"nations at geneva" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمم في جنيف
        
    • اﻷمم بجنيف
        
    In paragraph IS3.28 it is proposed that an outside contractor be engaged to run the bookshop in the Palais des Nations at Geneva. UN ب إ ٣-٣ ويُقترح في الفقرة ب إ ٣-٢٨ الاستعانة بمتعهد خارجي ﻹدارة محل بيع الكتب في قصر اﻷمم في جنيف.
    1. The Executive Committee of the High Commissioner's Programme held its forty-fourth session at the Palais des Nations at Geneva from 4 to 8 October 1993. UN ١ ـ عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية دورتها الرابعة واﻷربعين في قصر اﻷمم في جنيف من ٤ إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١.
    1. The Executive Committee of the High Commissioner's Programme held its forty-fourth session at the Palais des Nations at Geneva from 4 to 8 October 1993. UN ١ ـ عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية دورتها الرابعة واﻷربعين في قصر اﻷمم في جنيف من ٤ إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١.
    984. From 5 to 7 July 1995, I convened an international meeting on mine clearance at the Palais des Nations at Geneva. UN ٩٨٤ - وقد دعوت إلى عقد اجتماع دولي بشأن إزالة اﻷلغام في قصر اﻷمم بجنيف في الفترة من ٥ إلى ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    26. On 11 February 1993, the Special Rapporteur interviewed Mr. Ivica Kostovic, a member of the Observer delegation of the Republic of Croatia to the forty-ninth session of the Commission on Human Rights, at the Palais des Nations at Geneva. UN ٢٦ - وفي ١١ شباط/فبراير ١٩٩٣، أجرى المقرر الخاص في قصر اﻷمم بجنيف مقابلة مع السيد ايفيكا كوستوفيش، عضو وفد مراقبي جمهورية كرواتيا لدى الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة حقوق الانسان.
    The Group held its first, second and third sessions at the Palais des Nations at Geneva from 28 February to 4 March 1994, from 16 to 27 May 1994, and from 8 to 19 August 1994, respectively. UN وعقد فريق الخبراء دوراته اﻷولى والثانية والثالثة في قصر اﻷمم في جنيف في الفترات من ٢٨ شباط/فبراير الى ٤ آذار/مارس ١٩٩٤ ومن ١٦ الى ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤ ومن ٨ آب/أغسطس الى ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٤ على التوالي.
    20. The second meeting of experts on non-derogable rights in states or situations of emergency was held at the Palais des Nations at Geneva from 17 to 19 May 1995. UN ٢٠- عقد اﻹجتماع الثاني للخبراء بشأن الحقوق التي لا يجوز تقييدها في حالات أو ظروف الطوارئ في قصر اﻷمم في جنيف في الفترة من ٧١ الى ٩١ أيار/مايو ١٩٩٥.
    IS3.28 In the context of the measures in response to resolution 52/220 of 22 December 1997, and in view of the relatively high personnel costs incurred under the present arrangement, the possibility of engaging the outside contractor to run the bookshop in the Palais des Nations at Geneva has been explored. UN ب إ ٣-٨٢ وفي سياق التدابير التي اتخذت استجابة للقرار ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، ونظرا للارتفاع النسبي في تكاليف الموظفين المتكبدة في ظل الترتيب الحالي، يجري استكشاف إمكانية الاستعانة بمتعهد خارجي ﻹدارة محل بيع الكتب في قصر اﻷمم في جنيف.
    IS3.28 In the context of the measures in response to resolution 52/220 of 22 December 1997, and in view of the relatively high personnel costs incurred under the present arrangement, the possibility of engaging the outside contractor to run the bookshop in the Palais des Nations at Geneva has been explored. UN ب إ ٣-٨٢ وفي سياق التدابير التي اتخذت استجابة للقرار ٢٥/٠٢٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، ونظرا للارتفاع النسبي في تكاليف الموظفين المتكبدة في ظل الترتيب الحالي، يجري استكشاف إمكانية الاستعانة بمتعهد خارجي ﻹدارة محل بيع الكتب في قصر اﻷمم في جنيف.
    The opening meeting will take place on Wednesday, 4 January 1995, at 10.30 a.m. in Conference Room XVIII at the Palais des Nations at Geneva. UN وستعقد الجلسة الافتتاحية يوم اﻷربعاء، ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع )XVIII( في قصر اﻷمم في جنيف.
    The opening meeting will take place on Monday, 9 January 1995, at 10.30 a.m. in Conference Room XVIII at the Palais des Nations at Geneva. UN وستعقد الجلسة الافتتاحية يوم اﻹثنين، ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع (XVIII) في قصر اﻷمم في جنيف.
    The opening meeting will take place on Wednesday, 4 January 1995, at 10.30 a.m. in Conference Room XVIII at the Palais des Nations at Geneva. UN وستعقد الجلسة الافتتاحية يوم اﻷربعاء، ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع )XVIII( في قصر اﻷمم في جنيف.
    The opening meeting will take place on Monday, 9 January 1995, at 10.30 a.m. in Conference Room XVIII at the Palais des Nations at Geneva. UN وستعقد الجلسة الافتتاحية يوم الاثنين، ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع )XVIII( في قصر اﻷمم في جنيف.
    The opening meeting will take place on Wednesday, 4 January 1995, at 10.30 a.m. in Conference Room XVIII at the Palais des Nations at Geneva. UN وستعقد الجلسة الافتتاحيــة يوم اﻷربعاء، ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع )XVIII( في قصر اﻷمم في جنيف.
    The opening meeting will take place on Monday, 9 January 1995, at 10.30 a.m. in Conference Room XVIII at the Palais des Nations at Geneva. UN وستعقد الجلسة الافتتاحية يوم الاثنين، ٩ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥، الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع )XVIII( في قصر اﻷمم في جنيف.
    The opening meeting will take place on Wednesday, 4 January 1995, at 10.30 a.m. in Conference Room XVIII at the Palais des Nations at Geneva. UN وستعقــد الجلسة الافتتاحية يوم اﻷربعاء، ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع )XVIII( في قصر اﻷمم في جنيف.
    The opening meeting will take place on Monday, 9 January 1995, at 10.30 a.m. in Conference Room XVIII at the Palais des Nations at Geneva. UN وستعقد الجلسة الافتتاحية يوم الاثنين، ٩ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥، الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع )XVIII( في قصر اﻷمم في جنيف.
    In view of new safety and environmental standards it would be wise to ensure that the renovation work took into consideration the interests of all the users of the buildings, including visitors, particularly in the case of United Nations Headquarters and the Palais des Nations at Geneva. UN وعلى ضوء التنظيمات الجديدة فيما يخص الأمن والبيئة ويستحسن أيضا العمل على القيام بأشغال التجديد مع اﻷخذ مع مراعاة مصالح جميع مستعملي المباني بمن فيهم الزائرين، ولا سيما في مقر اﻷمم المتحدة وفي قصر اﻷمم بجنيف.
    1. The Executive Committee of the High Commissioner's Programme held its forty-fifth session at the Palais des Nations at Geneva from 3 to 7 October 1994. UN ١- عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية دورتها الخامسة واﻷربعين في قصر اﻷمم بجنيف من ٣ إلى ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١.
    Report of the Secretary-General on a cost-benefit analysis on the use of existing conference facilities available at the Palais des Nations at Geneva (General Assembly decision 52/465) UN تقرير اﻷمين العام عن تحليل التكاليف والفوائد بشأن استخدام مرافق المؤتمرات الحالية المتاحة في قصر اﻷمم بجنيف )مقرر الجمعية العامة ٥٢/٤٦٥(
    1. Pursuant to Commission on Human Rights decision 1994/111 entitled " Organization of the work of the session " , in which the Commission on Human Rights decided to convene an informal, open-ended working group under the chairmanship of the Chairman of its fiftieth session for a maximum period of 10 working days, the working group met from 12 to 23 September 1994 at the Palais des Nations at Geneva. UN ١ - عملا بمقرر لجنة حقوق الانسان ٤٩٩١/١١١ الذي عنوانه " تنظيم عمل الدورة " والذي قررت فيه لجنة حقوق الانسان أن تعقد فريقا عاملا مفتوح العضوية وغير رسمي برئاسة رئيس دورتها الخمسين لمدة أقصاها ٠١ أيام عمل، اجتمع الفريق العامل في الفترة من ٢١ الى ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، في قصر اﻷمم بجنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more