"nations international day" - Translation from English to Arabic

    • باليوم الدولي للأمم
        
    • اليوم الدولي لﻷمم
        
    • لليوم الدولي للأمم
        
    • بيوم اﻷمم
        
    • واليوم الدولي للأمم
        
    28. In the above—mentioned Third Committee draft resolution, the General Assembly reiterated its request that the United Nations International Day in Support of Victims of Torture should be commemorated each year on 26 June. UN 28- وفي مشروع قرار اللجنة الثالثة المشار إليه أعلاه، كررت الجمعية العامة من جديد طلبها بالاحتفال باليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب كل سنة في 26 حزيران/يونيه.
    15. On 26 June 2014, the Special Rapporteur launched a social media campaign to mark the United Nations International Day in Support of Victims of Torture. UN 15 - وفي 26 حزيران/يونيه 2014، أطلق المقرر الخاص حملة في وسائط التواصل الاجتماعي للاحتفال باليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب.
    28. Calls upon all Governments, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 28 - تهيب بجميع الحكومات ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها الأخرى، فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، أن تحتفل في 26 حزيران/يونيه باليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب؛
    I. Joint Declaration on the occasion of United Nations International Day in Support of Victims of Torture, 26 June 1999 UN اﻹعلان المشترك الصادر بمناسبة يوم ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٩، اليوم الدولي لﻷمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب
    XI. Joint Declaration for the United Nations International Day in Support of Victims of Torture, 26 June 2001 204 UN الحادي عشر - الإعلان المشترك لليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، 26 حزيـران/
    175. On 26 June 1998 the international community observed the first United Nations International Day in Support of Victims of Torture. UN ١٧٥ - وفي ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٨، احتفل المجتمع الدولي بيوم اﻷمم المتحدة الدولي اﻷول لمساندة ضحايا التعذيب.
    On 25 November each year APW supports White Ribbon Day, the United Nations International Day for the Elimination of Violence against Women. UN وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر، تقدم الرابطة كل سنة الدعم ليوم الشريط الأبيض، واليوم الدولي للأمم المتحدة للقضاء على العنف ضد المرأة.
    " 27. Calls upon all Governments, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN " 27 - تـهيـب بجميع الحكومات،، وبمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان،، وبسائر هيئات الأمم المتحدة، ووكالاتها،، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية، وغير الحكومية ذات الصلة، أن تحتفل في 26 حزيران/يونيه باليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب؛
    27. Calls upon all States, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 27 - تـهيـب بجميع الدول، وبمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبسائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة، أن تحتفل في 26 حزيران/يونيه باليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب؛
    30. Calls upon all Governments, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 30 - تطلب إلى جميع الحكومات ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها الأخرى، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، الاحتفال في 26 حزيران/يونيه باليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب؛
    30. Calls upon all Governments, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 30 - تهيب بجميع الحكومات ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها الأخرى، فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، أن تحتفل في 26 حزيران/يونيه باليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب؛
    28. Calls upon all Governments, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 28 - تهيب بجميع الحكومات ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها الأخرى، فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، أن تحتفل في 26 حزيران/يونيه باليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب؛
    25. Calls upon all Governments, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 25 - تـهيـب بجميع الحكومات، وبمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها الأخرى، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، أن تحتفل في 26 حزيران/يونيه باليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب؛
    27. Calls upon all Governments, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 27 - تـهيـب بجميع الحكومات، وبمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها الأخرى، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، أن تحتفل في 26 حزيران/يونيه باليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب؛
    27. Calls upon all Governments, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and nongovernmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 27 - تـهيـب بجميع الحكومات، وبمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبسائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة، أن تحتفل في 26 حزيران/يونيه باليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب؛
    31. Calls upon all Governments, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 31 - تطلب إلى جميع الحكومات وإلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها الأخرى، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، الاحتفال في 26 حزيران/يونيه باليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب؛
    30. Calls upon all Governments, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, the United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN 30 - تطلب إلى جميع الحكومات وإلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها الأخرى، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، الاحتفال في 26 حزيران/يونيه باليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب؛
    Joint Declaration on the occasion of United Nations International Day in Support of Victims of Torture, 26 June 1999 UN اﻹعلان المشترك الصادر بمناسبة يوم ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٩، اليوم الدولي لﻷمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب
    ODIHR also ran a public awareness campaign on the event of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture, which included an advertising campaign in some OSCE participating States and the dissemination of publications on the topic of torture prevention. UN ويدير مكتب المؤسسة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان أيضا حملة توعية عامة بمناسبة اليوم الدولي لﻷمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، شملت تنظيم حملة إعلامية في بعض الدول المشاركة اﻷعضاء في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وتعميم منشورات بشأن موضوع منع التعذيب.
    Joint Declaration for the United Nations International Day in Support of Victims of Torture, 26 June 2001 UN الإعلان المشترك لليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، 26 حزيران/يونيه 2001

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more