"national workshops in" - Translation from English to Arabic

    • حلقات عمل وطنية في
        
    • حلقات العمل الوطنية في
        
    • حلقات عمل وطنية عقدت في
        
    • حلقتي عمل وطنيتين في
        
    It has organized national workshops in Ethiopia, Liberia and Mali, during which the findings of those studies were discussed and recommendations made for formulating national plans of action for using communications for peace-building. UN ونظمت حلقات عمل وطنية في إثيوبيا وليبريا ومالي تمت خلالها مناقشة الحقائق التي توصلت إليها تلك الدراسات، ووضع التوصيات الخاصة بصياغة برامج عمل وطنية لاستخدام الاتصالات في سبيل إقامة السلام.
    In that regard, WHO will be planning three national workshops in the South-East Asia region to help promote the integration of tobacco control into national programmes for the implementation of the Millennium Development Goals. UN وفي هذا الصدد، تعتزم منظمة الصحة العالمية عقد ثلاث حلقات عمل وطنية في منطقة جنوب شرق آسيا للمساعدة في تشجيع إدماج مكافحة التبغ في البرامج الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Action: national workshops in 2006 with local and national stakeholders. UN الإجراء: حلقات عمل وطنية في عام 2006 مع المعنيين بالأمر المحليين والوطنيين.
    Those workshops constituted two of a series of national workshops in the soil and postharvest sectors of countries with economies in transition held under the auspices of a total methyl bromide phaseout project funded by the Global Environment Facility (GEF) and jointly implemented by UNEP and the United Nations Development Programme (UNDP). UN وتندرج حلقتا العمل ضمن سلسلة من حلقات العمل الوطنية في قطاعي التربة وما بعد الحصاد في البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال تُعقد تحت رعاية مشروع للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل يموله مرفق البيئة العالمية ويشترك في تنفيذه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The work plan envisages a series of national workshops in the individual member States which would discuss country specific transit transport policies and other actions that need to be taken into account in the review of the treaty. UN وتتوخى خطة العمل إقامة سلسلة من حلقات العمل الوطنية في فرادى الدول اﻷعضاء لمناقشة سياسات النقل العابر وغيرها من اﻹجراءات المطلوب أخذها في الاعتبار في كل بلد على وجه التحديد عند مراجعة المعاهدة.
    Four national workshops in various locations identified solutions in effective policy development, economic management and industrial development, which were presented to the Government as a basis for future industrial development policy. UN وحددت أربع حلقات عمل وطنية عقدت في مواقع مختلفة حلولا في ميادين صوغ السياسات العامة الفعالة، وادارة الاقتصاد، والتنمية الصناعية، قدمت إلى الحكومة كأساس لسياسة للتنمية الصناعية في المستقبل.
    The Terrorism Prevention Branch/United Nations Office on Drugs and Crime also held national workshops, in Egypt in February 2010 and in Indonesia in October 2010. UN ونظّم فرع منع الإرهاب كذلك حلقتي عمل وطنيتين في مصر في شباط/فبراير 2010، وفي إندونيسيا في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    The Terrorism Prevention Branch also held national workshops in Egypt in February 2010 and in Indonesia in October 2010. UN ونظّم فرع منع الإرهاب كذلك حلقات عمل وطنية في مصر في شباط/فبراير 2010، وفي إندونيسيا في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    In this capacity, we support an ambitious programme, including national workshops in a number of affected countries as well as a parallel programme for victim assistance experts at the upcoming intersessional meeting in Geneva. UN ونحن بهذه الصفة ندعم برنامجاً طموحاً يشمل عقد حلقات عمل وطنية في عدد من البلدان المتضررة، وبرنامجاً موازياً لخبراء في مساعدة الضحايا في الاجتماع القادم بين الدورتين في جنيف.
    national workshops in Nicaragua, Honduras and El Salvador to be implemented February/March 1999. UN وسوف تعقد في شباط/فبراير وآذار/مارس 1999 حلقات عمل وطنية في السلفادور ونيكاراغوا وهندوراس.
    In addition, during the period under review, ECA organized national workshops in eight countries where national ICT strategies and plans have been developed or are in the process of being developed: Burundi, Djibouti, Ethiopia, the Gambia, Ghana, Malawi, Mali, Niger and Uganda. UN وبالإضافة إلى هذا، وخلال الفترة المستعرضة، نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا حلقات عمل وطنية في ثمانية بلدان، وضعت فيها استراتيجيات وخطط وطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أو يجري وضعها وهي: بوروندي، وجيبوتي، وإثيوبيا، وغامبيا، وغانا، وملاوي، ومالي، والنيجر، وأوغندا.
    Other activities within this framework included national workshops in nine ESCWA countries to review the national plans of action in the light of national reports on the situation of women. UN وتضمنت اﻷنشطة اﻷخرى ضمن هذا اﻹطار حلقات عمل وطنية في تسع من بلدان اللجنة لاستعراض خطط العمل الوطنية في ضوء التقارير الوطنية عن حالة المرأة.
    (i) During the second quarter of 1994, ESCWA will convene national workshops in each of the member States visited during phase one in order to finalize the national platforms for action. UN ' ١ ' ستعقد " اسكوا " خلال الربع الثاني من عام ١٩٩٤ حلقات عمل وطنية في كل دولة من الدول اﻷعضاء التي زارتها خلال المرحلة اﻷولى وذلك من أجل وضع اللمسات النهائية على مناهج العمل الوطنية.
    UNODC also participated in the organization of regional conferences and joint assessment missions and provided technical expertise within national workshops in countries including Cape Verde, China, Cyprus, Guinea-Bissau, Latvia, Poland and Romania. UN وشارك المكتب أيضا في تنظيم مؤتمرات إقليمية وبعثات تقييم مشتركة، ووفّر الخبرة التقنية ضمن حلقات عمل وطنية في بلدان شملت بولندا والرأس الأخضر ورومانيا والصين وغينيا-بيساو وقبرص ولاتفيا.
    In 2009, the Branch organized, jointly with the Committee's Monitoring Team, national workshops in the Dominican Republic (10-13 February) and Togo (24 and 25 March). UN ونظَّم الفرع، خلال عام 2009، وبالمشاركة مع فريق الرصد التابع للجنة، حلقات عمل وطنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية (10-13 شباط/فبراير) وفي توغو (24-25 آذار/مارس).
    28. The UNCCD secretariat, at the request of a number of Parties, has been facilitating the organization of national workshops in selected developing countries in order to stimulate the discussion of modalities of collaboration by various stakeholders in the implementation of the three conventions. UN 28- وبناءً على طلب عدد من الأطراف، ما برحت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر تعمل على تيسير عملية تنظيم حلقات عمل وطنية في بلدان نامية مختارة من أجل حفز بحث طرائق التعاون بين مختلف الجهات المعنية وأصحاب المصلحة في تنفيذ الاتفاقيات الثلاث.
    The work plan envisages the convening of a series of national workshops in the individual member States, at which country-specific transit transport policies and other actions that need to be taken into account in the review of the Agreement would be discussed. UN وتتوخى خطة العمل عقد سلسلة من حلقات العمل الوطنية في فرادى الدول اﻷعضاء لمناقشة سياسات النقل العابر وغيرها من اﻹجراءات المطلوب أخذها في الاعتبار في كل بلد على وجه التحديد عند مراجعة الاتفاق.
    These workshops constitute two of a series of national workshops in the soil and postharvest sectors of countries with economies in transition held under the auspices of a GEFfunded total methyl bromide phaseout project jointly implemented by UNEP and the United Nations Development Programme (UNDP). UN وتشكل هاتان الحلقتان جزءا من سلسلة من حلقات العمل الوطنية في قطاعي التربة وما بعد الحصاد في البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة تحول تعقد تحت رعاية مشروع للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل ممول من مرفق البيئة العالمية ويشترك في تنفيذه اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    In the framework of its anti-narcotics programmes, UNODC organized a series of national workshops in the Commonwealth of Independent States jointly with the United Nations Development Programme (UNDP), followed by three regional seminars. UN 34- ونظّم المكتب، في إطار برامجه الخاصة بمكافحة المخدرات، سلسلة من حلقات العمل الوطنية في كومنولث الدول المستقلة بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تلتها ثلاث حلقات دراسية إقليمية.
    Those workshops constituted two of a series of national workshops in the soil and postharvest sectors of countries with economies in transition held under the auspices of a total methyl bromide phaseout project funded by the GEF and jointly implemented by UNEP and UNDP. UN وتندرج حلقتا العمل ضمن سلسلة من حلقات العمل الوطنية في قطاعي التربة وما بعد الحصاد في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال تُعقد تحت رعاية مشروع للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل يموله مرفق البيئة العالمية ويشترك في تنفيذه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    These schedules required the partner institutions to deliver, by December 1996, four key outputs, such as country survey reports and translated guidance materials, and to initiate a series of national workshops in each country. UN وهذه الجداول تطلب من المؤسسات الشريكة أن تقدم حتى غاية كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ أربعة نواتج رئيسية، مثل تقارير المسح القطري ومواد اﻹرشاد المترجمة، والشروع في سلسلة من حلقات العمل الوطنية في كل بلد.
    Support was also provided to national workshops in 2009 on organic agriculture in Burundi, Ethiopia, Rwanda, the United Republic of Tanzania and Uganda. UN وقدم الدعم أيضاً إلى حلقات عمل وطنية عقدت في عام 2009 بشأن الزراعة العضوية في كلٍ من إثيوبيا وأوغندا وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا.
    17. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific has conducted two national workshops, in China and Sri Lanka, to test a bottom-up participatory approach for reviewing the impact of ageing-related policies in the field. UN 17 - وقد عقدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ حلقتي عمل وطنيتين في الصين وفي سري لانكا، لكي تجرب بالميدان استخدام نهج المشاركة من القاعدة لاستعراض الآثار الناجمة عن السياسات المتصلة بالشيخوخة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more