B. United Nations consolidated inter-agency Appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda | UN | باء - النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل اﻷشخاص المتأثرين باﻷزمة في رواندا |
B. United Nations consolidated inter-agency Appeal | UN | باء - النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة |
C. United Nations consolidated inter-agency appeal for persons affected by the crisis in Rwanda | UN | جيم - النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل المتأثرين باﻷزمة في رواندا |
The round table will precede the issuance of a United Nations consolidated inter-agency appeal scheduled to be launched in the second week of January 1995. | UN | وسيسبق اجتماع المائدة المستديرة إصدار نداء موحد مشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة، حدد له اﻷسبوع الثاني من شهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
The most recent United Nations consolidated inter-agency Appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda was launched by the Secretary-General on 22 July 1994. | UN | ٦٥٦ - وصدر آخر نداء موحد مشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة ﻹغاثة اﻷشخاص المنكوبين باﻷزمة في رواندا عن اﻷمين العام في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
The most recent United Nations consolidated inter-agency appeal for Yugoslavia was launched on 8 October 1993. | UN | ووجهت آخر مناشدة موحدة مشتركة بين الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة لصالح يوغوسلافيا في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣. |
3. Welcomes the United Nations consolidated inter-agency Appeal for Rwanda, launched in April 1993 by the Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat in favour of displaced persons in Rwanda; DHA/93/54. | UN | ٣ - ترحب بالنداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل رواندا، الذي وجهته إدارة الشؤون اﻹنسانية التابعة لﻷمانة العامة في نيسان/ابريل ١٩٩٣ لصالح المشردين في رواندا)١(؛ |
35. In support of resource mobilization for humanitarian activities of United Nations agencies, in March 1998 the Office launched the United Nations consolidated inter-agency Appeal for Countries of the Great Lakes Region and Central Africa. | UN | ٣٥ - ولدعم تعبئة الموارد من أجل اﻷنشطة اﻹنسانية لوكالات اﻷمم المتحدة، أصدر المكتب، في آذار/ مارس ١٩٩٨، النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل بلدان منطقة البحريات الكبرى ووسط أفريقيا. |
179. At the beginning of 1996, the United Nations consolidated inter-agency Appeal requested international assistance for refugees and IDPs, who totalled some 3.1 million persons. | UN | ٩٧١- وفي مطلع عام ٦٩٩١، تضمّن النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة طلب تقديم المساعدة الدولية إلى اللاجئين والمشردين داخليا الذين بلغ مجموعهم نحو ١,٣ مليون نسمة. |
179. At the beginning of 1996, the United Nations consolidated inter-agency Appeal requested international assistance for refugees and internally displaced persons, who totalled some 3.1 million persons. | UN | ٩٧١ - وفي مطلع عام ٦٩٩١، تضمّن النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة طلب تقديم المساعدة الدولية إلى اللاجئين والمشردين داخليا الذين بلغ مجموعهم نحو ١,٣ مليون نسمة. |
The United Nations consolidated inter-agency appeal for Liberia totalling $31,235,149 was launched in December 1996 for priority humanitarian intervention. | UN | وقد أدى النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل ليبريا إلى جمع ١٤٩ ٢٣٥ ٣١ دولارا وقد وجه في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ من أجل القيام بعملية تدخل إنسانية طارئة. |
28. In 1995, the United Nations consolidated inter-agency appeal for persons affected by the crisis in Rwanda identified requirements for Rwanda and the subregion totalling US$ 668 million. | UN | ٨٢ - في عام ١٩٩٥، حدد النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل اﻷشخاص المتضررين باﻷزمة في رواندا احتياجات لرواندا والمنطقة الفرعية مجموعها ٦٦٨ مليونا من دولارات الولايات المتحدة. |
The European Union welcomes the promptness with which the United Nations consolidated inter-agency Flash Appeal for the Great Lakes Region in Response to the Crisis in Eastern Zaire for resources was launched and has already made initial responses, both individually and through the European Community. | UN | ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بالسرعة التي تم بها توجيه النداء العاجل الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل منطقة البحيرات الكبرى استجابة لﻷزمة في شرق زائير، وحظي النداء فعلا باستجابات أولية من الاتحاد، سواء على المستوى الفردي أو من خلال الجماعة اﻷوروبية. |
(b) Voluntary contribution of $1,000 for the United Nations consolidated inter-agency appeal for Rwanda. | UN | )ب( مساهمة طوعية بمبلغ ٠٠٠ ١ دولار، قدمت استجابة للنداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل رواندا. |
26. The Secretary-General launched the United Nations consolidated inter-agency Appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda on 22 July 1994. | UN | ٢٦ - وفي ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، أصدر اﻷمين العام النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة لصالح اﻷشخاص المتضررين باﻷزمة في رواندا. |
The United Nations consolidated inter-agency appeal for Liberia, which I launched last January, sought US$ 65 million for United Nations organizations to implement emergency programmes for the period from January to June 1995. | UN | وقد التمس النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل ليبريا، الذي وجهته شخصيا في كانون الثاني/يناير الماضي، مبلغ ٦٥ مليون دولار لتمكين مؤسسات اﻷمم المتحدة من تنفيذ برامج طوارئ للفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
18. Under the coordination of UCAH, a United Nations consolidated inter-agency appeal for 1995 was prepared and distributed to donors in January 1995. | UN | ٨١ - وأعد نداء موحد مشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة لعام ٥٩٩١، تولت تنسيقه وحدة اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية، وتم توزيعه على الجهات المانحة في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١. |
47. In December 1994, the Department also worked with the Government, United Nations agencies, non-governmental and intergovernmental organizations in the preparation of a United Nations consolidated inter-agency appeal. | UN | ٤٧ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، عملت إدارة الشؤون اﻹنسانية أيضا مع الحكومة ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية في إعداد نداء موحد مشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة. |
The most recent United Nations consolidated inter-agency Appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda was launched by the Secretary-General on 22 July 1994. | UN | ٦٥٦ - وصدر آخر نداء موحد مشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة ﻹغاثة اﻷشخاص المنكوبين باﻷزمة في رواندا عن اﻷمين العام في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
On 4 September 1992, a United Nations consolidated inter-agency appeal was launched for 2,780,000 planned beneficiaries with funding requirements amounting to $561.7 million. | UN | وفي ٤ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٢، وجهت مناشدة موحدة مشتركة بين الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة من أجل ٠٠٠ ٧٨٠ ٢ شخصا من المستفيدين المشمولين بالخطة باحتياجات تمويلية قيمتها ٥٦١,٧ ملايين دولار. |
The Secretary-General will lead the launch in New York of the United Nations consolidated inter-agency Appeals for 2004. | UN | سيترأس الأمين العام في نيويورك اجتماع توجيه النداءات الموحدة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة لعام 2004. |