"nations agencies and funds" - Translation from English to Arabic

    • الوكالات والصناديق التابعة للأمم
        
    • وكالات وصناديق الأمم
        
    Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds UN حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة
    Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds UN حوار مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة
    Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds UN حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة
    The practical steps the United Nations agencies and funds are taking in this area will indeed facilitate early rehabilitation for the people and environment of the region. UN والخطوات العملية التي تتخذها وكالات وصناديق الأمم المتحدة في هذا المجال ستسهل بالفعل الإنعاش المبكر للأفراد والبيئة في المنطقة.
    (i) United Nations peacekeeping missions are also requested to support other United Nations agencies and funds with respect to air transportation of staff. UN (ط) كما يُطلب إلى بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام أن تدعم وكالات وصناديق الأمم المتحدة الأخرى فيما يخص النقل الجوي للموظفين.
    Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds UN حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة
    Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds UN حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة
    Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds UN حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة
    Comprehensive dialogue with United Nations agencies and funds UN حوار شامل مع الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة
    Comprehensive dialogue with United Nations agencies and funds UN حوار شامل مع الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة
    6. Comprehensive dialogue with United Nations agencies and funds. UN 6 - حوار شامل مع الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة.
    6. Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds. UN 6 - حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة.
    6. Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds. UN 6 - حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة.
    6. Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds. UN 6 - حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة.
    2. The report of the secretariat of the Convention on Biological Diversity will be considered under item 6, " Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds " , and has been issued in full as a document of the session. UN 2 - وسيُنظر في تقرير أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي في إطار البند 6 المعنون " حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة " ، وقد صدر كاملا بوصفه وثيقة من وثائق الدورة.
    The same Council member also underlined the need to transfer quick-impact tasks from MINUSTAH to other United Nations agencies and funds in order to ensure the continuity of international support to Haiti, while allowing the Mission itself to focus on providing a safe and stable environment in the country. UN وأكد العضو نفسه أيضا على الحاجة إلى نقل مهام الأثر السريع من بعثة الأمم المتحدة إلى الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة من أجل كفالة مواصلة تقديم الدعم الدولي لهايتي، مع السماح للبعثة في الوقت نفسه بالتركيز على توفير بيئة آمنة ومستقرة في البلد.
    5. Invites once again all international financial and developmental institutions, as well as the relevant United Nations agencies and funds, to give priority to and provide necessary funding to realize the aim to halve by the year 2015 the proportion of people who suffer from hunger, as well as the right to food; UN 5- تدعو مرة أخرى جميع المؤسسات المالية والإنمائية الدولية، وكذلك وكالات وصناديق الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى إيلاء الأولوية وتوفير التمويل اللازم لتحقيق هدف تخفيض نسبة مَن يعانون الجوع إلى النصف بحلول عام 2015، ولإعمال الحق في الغذاء؛
    24. The Meeting, which had been attended by representatives of 58 Governments, 4 intergovernmental organizations, 5 United Nations agencies and funds, and 20 civil society organizations, as well as special guests of the host country and media, university and research institute representatives, had generated significant media interest and been a great success. UN 24 - ومضى يقول إن هذا الاجتماع الذي حضره ممثلون عن 58 حكومة، و 4 منظمات حكومية دولية، و 5 من وكالات وصناديق الأمم المتحدة، و 20 من منظمات المجتمع المدني، فضلا عن الضيوف الخاصين للبلد المضيف ووسائط الإعلام، وممثلو الجامعات ومعاهد البحث، قد أسفر عن اهتمام كبير في وسائط الإعلام ونجح نجاحا باهرا.
    The present preliminary review of the International Decade of the World's Indigenous People, together with the information received from the United Nations agencies and funds, other international organizations and the Secretariat, provides a summary of activities undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations system during the period from 1995 to 2004. UN هذا الاستعراض الأولي للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، إلى جانب المعلومات الواردة من وكالات وصناديق الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية، وكذلك المعلومات الواردة من الأمانة العامة، يقدم موجزا للأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظومة الأمم المتحدة في الفترة من 1995 إلى 2004.
    (c) Take stock of institutional changes and achievements in United Nations agencies and funds on the basis of the in-depth analysis of the six United Nations agencies, as well as the short contributions to be received from other agencies; UN (ج) الاستفادة من التغييرات المؤسسية والإنجازات التي تحققت في وكالات وصناديق الأمم المتحدة بالاستناد إلى التحليل المتعمق لست من وكالات الأمم المتحدة، فضلا عن المساهمات القصيرة الواردة من الوكالات الأخرى؛
    80 meetings with child protection local and international NGOs and United Nations agencies and funds (UNICEF, UNDP, the International Labour Organization (ILO), UNHCR, OHCHR) involved in child protection issues to exchange information and coordinate activities UN عقد 80 اجتماعا مع المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية المعنية بحماية الطفل، وكذلك مع وكالات وصناديق الأمم المتحدة (اليونيسيف، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة العمل الدولية، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان) المعنية بقضايا حماية الطفل لتبادل المعلومات وتنسيق الأنشطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more