"nationals of the same state" - Translation from English to Arabic

    • رعايا دولة واحدة
        
    • مواطني دولة واحدة
        
    • من رعايا بلد واحد
        
    • مواطني الدولة نفسها
        
    • رعايا الدولة ذاتها
        
    • رعايا ذات الدولة
        
    • مواطني نفس الدولة
        
    • واحد منهم من جنسية
        
    • رعايا الدولة نفسها
        
    No two members of either Tribunal would be nationals of the same State. UN ولا يجوز أن تضم أي محكمة من المحكمتين عضوين من رعايا دولة واحدة.
    There is also a proviso that no two judges shall be nationals of the same State. UN وثمة نص أيضا بألا يكون اثنان من القضاة من رعايا دولة واحدة.
    It is composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State, who are appointed by the Assembly initially for three years and may be reappointed. UN وتتألف المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون أي اثنين منهم من مواطني دولة واحدة.
    It is composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State, who are appointed by the Assembly initially for four years and may be reappointed once. UN وتتألف المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون أي اثنين منهم من مواطني دولة واحدة.
    " 2. No two Inspectors shall be nationals of the same State. UN " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد.
    3. Article 8, paragraph 1, of the statute provides that the mechanism shall have a roster of 25 independent judges, not more than two of whom may be nationals of the same State. UN 3 - وتنص الفقرة 1 من المادة 8 من النظام الأساسي على أن كون للآلية قائمة من 25 قاضيا مستقلا لا يكون أكثر من اثنين منهم من مواطني الدولة نفسها.
    1. No two members of the Tribunal may be nationals of the same State. UN 1 - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء المحكمة من رعايا دولة واحدة.
    2. The members of the Commission, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected with due regard for equitable geographical distribution. UN 2 - يتم اختيار أعضاء اللجنة مع المراعاة الواجبة لعدالة التوزيع الجغرافي، ولا يكون أي اثنين منهم من رعايا دولة واحدة.
    2. The members of the Commission, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected with due regard for equitable geographical distribution. UN 2 - يتم اختيار أعضاء اللجنة مع المراعاة الواجبة لعدالة التوزيع الجغرافي، على ألا يكون أي اثنين منهم من رعايا دولة واحدة. المادة 4
    The Chambers is composed of a maximum of 16 permanent independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, and a maximum at any one time of 12 ad litem independent judges, no two of whom may be nationals of the same State. UN وتتألف الدوائر من ستة عشر قاضيا دائما مستقلا كحد أقصى، لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا دولة واحدة، ومن اثني عشر قاضيا مخصصا مستقلا كحد أقصى في أي وقت من الأوقات، لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا دولة واحدة.
    2. No two members of the Commission shall be nationals of the same State. UN 2 - لا يجوز أن يكون عضوان من أعضاء اللجنة من رعايا دولة واحدة.
    " 2. No two members of the Commission shall be nationals of the same State. UN " 2 - لا يجوز أن يكون عضوان من أعضاء اللجنة من رعايا دولة واحدة.
    It is composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State, who are appointed by the Assembly initially for four years and may be reappointed once. UN وتتألف المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون أي اثنين منهم من مواطني دولة واحدة.
    1. The Tribunal shall be composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State. UN 1 - تتكون المحكمة من سبعة أعضاء، لا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة.
    " The Tribunal shall be composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State. UN " تتكون المحكمة من سبعة أعضاء على ألا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة.
    1. The Tribunal shall be composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State. UN 1 - تتكون المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة.
    " The Tribunal shall be composed of seven members, no two of whom may be nationals of the same State. UN " تتكون المحكمة من سبعة أعضاء على ألا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة.
    " 2. No two Inspectors shall be nationals of the same State. UN " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد.
    2. No two Inspectors shall be nationals of the same State. UN 2 - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد.
    Article 8 of the statute provides that the Mechanism shall have a roster of 25 independent judges, not more than 2 of whom may be nationals of the same State. UN وتنص المادة 8 من النظام الأساسي على أن تكون للآلية قائمة من 25 قاضيا مستقلا، لن يكون أكثر من اثنين منهم من مواطني الدولة نفسها.
    " 2. No two members of the Commission shall be nationals of the same State. UN " 2 - لا يجوز أن يكون عضوان في اللجنة من رعايا الدولة ذاتها.
    " 2. No two members of the Commission shall be nationals of the same State. UN " ٢ - لا يجوز أن يكون عضوان في اللجنة من رعايا ذات الدولة.
    3. No two members of the Sub-Committee may be nationals of the same State. UN ٣- لا يجوز أن تضم اللجنة الفرعية عضوين من مواطني نفس الدولة.
    The members of the Committee on Contributions, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience and shall serve for a period of three years corresponding to three calendar years. UN يختار أعضاء لجنة الاشتراكات، الذين يكون كل واحد منهم من جنسية غير جنسية الآخر، على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة، وتكون مدة عضويتهم ثلاث سنوات مطابقة لثلاث سنوات تقويمية.
    No two members of either Tribunal should be nationals of the same State. UN ولا يجوز أن تضم أية محكمة من المحكمتين عضوين من رعايا الدولة نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more