"nations field offices" - Translation from English to Arabic

    • المكاتب الميدانية للأمم
        
    • والمكاتب الميدانية للأمم
        
    • مكاتب ميدانية لﻷمم
        
    • المكاتب الميدانية التابعة للأمم
        
    • والمكاتب الميدانية التابعة للأمم
        
    Table A.26.33 Post requirements: United Nations field offices, information component UN الاحتياجات من الوظائف: المكاتب الميدانية للأمم المتحدة، العنصر الإعلامي
    Table A.26.32 Requirements by object of expenditure: United Nations field offices, information component UN الاحتياجات حسب وجه الإنفاق: المكاتب الميدانية للأمم المتحدة، العنصر الإعلامي
    (ii) Increased capability to deploy or redeploy field security officers at 24 hours' notice to assist United Nations field offices in the management of crisis situations UN ' 2` زيادة القدرة على نشر أو إعادة نشر أفراد الأمن الميداني في غضون 24 ساعة لمساعدة المكاتب الميدانية للأمم المتحدة في إدارة حالات الأزمات
    The four subprogrammes are complemented by the United Nations information centres, United Nations information services at Geneva and Vienna and United Nations field offices, which have been grouped under the heading " Field implementation " . UN وتكمل هذه البرامج الفرعية الأربعة عمل مراكز الأمم المتحدة للإعلام، دائرتا الأمم المتحدة للإعلام في جنيف وفيينا والمكاتب الميدانية للأمم المتحدة التي جُمعت في باب " التنفيذ الميداني " .
    The Advisory Committee was informed that currently, there are 62 United Nations information centres, 6 United Nations information services and 8 United Nations field offices. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه يوجد حاليا ٦٢ مركزا إعلاميا تابعا لﻷمم المتحدة و ٦ دوائر إعلامية تابعة لها و ٨ مكاتب ميدانية لﻷمم المتحدة.
    National NGOs should be given encouragement by the Committee to remain in contact, through registration with OHCHR after identification by United Nations field offices. UN وينبغي أن تشجع اللجنة هذه المنظمات الوطنية على البقاء في اتصال معها، عن طريق تسجيلها لدى المفوضية بعد تحديدها من جانب المكاتب الميدانية للأمم المتحدة.
    United Nations Information Service at Geneva, United Nations Information Service at Vienna and the information component of the United Nations information centres and United Nations field offices UN التنفيذ الميداني دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا ومراكز الأمم المتحدة للإعلام وعنصر الإعلام في المكاتب الميدانية للأمم المتحدة.
    3. Audits of security and safety at United Nations field offices UN 3 - المراجعة المتعلقة بالأمن والسلامة في المكاتب الميدانية للأمم المتحدة
    National NGOs should be given encouragement by the Committee to remain in contact, through registration with OHCHR after identification by United Nations field offices. UN وينبغي أن تشجع اللجنة هذه المنظمات الوطنية على البقاء في اتصال معها، عن طريق تسجيلها لدى المفوضية بعد تحديدها من جانب المكاتب الميدانية للأمم المتحدة.
    The members of the Security Council agree to consider using such meetings to enhance their contact with civil society and non-governmental organizations, including local non-governmental organizations (NGOs) suggested by United Nations field offices. UN ويوافق أعضاء مجلس الأمن على النظر في استخدام هذه الاجتماعات لتعزيز صلاتهم مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المحلية التي تقترحها المكاتب الميدانية للأمم المتحدة.
    (UNA027-03502) United Nations field offices, information component UN (UNA027-03502) المكاتب الميدانية للأمم المتحدة، عنصر الإعلام
    c. United Nations field offices, information component UN (ج) المكاتب الميدانية للأمم المتحدة، العنصر الإعلامي
    38. The United Nations information centres, the United Nations information services and the information components of the United Nations field offices serve as branch offices of the Department. UN 38 - تعمل مراكز الأمم المتحدة للإعلام والخدمات الإعلامية للأمم المتحدة والعناصر الإعلامية للأمم المتحدة في المكاتب الميدانية للأمم المتحدة كمكاتب فرعية للإدارة.
    28.11 The United Nations information centres, the United Nations information services and the information components of the United Nations field offices serve as branch offices of the Department. UN 28-11 وتعمل مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وخدمات الأمم المتحدة الإعلامية، والعناصر الإعلامية في المكاتب الميدانية للأمم المتحدة، بمثابة مكاتب فرعية للإدارة.
    (UNA027-03502) United Nations field offices, information component UN (UNA027-03502) المكاتب الميدانية للأمم المتحدة، عنصر المعلومات
    (UNA028-03502) United Nations field offices, information component UN (UNA028-03502) المكاتب الميدانية للأمم المتحدة، عنصر المعلومات
    The members of the Security Council agree to consider using such meetings to enhance their contact with civil society and non-governmental organizations, including local non-governmental organizations suggested by United Nations field offices. UN ويوافق أعضاء مجلس الأمن على النظر في استخدام هذه الاجتماعات لتعزيز صلاتهم مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المحلية التي تقترحها المكاتب الميدانية للأمم المتحدة.
    26.21 The subprogramme will be implemented by the Public Affairs Division, which will be complemented by the Office of the Under-Secretary-General, the Information Centres Service, the United Nations Information Service at Geneva, the United Nations Information Service at Vienna and the information component of the United Nations information centres and the United Nations field offices. UN 26-21 ستنفذ هذا البرنامج شعبة العلاقات العامة وسيردفها في ذلك مكتب وكيل الأمين العام ودائرة مراكز الإعلام ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا وقسم الإعلام في مراكز الأمم المتحدة للإعلام والمكاتب الميدانية للأمم المتحدة.
    c. Manuals, guidelines, reference tools and other materials to assist the work of staff in the network of United Nations information centres and services and United Nations field offices, including an online version of the United Nations Information Centre Manual and the United Nations information centre Directory; UN ج - كتيبات ومبادئ توجيهية وأدوات مرجعية ومواد أخرى لمساعدة الموظفين على القيام بعملهم في شبكة مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام، والمكاتب الميدانية للأمم المتحدة، بما في ذلك إصدار إلكتروني لكتيب ودليل مراكز الأمم المتحدة للإعلام؛
    26.124 By its resolution 48/209 of 21 December 1993, the General Assembly approved the establishment of nine United Nations field offices, in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Eritrea, Georgia, Kazakhstan, the Russian Federation, Ukraine and Uzbekistan, with, inter alia, the mandate to carry out public information activities. UN ٦٢-٤٢١ وقد أذنت الجمعية العامة، بقرارها ٤٨/٢٠٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بﻹنشاء تسعة مكاتب ميدانية لﻷمم المتحدة في الاتحاد الروسي وأذربيجان وأرمينيا واريتريا وأوزبكستان وأوكرانيا وبيلاروس وجورجيا وكازاخستان، وأسندت إليها ولايات منها الاضطلاع بأنشطة اﻹعلام.
    Numerous activities were organized by United Nations field offices to promote the campaign. UN ونظمت المكاتب الميدانية التابعة للأمم المتحدة أنشطة عديدة للترويج للحملة.
    48. The resources expended on the United Nations Information Centres and United Nations field offices, which account for 35 per cent of the DPI budget, warrant detailed consideration. UN 48 - تستدعي الموارد التي تُنفق على مراكز الإعلام والمكاتب الميدانية التابعة للأمم المتحدة، التي تستأثر بنسبة 35 في المائة من ميزانية إدارة شؤون الإعلام، النظر فيها بالتفصيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more