"national workshops on" - Translation from English to Arabic

    • حلقات عمل وطنية بشأن
        
    • حلقات العمل الوطنية بشأن
        
    • وحلقات عمل وطنية بشأن
        
    national workshops on the promotion of national innovation systems UN حلقات عمل وطنية بشأن تعزيز نظم الابتكار الوطنية
    national workshops on IPRs in preparation. UN حلقات عمل وطنية بشأن استعراضات سياسة الاستثمار، في طور الإعداد.
    national workshops on trade negotiation objectives. UN تنظيم حلقات عمل وطنية بشأن أهداف التفاوض التجاري.
    The university satellite programme also supported a series of national workshops on small satellites for education. UN وقد دعم البرنامج الساتلي الجامعي أيضا سلسلة من حلقات العمل الوطنية بشأن السواتل الصغيرة المخصصة للتعليم.
    Among other activities, it organized a number of national workshops on integration of energy and rural development policies and programmes. UN وقامت في جملة أنشطة أخرى بتنظيم عدد من حلقات العمل الوطنية بشأن تكامل السياسات والبرامج المتعلقة بالطاقة والتنمية الريفية.
    To this end, direct assistance in the form of advisory services and national workshops on individual schemes or particular technical aspects relating to the GSP and other market access conditions could be strengthened considerably. UN ولهذا الغرض، يمكن أن تدعﱠم الى حد بعيد المساعدة المباشرة في شكل خدمات استشارية وحلقات عمل وطنية بشأن مخطط كل بلد أو بشأن جوانب تقنية معينة تتعلق بنظام اﻷفضليات المعمم وسائر شروط الوصول الى اﻷسواق.
    FAO conducted also national workshops on by-catch issue in Indonesia, Nigeria and the Philippines, in 2006. UN وكذلك عقدت المنظمة حلقات عمل وطنية بشأن مسألة الصيد العرضي في كل من إندونيسيا والفلبين ونيجيريا في عام 2006.
    national workshops on detailed inventory of new persistent organic pollutants in three selected countries in the South-East Asia region UN حلقات عمل وطنية بشأن وضع قوائم تفصيلية بالملوثات العضوية الثابتة الجديدة في ثلاثة بلدان مختارة من منطقة جنوب شرق آسيا
    national workshops on economic reforms were held in Kazakhstan, Mongolia and Uzbekistan during the period under review. UN وعقدت حلقات عمل وطنية بشأن الاصلاحات الاقتصادية في كازاخستان ومنغوليا وأوزبكستان خلال الفترة المستعرضة.
    During the period 1993-1995, ESCAP organized national workshops on economic reforms in each of the Central Asian countries. UN وخلال الفترة من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٥، نظمت اللجنة في كل بلد من بلدان آسيا الوسطى حلقات عمل وطنية بشأن اﻹصلاحات الاقتصادية.
    The Statistics Division also completed the last of a series of national workshops on the organization and compilation of metadata. UN وأتمّت شعبة الإحصاءات أيضًا حلقة العمل الأخيرة ضمن سلسلة حلقات عمل وطنية بشأن تنظيم البيانات الوصفية وتجميعها.
    18. The Centre supported Burkina Faso, the Niger and Sierra Leone through the procurement of weapon-marking machines and the organization of national workshops on international best practice standards on marking and initial training. UN 18 - وقدم المركز الدعم إلى بوركينا فاسو وسيراليون والنيجر عن طريق شراء آلات توسيم الأسلحة وتنظيم حلقات عمل وطنية بشأن المعايير الدولية لأفضل الممارسات في توسيم الأسلحة والتدريب الأولي.
    To this end, trade facilitation needs assessments were carried out in Niger and in the Congo, and national workshops on the current state of the WTO negotiations were held in Benin, Botswana, Honduras and Senegal. UN ولهذا الغرض، جرى تقييم الاحتياجات في مجال تيسير التجارة في كل من النيجر والكونغو، ونُظّمت حلقات عمل وطنية بشأن الحالة الراهنة للمفاوضات في منظمة التجارة العالمية وذلك في بنن وبوتسوانا وهندوراس والسنغال.
    national workshops on trafficking were held with UNICEF cooperation in Cambodia, the Lao People's Democratic Republic and Viet Nam as part of the Mekong Regional Law Centre Project. UN ونظمت بتعاون من اليونيسيف حلقات عمل وطنية بشأن الاتجار في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكمبوديا كجزء من مشروع المركز القانوني الإقليمي لمنطقة ميكونغ.
    national workshops on trafficking were held in cooperation with UNICEF in Cambodia, the Lao People's Democratic Republic and Viet Nam, as part of the Mekong Regional Law Centre project. UN وعُقدت حلقات عمل وطنية بشأن الاتجار، بالتعاون مع اليونيسيف، في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكمبوديا، في إطار مشروع مركز الميكونغ الإقليمي للقانون.
    national workshops on synergy have been organized in several Latin American and Caribbean countries, with the aim of fostering effective implementation of the three Rio conventions. UN ونُظِّمت حلقات عمل وطنية بشأن أوجه التآزر في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بهدف تعزيز التنفيذ الفعال لاتفاقيات ريو الثلاث.
    20. Six national workshops on consumer protection issues were organized in all regions of Bhutan between 2006 and 2010. UN 20- نُظِّمت ست حلقات عمل وطنية بشأن مسائل حماية المستهلك بجميع مناطق بوتان في الفترة ما بين 2006 و2010.
    The programme consists of a series of international workshops, followed by national workshops on subjects identified by the national cleaner production centres themselves;. UN ويتألف البرنامج من سلسلة من حلقات العمل الدولية تعقبها حلقات عمل وطنية بشأن الموضوعات التي تم تحديدها بواسطة مراكز الإنتاج الوطني الأكثر نظافة ذاتها؛
    Various countries referred positively to national workshops on synergies that the Secretariat had facilitated, as well as follow-up activities. UN فقد أشارت بلدان مختلفة بصورة إيجابية إلى حلقات العمل الوطنية بشأن أوجه التآزر، التي يسرت الأمانة عقدها، وإلى أنشطة المتابعة.
    25. At the national level, the secretariat has supported the organization of national workshops on Synergies between the Conventions. UN 25 - وعلى الصعيد الوطني، ساندت الأمانة مسألة تنظيم حلقات العمل الوطنية بشأن أوجه التعاضد القائمة فيما بين الاتفاقيات الثلاث.
    At the fifth meeting of the LEG, the group had decided to develop a training manual to support national workshops on the NAPA step of synthesis of available information. UN 22- قرر فريق الخبراء في اجتماعه الخامس وضع دليل تدريبي لدعم حلقات العمل الوطنية بشأن خطوة توليف المعلومات في إطار برامج العمل الوطنية للتكيف.
    They reported organizing and/or participating in regional sensitization programmes, international symposia and national workshops on the concept and application of TCDC. UN وأبلغت عن تنظيمها برامج توعية اقليمية وندوات فكرية دولية وحلقات عمل وطنية بشأن مفهوم وتطبيق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، و/أو اشتراكها فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more