"nations electoral assistance" - Translation from English to Arabic

    • المساعدة الانتخابية للأمم
        
    • المساعدة الانتخابية المقدمة من اﻷمم
        
    • المساعدة الانتخابية التابعة للأمم
        
    • المساعدة الانتخابية التي ستقدمها الأمم
        
    • المساعدة الانتخابية في الأمم
        
    • بالمساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم
        
    • للمساعدة الانتخابية للأمم
        
    • المساعدة الانتخابية التي تضطلع بها الأمم
        
    • المساعدة الانتخابية من جانب الأمم
        
    • تقديم المساعدة الانتخابية
        
    • في المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم
        
    The quality of United Nations electoral assistance depends on the availability of properly trained staff. UN وستتوقف جودة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة على توافر الموظفين المدربين على النحو الواجب.
    The mission found broad enthusiasm and support for continued and increased United Nations electoral assistance. UN ولقيت البعثة حماسا وتأييدا واسعين لاستمرار المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة والزيادة فيها.
    The Department stated that a number of policy documents had been drafted and submitted to United Nations partners for comments through the Inter-Agency Coordination Mechanism for United Nations electoral assistance. UN وقد ذكرت إدارة الشؤون السياسية أن عددا من وثائق السياسات تمت صياغته وتقديمه إلى شركاء الأمم المتحدة للتعليق عليه من خلال الآلية المشتركة بين الوكالات لتنسيق المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة.
    Even the annual adoption of a resolution in this Assembly on United Nations electoral assistance is a welcome demonstration of support for the fledgling democracies. UN وحتى اتخاذ قرار سنوي في هذه الجمعية بشأن المساعدة الانتخابية المقدمة من اﻷمم المتحدة يمثل مظهر تأييد محمود للديمقراطيات ذات الخبرة القليلة.
    This form of United Nations electoral assistance, first utilized in Ethiopia in 1992, has proved highly effective and economical. UN وقد ثبت أن هذا الشكل من المساعدة الانتخابية المقدمة من اﻷمم المتحدة، التي طبقت ﻷول مرة في اثيوبيا في عام ١٩٩٢، قد حقق قدرا كبيرا من الفعالية والاقتصاد.
    United Nations electoral assistance is provided in conformity with the principle of the sovereign equality of States and the realization that there is no single electoral methodology or system that is appropriate for all countries. UN وتقدم المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة وفقا لمبدأ المساواة بين الدول في السيادة وإدراك أنه لا توجد منهجية انتخابية وحيدة أو نظام انتخابي وحيد مناسب لجميع البلدان.
    The Division conducts all electoral needs assessments for the Organization, recommends to the focal point the parameters for all United Nations electoral assistance and advises on the design of all United Nations electoral projects. UN وتقوم الشعبة بجميع تقييمات الاحتياجات الانتخابية للمنظمة، وتوصي المنسق بالبارامترات لكل المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة وتقدم المشورة بشأن صوغ جميع المشاريع الانتخابية للأمم المتحدة.
    Member States can also play an important role in supporting the electoral process, including by sending observers and ensuring sufficient funding for United Nations electoral assistance programmes, as requested by the Government. UN ويمكن للدول الأعضاء أيضا أن تضطلع بدور هام لدعم العملية الانتخابية، بما في ذلك إرسال مراقبين وكفالة التمويل الكافي لبرامج المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة كما طلبت الحكومة.
    5. Further reaffirms that United Nations electoral assistance is provided at the specific request of the Member State concerned; UN 5 - تؤكد من جديد كذلك أن المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة تقدم بناء على طلب محدد تقدمه الدولة العضو المعنية؛
    2.10 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Electoral Assistance Division, which provides the leading role in all United Nations electoral assistance activities. UN 2-10 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة المساعدة الانتخابية التي تقوم بدور رائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة.
    2.7 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Electoral Assistance Division, which provides the leading role in all United Nations electoral assistance activities. UN 2-7 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بشعبة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بالدور الرائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة.
    3.35 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Electoral Assistance Division, which plays the leading role in all United Nations electoral assistance activities. UN 3-35 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بالدور الرائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة.
    In the first sentence, after the words " Electoral Assistance Division " , insert the words " which provides the leading role of all United Nations electoral assistance activities " . UN تضاف عبارة " التي تقوم بالدور الرائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة " بعد عبارة " شُعبة المساعدة الانتخابية " التي ترد في الجملة الأولى.
    II.30. The Committee believes that there is a need to clarify the concept and criteria for United Nations electoral assistance in relation to resource requirements. UN ثانيا - ٣٠ وتعتقد اللجنة أن هناك حاجة لتوضيح مفهوم ومعايير المساعدة الانتخابية المقدمة من اﻷمم المتحدة، وذلك بالنسبة الى الاحتياجات من الموارد.
    In fact, the most elaborate presentation of systematic information and statistics on United Nations electoral assistance is to be found in the annexes to one such report, document A/51/512. UN وفي واقع اﻷمر، إن المعلومات واﻹحصاءات المنتظمة واﻷكثر تفصيلا عن المساعدة الانتخابية المقدمة من اﻷمم المتحدة ترد في مرفقات أحد هذه التقارير، وهي الوثيقة A/51/512.
    Based on the types of requests now being received from Member States, United Nations electoral assistance is clearly evolving from its earlier emphasis on a single electoral exercise to a longer-term, broader approach in support of national electoral institutions and processes. UN وبناء على أنماط الطلبات الواردة اﻵن من الدول اﻷعضاء، يتضح تطور المساعدة الانتخابية المقدمة من اﻷمم المتحدة عما كانت عليه في سابق عهدها، من التركيز على ممارسة انتخابية واحدة إلى اتباع نهج أطول أجلا وأوسع نطاقا لدعم المؤسسات والعمليات الانتخابية الوطنية.
    As soon as the Commission is established, the United Nations electoral assistance Division will dispatch a needs assessment mission to Liberia to determine the role the United Nations could play in supporting the elections. UN وحالما تنشأ لجنة الانتخابات الوطنية ستوفد شعبة المساعدة الانتخابية التابعة للأمم المتحدة بعثة لتقييم الاحتياجات إلى ليبريا لتحديد الدور الذي يمكن أن تؤديه الأمم المتحدة في دعم الانتخابات.
    Once it has been established, another assessment mission will follow to ascertain with the national independent election commission the nature, scope and modality of United Nations electoral assistance. UN وعلى إثر إنشائها، سجري إيفاد بعثة تقييم أخرى كي تحدد مع لجنة الانتخابات المستقلة الوطنية طبيعة المساعدة الانتخابية التي ستقدمها الأمم المتحدة ونطاقها وطريقة تقديمها.
    8.2 The Division serves as the lead unit for United Nations electoral assistance. UN 8-2 وتقوم الشعبة بدور الوحدة الرئيسية المعنية بتقديم المساعدة الانتخابية في الأمم المتحدة.
    :: Implementation of the recommendations of the needs assessment mission, setting up benchmarks and processes for the United Nations electoral assistance and the phased exit strategy beyond 2014 UN :: تنفيذ توصيات بعثة تقييم الاحتياجات، ووضع المعايير والعمليات المتعلقة بالمساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة وباستراتيجية الخروج على مراحل لما بعد عام 2014
    17. I have therefore made efforts to promote coherence, predictability and accountability of United Nations electoral assistance a priority during the reporting period. UN 17 - ولذلك بذلتُ جهودا لجعل الاتساق وإمكانية التنبؤ والمساءلة للمساعدة الانتخابية للأمم المتحدة تحظى بأولوية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    50. The electoral component will be headed by a Chief Electoral Adviser, who will give policy guidance on all United Nations electoral assistance activities. UN 50 -سيتولى رئاسة العنصر الانتخابي كبير المستشارين الانتخابيين، الذي سيقدم التوجيه في مجال السياسات فيما يتعلق بجميع أنشطة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    The United Nations Development Programme (UNDP) is managing a special fund for elections and is coordinating United Nations electoral assistance for Guinea-Bissau. UN ويدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوقا خاصا للانتخابات وينسق تقديم المساعدة الانتخابية من جانب الأمم المتحدة إلى غينيا - بيساو.
    Reference to such resources must be facilitated in order to provide the fullest possible support to all United Nations electoral assistance operations. UN ويتعين تسهيل الرجوع الى هذه الموارد، بغية توفير أكمل دعم ممكن لجميع عمليات اﻷمم المتحدة التي تستهدف تقديم المساعدة الانتخابية.
    OIOS reviewed the terms of reference of this mechanism and noted that its objective is " to foster greater system-wide coherence and consistency " in United Nations electoral assistance. UN واستعرض المكتب اختصاصات هذه الآلية وبين أن هدفها هو " تعزيز الاتساق والتجانس على نطاق المنظومة " في المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more