"nations peacekeeping missions" - Translation from English to Arabic

    • بعثات حفظ السلام التابعة للأمم
        
    • لبعثات حفظ السلام التابعة للأمم
        
    • بعثات السلام التابعة للأمم
        
    • بعثات إقرار السلام التابعة للأمم
        
    • ببعثات حفظ السلام التابعة للأمم
        
    • بعثة من بعثات الأمم
        
    • بعثات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم
        
    • لحفظ السلام تابعة للأمم
        
    We will also continue to participate in United Nations peacekeeping missions. UN وسنواصل أيضاً المشاركة في بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
    Let me recall here that Nepal has been one of the longest-standing continuing partners in United Nations peacekeeping missions. UN وأود أن أذكّر في هذا الصدد بأن نيبال أحد أقدم الشركاء المستمرين في المساهمة في بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
    He then turned to examples of good practice in United Nations peacekeeping missions. UN ثم انتقل إلى ذكر أمثلة عن الممارسات الجيدة في بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
    In recent decades, we have witnessed an unprecedented proliferation of United Nations peacekeeping missions. UN وفي العقود الأخيرة، شهدنا انتشارا غير مسبوق لبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
    Role of United Nations peacekeeping missions and other relevant actors in restoring the rule of law and promoting accountability UN دور بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية في استعادة سيادة القانون وتعزيز المساءلة
    Services provided by United Nations peacekeeping missions to contingent personnel UN الخدمات التي تقدمها بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة إلى أفراد الوحدات
    In the area of peace and security, United Nations peacekeeping missions are continuing to grow in importance as well as in the size and scope of their activities. UN وفي مجال السلام والأمن، تواصل بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة الازدياد حجما وأهمية وفي نطاق أنشطتها.
    Her delegation therefore welcomed the deployment of child protection advisers in United Nations peacekeeping missions. UN ولذا فوفدها يرحب بنشر مستشارين لحماية الطفل في بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
    At this very moment, Croatian peacekeepers are participating in seven United Nations peacekeeping missions. UN وفي هذه اللحظة يشارك أفراد حفظ السلام الكروات في سبع من بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
    Typically in virtually all United Nations peacekeeping missions, public information outreach efforts are conducted in several languages. UN وعادة ما تُستخدم في جميع بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة تقريبا عدة لغات في جهود الاتصال المتعلقة بالإعلام.
    Our troops and police are doing excellent work in various United Nations peacekeeping missions. UN وقواتنا ووحدات شرطتنا تقوم بعمل ممتاز في مختلف بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
    Lastly, United Nations peacekeeping missions could play a more active role in addressing poaching and the illicit trade in wildlife. UN وأخيرا، يمكن أن تضطلع بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة بدور أكثر فعالية في معالجة مسألتي الصيد غير المشروع والاتجار غير المشروع بالأحياء البرية.
    Indeed, of all United Nations peacekeeping missions deployed to implement settlement plans, MINURSO is the only one that does not have such a human rights protection mandate. UN وفعلاً، فالبعثة هي البعثة الوحيدة دون سائر بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة المنشورة لتنفيذ خطط تسوية، التي لم تُنَط بها ولاية لحماية حقوق الإنسان.
    In addition, the Entity continues to promote the increased participation of women as peacekeepers in United Nations peacekeeping missions worldwide. UN وبالإضافة إلى ذلك، تواصل الهيئة تشجيع زيادة مشاركة المرأة في صفوف حفظة السلام في بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم.
    They stressed the importance of maintaining a policy of zero tolerance on all forms of misconduct, including sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping missions; UN وشددوا على أهمية الحفاظ على سياسة لا تسمح بأية تجاوزات بشأن جميع أشكال سوء السلوك، بما في ذلك الاستغلال والإساءة الجنسية في بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة؛
    In fact, a number of such persons have been promoted, and several have been sent to United Nations peacekeeping missions or to trainings abroad. UN والواقع أن عدداً من هؤلاء الأشخاص جرت ترقيتهم، وبعضهم أوفدوا ضمن بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة أو أُرسلوا للتدريب بالخارج.
    They stressed the importance of maintaining a policy of zero tolerance on all forms of misconduct, including sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping missions; UN وشددوا على أهمية الحفاظ على سياسة لا تسمح بأية تجاوزات بشأن جميع أشكال سوء السلوك، بما في ذلك الاستغلال والإساءة الجنسية في بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة؛
    There are currently no guidelines for United Nations peacekeeping missions as to how to support post-conflict States in identifying overall security needs and establishing national security strategies, priorities and plans. UN ولا توجد حاليا مبادئ توجيهية لبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة حول كيفية دعم الدول في مرحلة ما بعد الصراع في تحديد احتياجات السلام الشاملة ووضع استراتيجيات وأولويات وخطط أمنية وطنية.
    Croatia is currently participating in five United Nations peacekeeping missions -- in Ethiopia and Eritrea, India and Pakistan, Sierra Leone, Timor-Leste and Western Sahara. UN وتشارك كرواتيا في الوقت الراهن في خمس من بعثات السلام التابعة للأمم المتحدة، في إثيوبيا وإريتريا، والهند وباكستان، وسيراليون، وتيمور ليشتي والصحراء الغربية.
    The Ministers acknowledged that the protection of civilians is currently mandated in a number of United Nations peacekeeping missions. UN واعترف الوزراء بأن حماية المدنيين في الوقت الراهن مفوضة لعدد من بعثات إقرار السلام التابعة للأمم المتحدة.
    108. However, the preparation of semi-annual reports on the main findings and recommendations of resident auditors is still a requirement of the revised standard terms of reference for resident auditors assigned to United Nations peacekeeping missions. UN 108 - بيد أن إعداد التقارير نصف السنوية عن النتائج الرئيسية لمراجعي الحسابات المقيمين وتوصياتهم، لا يزال من متطلبات الاختصاصات الموحدة المنقحة لمراجعي الحسابات المقيمين الملحقين ببعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
    China participates actively in international peacekeeping operations; with a total of more than 19,000 personnel deployed in 28 United Nations peacekeeping missions, China is the largest contributor of United Nations peacekeeping personnel among Security Council permanent members. UN وتساهم الصين بفعالية في عمليات حفظ السلام الدولية، حيث ينتشر ما يزيد على 000 19 فرد في 28 بعثة من بعثات الأمم المتحدة، والصين هي المساهمة الكبرى من بين الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن.
    We are of the view that the mandates of United Nations peacekeeping missions should be clear, credible and achievable. UN ونرى أن ولايات بعثات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة ينبغي أن تكون واضحة ومعقولة وقابلة للتطبيق.
    Cambodia had benefited from the presence of a peacekeeping mission in the 1990s and had contributed some 1,500 personnel to seven United Nations peacekeeping missions since 2006. UN وقال إن كمبوديا استفادت من وجود بعثة لحفظ السلام في التسعينات من القرن الماضي وساهمت منذ عام 2006 بنحو 500 1 فرد للخدمة في 7 بعثات لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more