"nationality and statelessness" - Translation from English to Arabic

    • الجنسية وانعدام الجنسية
        
    • الجنسية وحالات انعدام الجنسية
        
    • بالجنسية وانعدام الجنسية
        
    As planned, UNHCR and the Inter-Parliamentary Union (IPU) launched a new Handbook on nationality and statelessness. UN وكما كان مقرراً، أصدرت المفوضية مع الاتحاد البرلماني الدولي كتيباً جديداً عن الجنسية وانعدام الجنسية.
    The Office also launched translations of the UNHCR/Inter-Parliamentary Union Handbook on nationality and statelessness in 10 languages, bringing to 30 the total number of languages in which the Handbook is available. UN كما شرعت المفوضية في ترجمة دليل المفوضية والاتحاد البرلماني الدولي بشأن الجنسية وانعدام الجنسية إلى عشر لغات، وبذلك بلغ عدد اللغات التي ترجم إليها الدليل 30 صيغة.
    A number of training workshops on nationality and statelessness were held for UNHCR staff, government officials, NGOs and other concerned organizations. UN وقد عُقد عدد من حلقات العمل التدريبية بشأن الجنسية وانعدام الجنسية لموظفي المفوضية والمسؤولين الحكوميين، والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المعنية الأخرى.
    (g) Takes note of the cooperation established with the Inter-Parliamentary Union (IPU) in the field of nationality and statelessness, and notes further the 2005 nationality and statelessness Handbook for Parliamentarians which is being used in national and regional parliaments to raise awareness and build capacity among State administrations and civil society; UN (ز) تحيط علماً بالتعاون القائم مع الاتحاد البرلماني الدولي في مجال الجنسية وحالات انعدام الجنسية، وتشير أيضاً إلى دليل البرلمانيين في مجال الجنسية وحالات انعدام الجنسية لعام 2005، الذي تستخدمه البرلمانات الوطنية والإقليمية لأغراض التوعية وبناء القدرات في الإدارات الحكومية والمجتمع المدني؛
    76. CEDAW was concerned that asylum-seeking and refugee women and girls remained in a vulnerable and marginalized situation, particularly regarding nationality and statelessness at birth. UN 76- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها لأن النساء والفتيات من طالبي اللجوء واللاجئين لا يزلن يعانين حالة ضعف وتهميش، ولا سيما فيما يتعلق بالجنسية وانعدام الجنسية عند المولد.
    A number of training workshops on nationality and statelessness were held for UNHCR staff, government officials, NGOs and other concerned organizations. UN وقد عُقد عدد من حلقات العمل التدريبية بشأن الجنسية وانعدام الجنسية لموظفي المفوضية والمسؤولين الحكوميين، والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المعنية الأخرى.
    Include nationality and statelessness in all countryspecific and thematic monitoring, reporting, training and protection activities and across treaty bodies and special procedures; UN `3` إدماج الجنسية وانعدام الجنسية في جميع الأنشطة القطرية وأنشطة الرصد المواضيعي والإبلاغ والتدريب والحماية، وفي جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات والإجراءات الخاصة؛
    UNHCR and the Inter-Parliamentary Union launched a new Handbook on nationality and statelessness to provide guidance for parliamentarians to prevent and reduce statelessness when revising citizenship laws as well as practical examples of initiatives to do so. UN وأصدرت المفوضية مع الاتحاد البرلماني الدولي كتيباً جديداً عن الجنسية وانعدام الجنسية لتقديم التوجيه للبرلمانيين بغية منع حدوث حالات انعدام الجنسية وتقليصها لدى تنقيح قوانين المواطنة، ناهيك عن تقديم أمثلة عملية على مبادرات يمكن اتخاذها للقيام بذلك.
    The Human Rights Committee and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, Committee on the Rights of the Child (CRC), and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) should monitor issues of discrimination, access to nationality and statelessness through country reports and, where appropriate, individual complaints; UN `1` قيام اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة القضاء على التمييز العنصري، ولجنة حقوق الطفل، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، برصد قضايا التمييز، واكتساب الجنسية وانعدام الجنسية من خلال التقارير القطرية، والشكاوى الفردية عند الاقتضاء؛
    5. Urges all States to adopt and implement nationality legislation with a view to avoiding statelessness, consistent with the principles of international law, in particular by preventing arbitrary deprivation of nationality and statelessness as a result of State succession; UN 5- يحث جميع الدول على اعتماد وتنفيذ تشريعات للجنسية بغية تفادي انعدام الجنسية، بما يتسق مع مبادئ القانون الدولي، ولا سيما عن طريق منع الحرمان التعسفي من الجنسية وانعدام الجنسية نتيجة لخلافة الدول؛
    5. Urges all States to adopt and implement nationality legislation with a view to avoiding statelessness, consistent with the principles of international law, in particular by preventing arbitrary deprivation of nationality and statelessness as a result of State succession; UN 5- يحث جميع الدول على اعتماد وتنفيذ تشريعات للجنسية بغية تفادي انعدام الجنسية، بما يتسق مع مبادئ القانون الدولي، ولا سيما عن طريق منع الحرمان التعسفي من الجنسية وانعدام الجنسية نتيجة لخلافة الدول؛
    53. A rule of law-based system requires laws and policies on nationality and statelessness that are consistent with international standards to prevent statelessness and to protect stateless persons, and that are consistent with international human rights. UN 53 - يقتضي النظام القائم على سيادة القانون قوانين وسياسات بشأن الجنسية وانعدام الجنسية تتسق مع المعايير الدولية المتعلقة بمنع انعدام الجنسية وحماية الأشخاص عديمي الجنسية، ومع حقوق الإنسان الدولية.
    6. nationality and statelessness (arts. 1-3 and 9) UN 6 - الجنسية وانعدام الجنسية (المواد من 1 إلى 3، و 9)
    Advice on refugee legislation and status determination procedures, nationality and statelessness issues, and technical and advisory services on nationality laws and their implementation were provided to numerous States, with particular emphasis on Central/Eastern Europe, the former Yugoslavia and Central Asia. UN وقدمت المشورة بشأن التشريعات المتعلقة باللاجئين وإجراءات تحديد وضعهم وقضيتي الجنسية وانعدام الجنسية والخدمات التقنية والاستشارية المتعلقة بقوانين الجنسية وتنفيذها إلى العديد من الدول، مع التركيز بصفة خاصة على وسط/شرق أوروبا ويوغوسلافيا السابقة ووسط آسيا.
    4. Urges all States to adopt and implement nationality legislation with a view to avoiding statelessness, consistent with fundamental principles of international law, in particular by preventing arbitrary deprivation of nationality and statelessness as a result of State succession; UN 4- يحث جميع الدول على اعتماد وتنفيذ تشريعات بشأن الجنسية بغية تفادي انعدام الجنسية، بما يتفق مع مبادئ القانون الدولي الأساسية، ولا سيما بمنع الحرمان التعسفي من الجنسية وانعدام الجنسية نتيجة لخلافة الدول؛
    4. Urges all States to adopt and implement nationality legislation with a view to avoiding statelessness, consistent with fundamental principles of international law, in particular by preventing arbitrary deprivation of nationality and statelessness as a result of State succession; UN 4- يحث جميع الدول على اعتماد وتنفيذ تشريعات بشأن الجنسية بغية تفادي انعدام الجنسية، تتمشى مع مبادئ القانون الدولي الأساسية، ولا سيما بمنع الحرمان التعسفي من الجنسية وانعدام الجنسية نتيجة لخلافة الدول؛
    5. Urges all States to adopt and implement nationality legislation with a view to avoiding statelessness, consistent with the principles of international law, in particular by preventing arbitrary deprivation of nationality and statelessness as a result of State succession; UN 5- يحث جميع الدول على اعتماد وتنفيذ تشريعات خاصة بالجنسية بغية تفادي انعدام الجنسية، بما يتسق مع مبادئ القانون الدولي، ولا سيما عن طريق منع الحرمان التعسفي من الجنسية وانعدام الجنسية نتيجة لخلافة الدول؛
    23. Following the 1995 Executive Committee conclusion on statelessness,1 UNHCR has been actively engaged in promoting accession to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness with Governments, as well as other activities related to nationality and statelessness issues. UN ٣٢ - وعقب استنتاج اللجنة التنفيذية لعام ٥٩٩١، بشأن انعدام الجنسية)١(، عملت المفوضية بنشاط على تشجيع انضمام الحكومات إلى اتفاقية عام ٤٥٩١ بشأن وضع اﻷشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام ١٦٩١ بشأن خفض حالات انعدام الجنسية، كما اضطلعت بأنشطة أخرى تتصل بقضايا الجنسية وانعدام الجنسية.
    (g) Takes note of the cooperation established with the Inter-Parliamentary Union (IPU) in the field of nationality and statelessness, and notes further the 2005 nationality and statelessness Handbook for Parliamentarians which is being used in national and regional parliaments to raise awareness and build capacity among State administrations and civil society; UN (ز) تحيط علماً بالتعاون القائم مع الاتحاد البرلماني الدولي في مجال الجنسية وحالات انعدام الجنسية، وتشير أيضاً إلى دليل البرلمانيين في مجال الجنسية وحالات انعدام الجنسية لعام 2005، الذي تستخدمه البرلمانات الوطنية والإقليمية لأغراض التوعية وبناء القدرات في الإدارات الحكومية والمجتمع المدني؛
    98.115. Ensure that international standards on nationality and statelessness continue to be fully applied in the country to all individuals without discrimination (Italy); UN 98-115- الحرص على مواصلة تطبيق المعايير الدولية المتعلق بالجنسية وانعدام الجنسية على جميع الأفراد دون تمييز تطبيقاً كاملاً (إيطاليا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more