"nations system's work" - Translation from English to Arabic

    • عمل منظومة الأمم
        
    • بأعمال منظومة الأمم
        
    • لأعمال منظومة الأمم
        
    It helps advance the relevance, effectiveness, efficiency, impact and sustainability of the United Nations system's work by promoting and strengthening evaluation. UN وهو يساعد في النهوض بأهمية عمل منظومة الأمم المتحدة وفعاليته وكفاءته وتأثيره واستدامته عن طريق تشجيع التقييم وتعزيزه.
    Numerous coordination mechanisms exist and a wealth of initiatives have been undertaken at the national, regional and global levels to integrate the United Nations system's work on the three dimensions of sustainable development. UN وتوجد آليات عديدة للتنسيق، وأُضطلع بمبادرات وافرة على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي لإدماج عمل منظومة الأمم المتحدة بشأن الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    :: Gateway to the United Nations system's work on climate change: www.un.org/climatechange/ UN :: بوابة عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال تغير المناخ: www.un.org/climatechange/
    Likewise, the humanitarian affairs segment could address challenges linked to the United Nations system's work in least developed countries. UN وكذلك يمكن لجزء الشؤون الإنسانية أن يعالج التحديات المتصلة بأعمال منظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    It encouraged UNIDO to sharpen its thematic priorities and recalled the need for effective coordination of the United Nations system's work in the field of energy. UN وأضاف أن الاتحاد يشجّع اليونيدو على شحذ أولوياتها المواضيعية ويجدد الدعوة إلى الحاجة إلى التنسيق الفعّال لأعمال منظومة الأمم المتحدة في مجال الطاقة.
    :: Gateway to the United Nations system's work on the Millennium Development Goals: www.un.org/ millenniumgoals/ UN بوابة عمل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية: www.un.org/millenniumgoals/
    :: Gateway to the United Nations system's work on climate change: www.un.org/climatechange/ UN بوابة عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال تغير المناخ: www.un.org/climatechange/
    :: Gateway to the United Nations system's work on the Millennium Development Goals: www.un.org/millenniumgoals/ UN بوابة إلى عمل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية: http://www.un.org/millenniumgoals/
    :: Gateway to the United Nations system's work on Climate Change: www.un.org/climatechange/ UN بوابة عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال تغير المناخ: http://www.un.org/climatechange/
    :: Gateway to the United Nations system's work on the Millennium Development Goals: www.un.org/millenniumgoals/ UN بوابة إلى عمل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية: http://www.un.org/millenniumgoals/؛
    :: Gateway to the United Nations system's work on Climate Change: www.un.org/climatechange/ UN بوابة عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال تغير المناخ: http://www.un.org/climatechange/؛
    The Water for African Cities Programme, focusing on access to fresh water, household water security and freshwater assessment within the framework of the Special Initiative, is a good example of effective coordination of the United Nations system's work in Africa. UN ومن ثم، فبرنامج المياه من أجل المدن الأفريقية الذي ينصب على كفالة إمكانية الحصول على المياه العذبة وكفالة الأمن المائي للأسر المعيشية وتقييم موارد المياه العذبة في إطار المبادرة الخاصة يعد خير مثال على فعالية تنسيق عمل منظومة الأمم المتحدة في أفريقيا.
    6. The Network also contributes to increasing the understanding and visibility of the United Nations system's work on youth development through joint advocacy initiatives. UN 6 - وتساهم الشبكة أيضا في تحسين فهم عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال النهوض بالشباب وزيادة إبراز هذا العمل من خلال مبادرات الدعوة المشتركة.
    :: Gateway to the United Nations system's work on the Millennium Development Goals and the post-2015 development agenda: www.un.org/millenniumgoals/ UN :: بوابة عمل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية وخطة التنمية لما بعد عام 2015: www.un.org/millenniumgoals/
    - UN-Women to be the leader in coordinating the United Nations system's work on gender equality and accountable gender mainstreaming UN - أن تتولى هيئة الأمم المتحدة للمرأة الريادة في تنسيق عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال المساواة بين الجنسين وتعميم المنظور الجنساني الذي سيخضع للمساءلة
    36. On multiple occasions, partners and governments have reiterated the Strategy secretariat's critical role in the strengthening of the United Nations system's work for disaster risk reduction. UN 36 - وفي العديد من المناسبات، كرر الشركاء والحكومات التأكيد على الدور البالغ الأهمية الذي تضطلع به أمانة الاستراتيجية في تعزيز عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال الحد من أخطار الكوارث.
    The Department collaborated with the task force on the development of a system-wide Internet portal, " Gateway to the United Nations system's work on climate change " , which it designed and which was launched in August. UN وقامت الإدارة بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بإعداد الصفحة البابية على شبكة الإنترنت على نطاق المنظومة بعنوان " المدخل إلى عمل منظومة الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ " حيث قامت بتصميمها وتدشينها في آب/أغسطس.
    A panel discussion on " Leadership, coordination and accountability: evaluating the United Nations system's work on gender equality and women's empowerment " flagged progress as well as continuing challenges in ensuring that gender equality was achieved through the organizations' work as well as the system's coordination mechanisms and efforts. UN وقامت حلقة نقاش عن " القيادة والتنسيق والمساءلة: تقييم عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " بتسليط الضوء على التقدم المحرز وكذلك على التحديات التي لا تزال ماثلة أمام كفالة تحقيق المساواة بين الجنسين عن طريق عمل المنظمة وآليات المنظومة وجهودها التنسيقية.
    61. Information about the United Nations system's work on indigenous peoples is now more widely available both through an increased number of publications and, particularly, on web sites. UN 61 - والمعلومات المتعلقة بأعمال منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بالشعوب الأصلية قد أصبحت أكثر إتاحة اليوم، سواء من خلال تزايد عدد المنشورات، أم على مواقع الشبكة العالمية " ويب " بصفة خاصة.
    4. The United Nations System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women1 has enhanced accountability for the United Nations system's work on gender equality and the empowerment of women. UN ٤ - أدت خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة(1) إلى تعزيز المساءلة فيما يتعلق بأعمال منظومة الأمم المتحدة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The Council conducted in-depth reviews of the United Nations system's work in specific areas at special dedicated events, which has led notably to a major effort by the system to review and harmonize its work on statistics and indicators on conference follow-up. UN وأجرى المجلس استعراضات متعمقة لأعمال منظومة الأمم المتحدة في مجالات محددة في مناسبات مخصصة بينها مما أدى بشكل ملحوظ إلى بذل جهد رئيسي من جانب المنظومة لاستعراض وتنسيق عملها بشأن الإحصائيات والمؤشرات المتعلقة بمتابعة أعمال المؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more