"nations network" - Translation from English to Arabic

    • شبكة الأمم
        
    • شبكة للأمم
        
    • بشبكة الأمم
        
    • في شبكة اﻷمم
        
    • إنشاء شبكة تابعة للأمم
        
    Several activities, including training, have been undertaken within the United Nations network of Experts for Paperless Trade in Asia-Pacific (UNNExT). UN ونُفذت عدة أنشطة، تشمل التدريب، في إطار شبكة الأمم المتحدة لخبراء التجارة اللاورقية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    III. United Nations network on racial discrimination and protection of minorities UN ثالثاً- شبكة الأمم المتحدة المعنية بمكافحة التمييز العنصري وحماية الأقليات
    II. United Nations network on racial discrimination and protection of minorities UN ثانيا - شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتميـيز العنصري وحماية الأقليات
    (i) Establish stricter controls of computing devices used on the United Nations network; UN ' 1` وضع ضوابط صارمة للأجهزة الحاسوبية المستخدمة في شبكة الأمم المتحدة؛
    The subprogramme coordinated the setting-up of a United Nations network on racial discrimination and the protection of minorities. UN ونسق البرنامج الفرعي إنشاء شبكة للأمم المتحدة معنية بمكافحة التمييز العنصري وحماية الأقليات.
    Connecting those additional applications and servers to the United Nations network has resulted in a larger burden on the central infrastructure and higher maintenance costs. UN وأدى توصيل تلك التطبيقات الإضافية وحواسيب خدمة الشبكة بشبكة الأمم المتحدة إلى زيادة العبء على الهياكل الأساسية المركزية وارتفاع تكاليف الصيانة.
    Proposals for making that Unit a full member of the proposed coordinating body, the United Nations network on Occupational Safety and Health, may be akin to considering it as a medical unit. UN والمقترحات الداعية إلى جعل هذه الوحدة عضواً كاملاً في هيئة التنسيق المقترح إنشاؤها، ألا وهي شبكة الأمم المتحدة للسلامة والصحة المهنيتين، قد تُفسّر على أنها دعوة لاعتبارها وحدة طبية.
    The United Nations network of Experts for Paperless Trade in Asia and the Pacific will provide the regional community with the knowledge needed to achieve concrete progress in trade facilitation and paperless trade. UN وستقدم شبكة الأمم المتحدة لخبراء التجارة الإلكترونية في آسيا والمحيط الهادئ إلى المجتمع الإقليمي المعرفة اللازمة لتحقيق تقدم ملموس في تيسير التجارة والتجارة الإلكترونية.
    In 2012, the Secretary-General established the United Nations network on racial discrimination and the protection of minorities in Policy Committee decision No. 2012/4 of 6 March 2012. UN ففي عام 2012، أنشأ الأمين العام شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات في مقرر لجنة السياسيات رقم 2012/4 المؤرخ 6 آذار/مارس 2012.
    In 2012, the Secretary-General established the United Nations network on racial discrimination and protection of minorities. UN 76- وأنشأ الأمين العام في عام 2012 شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات.
    OHCHR also coordinated the work of the United Nations network on Racial Discrimination and Protection of Minorities to develop an action plan to implement the Secretary General's Guidance Note on the topic. UN ونسَّقت المفوضية السامية أيضاً الأعمال التي تقوم بها شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات من أجل وضع خطة عمل لتنفيذ المذكرة التوجيهية للأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    III. United Nations network on racial discrimination and protection of minorities 29 - 34 8 UN ثالثاً - شبكة الأمم المتحدة المعنية بمكافحة التمييز العنصري وحماية الأقليات 29-34 10
    It also supported system-wide efforts to advance minority rights, in particular by coordinating the work of the United Nations network on racial discrimination and protection of minorities, which was established in 2012 by the Secretary-General. UN ودعمت المفوضية أيضاً الجهود المبذولة على نطاق المنظومة من أجل النهوض بحقوق الأقليات، لا سيما بتنسيق عمل شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات، التي أنشأها الأمين العام في عام 2012.
    A key tool in this regard is the guidance note prepared by the United Nations network on racial discrimination and protection of minorities and approved by the Secretary-General. UN ومن بين الأدوات لرئيسية في هذا الصدد المذكرة التوجيهية التي أعدتها شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات والتي وافق عليها الأمين العام.
    (ii) Prevent harmful forms of Internet traffic and e-mail by strengthening technical measures that protect the perimeter of the United Nations network; UN ' 2` منع مرور جميع أشكال المحتوى الضار عبر الإنترنت والبريد الإلكتروني من خلال تعزيز التدابير التقنية التي تحمي محيط شبكة الأمم المتحدة؛
    It works with ESCAP to support the United Nations network of Experts for Paperless Trade in Asia and the Pacific and is developing an intelligent transport system strategy. UN وتعمل مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لدعم شبكة الأمم المتحدة لخبراء التجارة اللاورقية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وهي بصدد وضع استراتيجية من أجل نظام نقل ذكي.
    It welcomed the initiative to form a community of United Nations network of Experts for Paperless Trade (UNNExT) in the Asia-Pacific region. UN وهي تُرحب بالمبادرة المطروحة لتشكيل مجتمع من شبكة الأمم المتحدة لخبراء التجارة الإلكترونية اللاورقية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    III. United Nations network on racial discrimination and the protection of minorities 40 - 43 10 UN ثالثاً - شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات 40-43 12
    III. United Nations network on racial discrimination and the protection of minorities UN ثالثاً- شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات
    The resolution also reflected recent developments within the Organization, in particular the establishment of a United Nations network on racial discrimination and the protection of minorities. UN وتنعكس في القرار أيضا التطوّرات الحديثة داخل المنظمة، ولا سيما إنشاء شبكة للأمم المتحدة معنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليّات.
    (e) Office of Information and Communications Technology Connectivity to the United Nations network via Internet and Citrix for access to existing enterprise systems in all field operations such as the Organization's Intranet, integrated management information system, central field personnel management system, documents system, service desk UN توفير القدرة على الاتصال بشبكة الأمم المتحدة عن طريق الإنترنت ونظام سيتريكس (Citrix) للوصول إلى نظم المؤسسة القائمة في جميع العمليات الميدانية مثل الشبكة الداخلية للمنظمة (الإنترانت)، ونظام المعلومات الإدارية المتكامل، والنظام المركزي لإدارة الموظفين الميدانيين، ونظام الوثائق، ومكتب الخدمة
    Thus, the economic viability of the Mercure network crucially depended on the possibility of its integration with the United Nations network. UN وبالتالي فإن الجدوى الاقتصادية لشبكة ميركور تعتمد أساسا على إمكانية إدماجها في شبكة اﻷمم المتحدة.
    72. In March 2012, the Secretary-General endorsed the establishment of a United Nations network on racial discrimination and the protection of minorities. UN 72 - وفي آذار/مارس 2012، أقر الأمين العام إنشاء شبكة تابعة للأمم المتحدة معنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more