"nations division for" - Translation from English to Arabic

    • شعبة الأمم
        
    • وشعبة اﻷمم
        
    Ms. Jane Connors; United Nations Division for the Advancement of Women UN السيدة جين كونورز، شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة
    Serguei Tarassenko, Director of the United Nations Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs, delivered a message on behalf of the Secretary-General of the United Nations. UN وألقى سيرجي تاراسينكو، مدير شعبة الأمم المتحدة لشؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية، رسالة باسم الأمين العام للأمم المتحدة.
    The quality of the training is ensured by close collaboration with the United Nations Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea and the UNESCO-IHE Institute for Water Education. UN أما جودة التدريب فيضمنها التعاون الوثيق مع شعبة الأمم المتحدة لشؤون المحيطات وقانون البحار ومعهد العلوم المائية التابع لليونسكو.
    Director, United Nations Division for the Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs, New York, 1999-2001. UN مديرة، شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية، نيويورك، 1999-2001.
    The Group is confident that the members of the Bureau of Preparatory Committee and the United Nations Division for Social Policy and Development, which have provided excellent leadership thus far in our preparations, will ensure that the review process is a productive one. UN والمجموعة واثقة بأن أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية وشعبة اﻷمم المتحدة للسياسات الاجتماعية والتنمية، اللذين وفرا قيادة ممتازة حتى اﻵن فيها، استعداداتنا، سيكفلون أن تكون عملية الاستعراض عملية مثمرة.
    Since 2006: Assistance from the United Nations Division for the Advancement of Women, Commission on the Status of Women secretariat in preparation of the parallel events of FWNGO at sessions of the Commission on the Status of Women. UN منذ عام 2006: المساعدة المقدمة من شعبة الأمم المتحدة من أجل النهوض بالمرأة، وأمانة لجنة وضع المرأة تحضيرا للأحداث الموازية التي ينظمها منتدى المنظمات النسائية غير الحكومية في دورات لجنة وضع المرأة.
    Women's employment, empowerment and globalization: an economic perspective. Prepared for the Expert Consultation on the 2009 World Survey on the Role of Women in Development, organized by the United Nations Division for the Advancement of Women, Bangkok. UN عمالة المرأة والتمكين والعولمة: منظور اقتصادي تم إعداده من أجل مشاورة الخبراء بشأن الدراسة الاستقصائية العالمية لعام 2009 عن دور المرأة في التنمية، تنظيم شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة، بانكوك.
    Background paper prepared for the Expert Group Meeting on financing for gender equality and the empowerment of women, organized by the United Nations Division for the Advancement of Women, Norway. UN ورقة معلومات أساسية مُعدّة لاجتماع فريق الخبراء المعني بالتمويل من أجل مساواة الجنسين وتمكين المرأة، تنظيم شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة، النرويج.
    The Group would also like to thank the United Nations Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea and its specialized institutions for the key role that they play in implementing the rules of the law of the sea and its relevant resolutions. UN وتود المجموعة أيضا أن تشكر شعبة الأمم المتحدة لشؤون المحيطات وقانون البحار ومؤسساتها المتخصصة على الدور الرئيسي الذي تؤديه في تنفيذ أحكام قانون البحار والقرارات ذات الصلة.
    7. The drafting process involved a multisectoral and participative approach. It was supported by the United Nations Division for the Advancement of Women and followed the schedule suggested by the Division: UN 7- واشتملت عملية إعداد التقرير على نهج متعدّد القطاعات وتشاركي الطابع، وتلقّت الدعم من شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة متّبعةً المراحل التي حدّدتها الشعبة والمقدمة على النحو التالي:
    Study to analyse impact of the strategies on violence against women in Asia region for United Nations Division for the Advancement of Women 1998 UN :: دراسة لتحليل تأثير الاستراتيجيات المتعلقة بمناهضة العنف ضد المرأة في منطقة آسيا لصالح شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة، 1998
    Apart from representing justice governing the oceans, the emblem also reflects the strong links between the United Nations Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, the International Tribunal for the Law of the Sea and the Authority. UN وعلاوة على تصوير العدالة التي تحكم البحار، يعكس الشعار أيضا الروابط المتينة بين شعبة الأمم المتحدة لشؤون المحيطات وقانون البحار، والمحكمة الدولية لقانون البحار، والسلطة.
    Its objective and contents were also explained in the document sent to the Committee in 2002 and in the Report of Mexico to the United Nations Division for the Advancement of Women (DAW), on the occasion of the second evaluation of the Beijing Platform for Action. UN وقد شُرح هدف البرنامج ومضمونه أيضا في الوثيقة التي أرسلت إلى اللجنة في عام 2002، وفي تقرير المكسيك إلى شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة فيما يتصل بالتقييم الثاني لمنهاج عمل بيجين.
    336. In the report submitted to the United Nations Division for the Advancement of Women (DAW) in April 2004, Mexico mentioned approval of the Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination and the creation of the National Council for the Prevention of Discrimination. UN 336 - في إطار التقرير المقدم في نيسان/أبريل 2004 إلى شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة، قدمت المكسيك معلومات عن اعتماد القانون الاتحادي لمنع التمييز والقضاء عليه، وإنشاء المجلس الوطني لمنع التمييز.
    On 6-9 November 2001, the Directorate General hosted an expert group meeting on " Environment Management and Mitigation of Natural Disasters: a Gender Perspective " in collaboration with the United Nations Division for the Advancement of Women. UN واستضافت المديرية العامة من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 اجتماع فريق خبراء معنيا بإدارة البيئة والحد من الكوارث الطبيعية: " منظور إنساني " ، بالتعاون مع شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة.
    Paper prepared for Expert Consultation on the 2009 World Survey on the Role of Women in Development, organized by the United Nations Division for the Advancement of Women, Copenhagen, 1719 February. UN ورقة أعدت لمشاورة الخبراء المعقودة بشأن الدراسة الاستقصائية العالمية لعام 2009 عن دور المرأة في التنمية، نظمتها شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة، كوبنهاغن، 17-19 شباط/فبراير.
    The social and political economy of care: contesting class and gender inequalities. Paper prepared for the Expert Group Meeting on Equal Sharing of Responsibilities between women and men, including caregiving in the context of AIDS, organized by the United Nations Division for the Advancement of Women, Geneva. UN الاقتصاد الاجتماعي والسياسي: مواجهة حالات اللامساواة الطبقية والجنسانية: ورقة أُعدّت لاجتماع فريق الخبراء المعني بالتقاسم المتكافئ للمسؤوليات بين المرأة والرجل بما في ذلك تقديم الرعاية في سياق الإيدز، نظمته شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة جنيف.
    United Nations Division for the Advancement of Women (2005). UN شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة (2005).
    6. The Committee notes with appreciation that the combined initial to sixth periodic report was prepared through a participatory process which involved Government bodies and non-governmental organizations, with technical assistance from the United Nations Division for the Advancement of Women. UN 6 - تشير اللجنة مع التقدير إلى أن التقرير الجامع للتقارير الدورية من الأول إلى السادس قد أُعد عبر عملية تشاركية شملت هيئات حكومية ومنظمات غير حكومية مع مساعدة فنية قدمتها شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة.
    Organized in cooperation with the United Nations Division for the Advancement of Women (UNDAW), they targeted members of parliaments of those States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women whose reports were currently under consideration by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ولقد نُظمت هذه الحلقات بالتعاون مع شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة، وهي تستهدف أعضاء برلمانات الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ويجري في الوقت الراهن النظر في تقارير هذه الدول من جانب اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    At the level of programmes for the advancement of women, numerous specific United Nations organizations and agencies are mandated to focus largely on gender issues. Among them are UNIFEM, UINSTRAW, UNFPA, the United Nations Division for the Advancement of Women (UNDAW). UN وفيما يتعلق ببرامج النهوض بالمرأة هناك منظمات ووكالات عديدة محددة تابعة لﻷمم المتحدة مكلفة بالتركيز بصورة كبيرة على قضايا المرأة، منها صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وشعبة اﻷمم المتحدة للنهوض بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more