"nations advisers" - Translation from English to Arabic

    • مستشاري الأمم
        
    • ومستشاري الأمم
        
    United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors UN فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة
    It fully supported the activities of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors. UN والاتحاد يؤيد كل التأييد فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الشاملة.
    An important outcome of the International Year has been the establishment of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors. UN وثمة نتيجة هامة للسنة الدولية، وهي إنشاء فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية المنفتحة.
    The Annual International Meeting of Mine Action National Directors and United Nations Advisers is a dynamic capacity-building forum that brings together national authorities, United Nations staff, donors, and the NGO community. UN ويُعدّ الاجتماع الدولي السنوي للمديرين الوطنيين للإجراءات المتعلقة بالألغام ومستشاري الأمم المتحدة منتدى نشطاً لبناء القدرات يجمع بين السلطات الوطنية وموظفي الأمم المتحدة والمانحين وأوساط المنظمات غير الحكومية.
    32. As noted above, the thirteenth and fourteenth International Meetings of National Mine Action Programme Directors and United Nations Advisers were held in Geneva in March 2010 and 2011. UN 32 - وكما ذُكر أعلاه، فقد عقد الاجتماعان الدوليان الثالث عشر والرابع عشر للمديرين الوطنيين لبرامج الإجراءات المتعلقة بالألغام ومستشاري الأمم المتحدة في جنيف في آذار/مارس 2010 و 2011.
    In addition, the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors was established to assist stakeholders in identifying ways to expand access to financial services for the poor. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة لمساعدة الجهات المعنية على تحديد السبل لتوسيع نطاق إمكانية حصول الفقراء على الخدمات المالية.
    The publication of the " Blue Book " and the establishment of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors have already represented important milestones in this regard. UN ونشر " الكتاب الأزرق " وإنشاء فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة علامتان هامتان في هذا الشأن.
    Addressing the broader agenda of financial inclusion was one of the objectives of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors, established in 2006 as follow-up to the International Year of Microcredit. UN ومعالجة جدول الأعمال الأوسع نطاقاً للتمويل المتاح للجميع كان أحد أهداف فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة، المُنشأ في عام 2006 كمتابعة للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة.
    69. The Financing for Development Office, in cooperation with the United Nations Capital Development Fund, continued to provide support to the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors, comprising experts from Governments, the banking sector, civil society, academia and development cooperation institutions. UN 69 - وواصل مكتب تمويل التنمية، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية توفير الدعم لفريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الشاملة المكون من خبراء من الحكومات، وقطاع الأعمال المصرفية، والمجتمع المدني، والدوائر الأكاديمية، ومؤسسات التعاون الإنمائي.
    " Noting with appreciation the establishment of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors to promote the building of inclusive financial sectors to meet the needs and demands of poor people everywhere, building on the creation of the `Blue Book'as a tool for policymakers seeking to build more inclusive financial sectors, UN ' ' وإذ تلاحظ مع التقدير إنشاء فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة بهدف تشجيع إقامة قطاعات مالية جامعة لتلبية احتياجات وطلبات الفقراء في كل مكان، بالاستفادة من وضع ' الكتاب الأزرق` باعتباره أداة لصانعي السياسات الساعين إلى إقامة قطاعات مالية جامعة بشكل أكبر،
    Two additional initiatives have contributed to the achievement of the above-mentioned core results: the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors and the activities of the steering committee of the Dakar Declaration on Financial Inclusion. UN 32 - وأسهمت مبادرتان إضافيتان في تحقيق النتائج الأساسية المذكورة أعلاه، وهما: فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الشاملة، وأنشطة اللجنة التوجيهية لإعلان داكار بشأن الشمول المالي.
    The United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors, hosted by UNCDF, was established in June 2006 for a term of two years. UN وقد تم تشكيل فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الشاملة، برعاية الصندوق، في حزيران/يونيه 2006 لمدة سنتين.
    Noting with appreciation the efforts of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors to promote the building of inclusive financial sectors to meet the needs and demands of poor people, and noting also the recommendations containing key messages to build inclusive financial sectors put forward in June 2008, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة بهدف تشجيع إقامة قطاعات مالية جامعة لتلبية احتياجات وطلبات الفقراء، وإذ تلاحظ أيضا التوصيات التي قدمت في حزيران/يونيه 2008 والتي تتضمن اقتراحات أساسية لإقامة قطاعات مالية جامعة،
    " Noting the convening of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors to promote the building of inclusive financial sectors to meet the needs and demands of poor people everywhere, building on the creation of the `Blue Book'as a tool for policymakers seeking to build more inclusive financial sectors, UN " وإذ تحيط علما باجتماع فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية المنفتحة بهدف تشجيع بناء قطاعات مالية منفتحة من أجل تلبية احتياجات وطلبات الفقراء في كل مكان، مع الاستفادة من وضع ' الكتاب الأزرق` باعتباره أداة لصانعي السياسات الساعين إلى بناء قطاعات مالية أكثر انفتاحا،
    59. The United Nations Advisers Group on Inclusive Finance Sectors works with Governments, regulatory and supervisory bodies, central banks, academia and the private sector to identify and define key issues limiting access to financial services. UN 59 - ويعمل فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بقطاعات التمويل الشامل مع الحكومات، وهيئات التنظيم والإشراف، والمصارف المركزية، والأوساط الأكاديمية، والقطاع الخاص لتحديد وتعيين المسائل الأساسية التي تقيِّد فرص الاستفادة من الخدمات المالية.
    The role of Governments has been comprehensively addressed in the " Blue Book " and has been a key area in the work of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors. UN وقد جرى تناول دور الحكومات على نحو شامل في " الكتاب الأزرق " (3)، وكان من بين المجالات الأساسية التي تناولها فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بقطاعات التمويل الشامل.
    Noting with appreciation the efforts of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors to promote the building of inclusive financial sectors to meet the needs and demands of poor people, and noting also the recommendations containing key messages to build inclusive financial sectors put forward in June 2008, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة بهدف تشجيع إقامة هذه القطاعات لتلبية احتياجات وطلبات الفقراء، وإذ تلاحظ أيضا التوصيات التي قدمت في حزيران/يونيه 2008 والتي تتناول مسائل رئيسية بشأن إقامة قطاعات مالية جامعة،
    135. In 2006, a United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors was established to advise the United Nations system and interested Member States on global issues related to inclusive finance. UN 135 - وفي عام 2006، أنشئ فريق من مستشاري الأمم المتحدة يعنى بالقطاعات المالية الشاملة لإسداء المشورة لمنظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء المهتمة بشأن القضايا المتصلة بالمالية الشاملة على الصعيد العالمي.
    In the light of the withdrawal, and in order to maintain the integrity and fairness of the process, the United Nations requested Mr. Ghani's team to withdraw its agents from the audit, thereby allowing the audit to be finalized in the presence of electoral officials, United Nations Advisers and independent observers. UN وفي ضوء الانسحاب، ومن أجل المحافظة على سلامة العملية ونزاهتها، طلبت الأمم المتحدة إلى فريق حملة السيد غني سحب الأفراد التابعين له من التدقيق، مما أتاح إنجاز عملية التدقيق بحضور المسؤولين الانتخابيين ومستشاري الأمم المتحدة والمراقبين المستقلين.
    23. In order to promote coordination with non-governmental organizations and other implementing partners, the United Nations Mine Action Service chaired meetings of the Committee on Mine Action on the margins of the thirteenth and fourteenth International Meetings of National Mine Action Programme Directors and United Nations Advisers, held in Geneva in March 2010 and 2011 to discuss issues of common concern. UN 23 - وبغية تعزيز التنسيق مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من الشركاء المنفذين، ترأست دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام اجتماعات لجنة مكافحة الألغام على هامش الاجتماعين الدوليين الثالث عشر و الرابع عشر للمديرين الوطنيين لبرامج الإجراءات المتعلقة بالألغام ومستشاري الأمم المتحدة، اللذين عقدا في جنيف في آذار/مارس 2010 و 2011 لمناقشة القضايا ذات الاهتمام المشترك.
    On 30 June and 1 July 2003 representatives of the United Nations system met with a group of experts including national programme managers, representatives of donor and affected countries, international and local non-governmental organizations, United Nations Advisers from the field and a private company for a further in-depth appraisal of the draft revised United Nations mine action strategy. UN وفي 30 حزيران/يونيه و 1 تموز/يوليه 2003 اجتمع ممثلو منظومة الأمم المتحدة مع فريق خبراء يضم مديري البرامج الوطنية وممثلي البلدان المانحة والبلدان المتضررة والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية ومستشاري الأمم المتحدة الميدانيين وشركة خاصة وذلك لإجراء تقييم أكثر تعمقا للمشروع المنقح لاستراتيجية الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more