment of females in the National Vocational Training Centre during 2009/2012 academic year was 43%. UN وبلغت النسبة الإجمالية لالتحاق الإناث بالمركز الوطني للتدريب المهني 43 في المائة خلال السنة الدراسية 2011/2012.
    They are coordinated by SERNAM and are responsible for implementing and monitoring the National Vocational Training Programme for Low-Income Women, Particularly Women Heads of Household. UN وتنسق اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة فيما بين قوات العمل هذه، التي تقع على عاتقها مسؤولية تنفيذ ومراقبة البرنامج الوطني للتدريب المهني للنساء ذوات الدخل المنخفض، ولا سيما النساء من ربات اﻷسر المعيشية.
    This National Vocational Training Centre was co-financed by the European Union and provides education and vocational training in scientific, technical and commercial fields to facilitate the securing of employment and income generating opportunities. UN واشترك في تمويل المركز الوطني للتدريب المهني الاتحاد الأوروبي، ويوفر المركز التعليم والتدريب المهني في المجالات العلمية والتقنية والتجارية من أجل تيسير الحصول على العمل والفرص المدرة للدخل.
    The office within the Ministry that is responsible for coordinating rehabilitation services oversees the National Vocational Training Centre for Persons with Disabilities, the National Service for Rehabilitation and Retraining, and the National Institute for the Blind. UN وتشرف إدارتها المعنية بتنسيق أنشطة إعادة تأهيل المعوقين على المركز الوطني للتدريب المهني الخاص بالمعوقين والعجّز، والدائرة الوطنية لإعادة التأهيل وإعادة الإدماج الاجتماعي، والمعهد الوطني للمكفوفين.
    Act No. 6868 of 27 May 1983 reforms the earlier one and sets up the National Vocational Training System and the National Training Institute (INA). UN والقانون رقم 6868 الذي صدر في 27 أيار/مايو 1983 يعدل القانون السابق له وينشئ النظام الوطني للتدريب المهني والمعهد الوطني للتدريب.
    75. The National Vocational Training Institute for Human Development also offers courses in the following areas of economic activity: agriculture, industry, commerce and services. UN 75- كما يوفر المعهد الوطني للتدريب المهني من أجل التنمية البشرية دورات تدريبية في مجالات الزراعة والصناعـة والتجارة والخدمات.
    In addition, in the area of vocational training there are centres that cater for disabled persons, in particular, the National Vocational Training Centre for the Physically Disabled (Decree No. 81/397 of 26 December 1981). UN وكذلك، توجد في مجال التدريب المهني مراكز تتكفل برعاية المعوقين، نخص بالذكر من بينها المركز الوطني للتدريب المهني للمعاقين جسديا )المرسوم رقم ١٨/٧٩٣ المؤرخ في ٦٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٨٩١(.
    (d) Organizing the institution responsible for the promotion and development of in-plant training (Decree No. 81-394 of 26 December 1981 setting up the National Vocational Training Institute). UN )د( تنظيم المؤسسة المسؤولة عن إقرار وتطوير التدريب في المؤسسات )المرسوم ١٨ -٤٩٣ الصادر في ٦٢ كانون الأول/ديسمبر ١٨٩١ والمنصب على إنشاء المعهد الوطني للتدريب المهني(.
    (a) Executive Decree No. 91-54 of 23 February 1991 concerning the tasks, organization and functioning of the National Vocational Training Institute which, according to article 2 of the Executive Decree, is responsible for: UN )أ( المرسوم التنفيذي رقم ١٩ - ٤٥ الصادر في ٣٢ شباط/فبراير ١٩٩١ بشأن مهام، وتنظيم، وعمل المعهد الوطني للتدريب المهني. وتنص المادة ٢ من المرسوم المذكور على أن مهام المعهد تتمثل فيما يلي:
    In 1997, the country launched a technology-based education and training program for women through the National Vocational Training and Development Center for Women, also known as the TESDA Women's Center. UN 311 - وفي عام 1997، طرحت البلد برنامجاً للتعليم والتدريب يقوم على التكنولوجيا من أجل المرأة من خلال المركز الوطني للتدريب المهني والتطوير من أجل المرأة، والمعروف أيضاً باسم مركز المرأة للتعليم التقني وتنمية المهارات.
    Thus, the National Vocational Training Programme for Low-Income Women, Particularly Women Heads of Household had become a key social programme for the eradication of poverty in Chile. UN وهكذا، أصبح برنامج التدريب المهني الوطني للمرأة المنخفضة الدخل، وخاصة ربات الأسر المعيشية، البرنامج الاجتماعي الرئيسي للقضاء على الفقر في شيلي.
    The Chilean Government has incorporated into its social agenda, as a priority programme, the National Vocational Training Programme for Low-Income Women, Particularly Women Heads of Household, whose objective is to promote the development of skills and conditions to enable such women to join the workforce on a basis of equal opportunity and to improve their quality of life. UN وتدرج حكومة شيلي في جدول أعمالها الاجتماعي برنامجا ذا أولوية، هو برنامج التدريب المهني الوطني للنساء ذوات الدخل المنخفض، ولا سيما ربات اﻷسر المعيشية، وهدفه تشجيع تطوير المهارات وتهيئة الظروف التي تمكن هؤلاء النساء من الانضمام إلى القوة العاملة على أساس المساواة في الفرص، ومن تحسين نوعية حياتهن.
    90. SBO was introduced in 2004/2005, merging senior secondary vocational education (MBO), short senior secondary vocational courses (KMBO) and courses offered by the National Vocational Training centre FEFFIK. UN 90 - أُدخل نظام التعليم المهني الثانوي في السنة الدراسية 2004/2005، ليجمع بين التعليم المهني الثانوي للكبار، والدورات المهنية الثانوية القصيرة للكبار، والدورات التي يقدمها مركز التدريب المهني الوطني.
    The programme is based on the National Vocational Training and Integration Plan. UN ويستند هذا البرنامج إلى الخطة الوطنية للتدريب المهني والإدماج.
    2.4 National Vocational Training and Employment Plan (FIP Plan) UN ٢-٤ الخطة الوطنية للتدريب المهني والتوظيف
    250. The National Vocational Training system continues to develop with a view to economically contributing to social and human development. UN 250- وتواصل المنظومة الوطنية للتدريب المهني تطورها من منظور اقتصادي متعلق بالمساهمة في التنمية الاجتماعية والبشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more