"nations home page" - Translation from English to Arabic

    • صفحة استقبال اﻷمم
        
    • صفحة اﻷمم
        
    • صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم
        
    • صفحة الاستقبال لﻷمم
        
    • محطة اﻷمم
        
    • صفحة الاستقبال بموقع الأمم
        
    • الصفحة الداخلية للأمم
        
    • الصفحة الافتتاحية لﻷمم
        
    • الإلكتروني للأمم
        
    • بصفحة استقبال اﻷمم
        
    • استقبال الأمم
        
    • ملف اﻷمم
        
    • صفحة استقبال لﻷمم
        
    • صفحة الاستقبال التابعة للأمم
        
    • لصفحة اﻷمم
        
    The United Nations home page receives 750,000 hits per week. UN ويطرق صفحة استقبال اﻷمم المتحدة ٠٠٠ ٠٥٧ زائر اسبوعياً.
    It is the department in the Secretariat responsible for coordinating and managing the United Nations home page and for its public information content. UN واﻹدارة هي المسؤولة في اﻷمانة العامة عن تنسيق وإدارة صفحة استقبال اﻷمم المتحدة على الشبكة وعن مضمونها اﻹعلامي.
    The Procurement Manual has been made available to all users on the United Nations home page on the Internet. UN وقد أتيح دليل المشتريات لجميع مستعملي صفحة اﻷمم المتحدة على اﻹنترنت.
    The United Nations home page is the most visible addition to the Department's publication responsibilities. UN وتشكل صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة اﻹضافة اﻷكثر بروزا إلى مسؤوليات اﻹدارة في مجال النشر.
    The list is also available on the Internet through the United Nations Home Page: www.un.org/ ga/53/session/list53.htm. UN كمــا أن القائمــة متاحة علــى شبكـة اﻹنترنت من خلال صفحة الاستقبال لﻷمم المتحدة: www.un.org/ga/53/session/list53.htm.
    Efforts should also be continued by the United Nations Secretariat to ensure the publishing of matters of legal interest through the Internet on the United Nations home page as well as through other electronic media. UN ويُتوقع أن تواصل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بذل الجهود في سبيل كفالة نشر المسائل ذات اﻷهمية القانونية عن طريق شبكة اﻹنترنِت على صفحة استقبال اﻷمم المتحدة وكذلك من خلال الوثائق اﻹلكترونية اﻷخرى.
    For wider distribution, it is also being placed on the United Nations " home page " on the World Wide Web. UN وتوسعاً في توزيعها، يجري حاليا وضعها على صفحة استقبال اﻷمم المتحدة بالشبكة العالمية.
    United Nations photos downloaded from the United Nations " home page " on the Internet UN نقل صور عن اﻷمم المتحدة من صفحة استقبال اﻷمم المتحدة بالانترنيت
    The United Nations home page has also received a number of awards from prestigious reviewers and magazines. UN كما حصلت صفحة استقبال اﻷمم المتحدة على عدد من الجوائز من نقاد مرموقين ومجلات لها مكانتها.
    The new United Nations home page was currently receiving more than one million hits every week. UN وتتلقى صفحة استقبال اﻷمم المتحدة الجديدة حاليا أكثر من مليون عملية اتصال كل أسبوع.
    6. The United Nations home page now contains 1,815 documents in English on issues relating to decolonization, ranging from the Secretary-General’s reports to the working papers of the Special Committee of 24. UN ٦ - وتضم حاليا صفحة استقبال اﻷمم المتحدة ٨١٥ ١ وثيقة باللغة الانكليزية عن مسائل متصلة بإنهاء الاستعمار تتراوح بين تقارير اﻷمين العام وورقات عمل للجنة اﻷربعة والعشرين الخاصة.
    The material is also disseminated electronically and is available on the World Wide Web at the United Nations home page in English, French and Spanish. UN كما يتم نشر المواد الكترونياً وتتاح على صفحة اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية.
    Such press releases, posted on the United Nations home page are accessed by more than 3,500 users per week. UN ويستفيد أكثر من ٠٠٥ ٣ مستعمل اسبوعياً من هذه البلاغات الصحفية التي تدرج على صفحة اﻷمم المتحدة بالشبكة.
    The Department of Public Information will unveil the new United Nations home page on the Internet World Wide Web. UN ستكشف إدارة شؤون اﻹعلام عن صفحة اﻷمم المتحدة الافتتاحية الجديدة على الشبكة العالمية للانترنت.
    These press releases are also posted on the United Nations home page which receives 1.7 million hits per week. UN وتدرج هذه النشرات الصحفية أيضا في صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة التي تتلقى ١,٧ مليون زائر في اﻷسبوع.
    These press releases are also posted on the United Nations home page which receives 750,000 hits per week. UN وتدرج هذه النشرات الصحفية أيضا في صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة التي تتلقى ٠٠٠ ٠٥٧ زائر في اﻷسبوع.
    The ability to download other Security Council documents to the United Nations home page is also anticipated. UN ومن المتوقع أيضا أن تتوافر القدرة على نقل وثائق مجلس اﻷمن اﻷخرى الى صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة.
    The list is also available on the Internet through the United Nations Home Page: www.un.org/ ga/53/session/list53.htm. UN كمــا أن القائمــة متاحة علــى شبكـة اﻹنترنت من خلال صفحة الاستقبال لﻷمم المتحدة: www.un.org/ga/53/session/list53.htm.
    At present, efforts are continuing to redesign the structure of the United Nations home page, making it more user-friendly and adding new features, such as audio files. UN وتتواصل الجهود حاليا ﻹعادة تصميم هيكل محطة اﻷمم المتحدة لزيادة سهولة استعمالها وإضافة ملامح جديدة، كالملفات الصوتية.
    He welcomed the e-mail service offered by the United Nations News Centre and proposed that the possibility of subscribing to the service from the United Nations home page be considered. UN ورحب بخدمة البريد الإلكتروني التي يتيحها مركز الأخبار التابع للأمم المتحدة، واقترح النظر في إمكانية الاشتراك في هذه الخدمة من صفحة الاستقبال بموقع الأمم المتحدة على الإنترنت.
    This included the ongoing upgrading of the system's technical components to ensure its uninterrupted presence on the Internet, notably via UNISPAL's " Question of Palestine " interface on the United Nations home page, under " Peace and Security " , and involved the expansion of the documents collection with relevant documents, both new and old. UN وشمل هذا التحسين المتواصل المكونات التقنية للنظام لضمان تواجده المستمر على الشبكة الدولية، ولا سيما عن طريق وصلة " قضية فلسطين " لنظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين على الصفحة الداخلية للأمم المتحدة، تحت " السلام والأمن " ، مما اقتضى توسيع مجموعة الوثائق بإضافة وثائق جديدة وقديمة لها صلة بالموضوع.
    The Office publishes a newsletter in hard copy and on the United Nations home page on the World Wide Web, which is circulated to delegations, relevant United Nations departments and programmes, agencies of the United Nations system, other interested institutions and the general public. UN وينشر المكتب رسالة إخبارية في شكل مطبوع وفي الصفحة الافتتاحية لﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت، ويتم توزيعها على الوفود، وعلى إدارات وبرامج اﻷمم المتحدة ذات الصلة، ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، والمؤسسات اﻷخرى المهتمة بالموضوع، والجمهور.
    Global awareness of the United Nations home page continues to grow, as it can be accessed from some 114 countries on a 24-hour basis. UN وما فتئ الوعي العالمي بصفحة استقبال اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت يتنامى، إذ باﻹمكان الوصول إليها في ١١٤ بلدا على مدار الساعة.
    The use of the United Nations home page will be considered as an option. UN وسيتمثل أحد الخيارات في استخدام صفحة استقبال الأمم المتحدة.
    A summary of the activities of the Sixth Committee and its subsidiary organs are being posted on the United Nations home page of the Internet, on a regular basis. UN ويجري، بصفة منتظمة، عرض موجز ﻷنشطة اللجنة السادسة وأجهزتها الفرعية في ملف اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت.
    107. His delegation commended the Department for setting up a United Nations home page on the World Wide Web. UN ١٠٧ - وأعرب عن إشادة وفد بلده باﻹدارة لقيامها بإنشاء صفحة استقبال لﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    A major vehicle for improving transparency has been Internet technology, and the United Nations home page has been enhanced during the last few years to become a strategic communication tool. UN وتشكل تكنولوجيا شبكة الإنترنت أداة رئيسية لتحسين الشفافية، وقد جرى تحسين صفحة الاستقبال التابعة للأمم المتحدة على شبكة الإنترنت طوال السنوات القليلة الماضية لتصبح أداة اتصال استراتيجية.
    A quiz contest was organized on human rights questions and the students had a demonstration of the United Nations home page on the Internet. UN ونظمت مسابقة عن مسائل حقوق اﻹنسان واطلع الطلاب على عرض لصفحة اﻷمم المتحدة على شبكة إنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more