"nations system entities" - Translation from English to Arabic

    • كيانات منظومة الأمم
        
    • وكيانات منظومة الأمم
        
    • الكيانات التابعة لمنظومة الأمم
        
    • كيانات الأمم
        
    • هيئات منظومة الأمم
        
    • كيانا تابعا لمنظومة الأمم
        
    • من منظومة الأمم
        
    The Advisory Committee concurs with the Board in encouraging UNHCR to improve coordination with other United Nations system entities. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع المجلس في تشجيع المفوضية على زيادة التنسيق مع كيانات منظومة الأمم المتحدة الأخرى.
    (iii) Number of gender-sensitive human resources policy measures by the United Nations system entities UN ' 3` عدد التدابير المراعية للمنظور الجنساني في إطار سياسات الموارد البشرية التي تتخذها كيانات منظومة الأمم المتحدة
    (iii) Number of gender-sensitive human resources policy measures by the United Nations system entities UN ' 3` عدد التدابير التي تتخذها كيانات منظومة الأمم المتحدة في السياسات المراعية للمنظور الجنساني في مجال الموارد البشرية
    That confirmed the ever-growing interest of Member States and the United Nations system entities in the environment. UN وقد أكد هذا الأمر الاهتمام المطرد بالبيئة من جانب الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة.
    Comprehensive dialogue with six United Nations system entities UN حوار شامل مع ستة من كيانات منظومة الأمم المتحدة
    A report will be produced on the coordination of the United Nations system entities and other participating organizations in the event of a nuclear terrorist attack. UN وسيصدر تقرير عن التنسيق بين كيانات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات المشاركة في حالة وقوع هجوم إرهابي نووي.
    (ii) Improved gender balance through effective implementation of gender-sensitive human resources policy measures by the United Nations system entities UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ’2‘ تعزيز التوازن بين الجنسين من خلال قيام كيانات منظومة الأمم
    The document set out a Code of Governance for consideration and potential use by United Nations system entities. UN ووضعت الوثيقة مدونـة للإدارة لكي تنظر فيها كيانات منظومة الأمم المتحدة مع إمكانية استخدامها لها.
    Invitations will be sent by the organizers to all Heads of Delegation plus one, as well as to the heads of United Nations system entities. UN وسيوجه المنظمون الدعوات إلى جميع رؤساء الوفود زائد واحد، وكذلك إلى رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    The Committee would be receiving additional information from specialized agencies and other United Nations system entities in due course. UN وستتلقى اللجنة معلومات إضافية من الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة في الحين المناسب.
    With a view to harmonization, a number of the new UNFPA policies were developed in collaboration with other United Nations system entities. UN وتم وضع عدد من السياسات الجديدة للصندوق بالتعاون مع كيانات منظومة الأمم المتحدة الأخرى، وذلك بهدف التنسيق.
    Canada supports the Task Force's role in coordinating the contributions of United Nations system entities to Strategy implementation. UN وكندا تدعم فرقة العمل في دورها في تنسيق مساهمات كيانات منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الاستراتيجية.
    In general, the United Nations system entities should assist in the effective implementation of the provisions, commitments and action plans of the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN وبوجه عام، فإن كيانات منظومة الأمم المتحدة ينبغي أن تساعد في التنفيذ الفعال للأحكام والالتزامات وخطط العمل المنبثقة عن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    The Office is mandated to interact with United Nations system entities and to coordinate their contribution to the intergovernmental process. UN والمكتب مكلف بالتفاعل مع كيانات منظومة الأمم المتحدة وتنسيق مساهماتها في العملية الحكومية الدولية.
    It was important for United Nations system entities to increase their activities in support of NEPAD. UN وقالت إن من المهم أن تزيد كيانات منظومة الأمم المتحدة أنشطتها لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Its membership has been growing and it is now composed of 18 United Nations system entities. UN وعدد أعضاء الفريق آخذ في الزيادة وهو يتألف الآن من 18 كيانا من كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    United Nations system entities and other intergovernmental organizations: UN كيانات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية:
    :: 4 resource mobilization initiative missions with the World Bank, United Nations system entities, donors, the African Development Bank, Governments and other partners to encourage transboundary cooperation and joint economic programmes UN :: 4 بعثات لمبادرات تعبئة الموارد بمشاركة البنك الدولي وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمانحين ومصرف التنمية الأفريقي والحكومات وشركاء آخرين للتشجيع على التعاون عبر الحدود والبرامج الاقتصادية المشتركة
    That effort will further the collaborative work already under way between the Human Development Report Office, United Nations system entities and external partners on measurements of growth beyond gross domestic product. UN وستفضي تلك الجهود إلى مواصلة العمل التعاوني الجاري حاليا بين مكتب تقرير التنمية البشرية، وكيانات منظومة الأمم المتحدة، والشركاء الخارجيين بشأن قياسات النمو خارج إطار الناتج المحلي الإجمالي.
    The meeting resulted in key recommendations aimed at further strengthening cooperation and coordination among United Nations system entities and African regional and subregional organizations. UN وأسفر الاجتماع عن توصيات رئيسية ترمي إلى زيادة تعزيز التعاون والتنسيق بين الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية.
    United Nations system entities can play a leadership role by forging and establishing agreements and arrangements between the United Nations system entities first, which may later serve as models for the larger Committee group; UN وبإمكان كيانات الأمم المتحدة أن تقوم بدور قيادي في وضع وإبرام اتفاقات وترتيبات بين كيانات الأمم المتحدة أولا، يمكن أن تتحول فيما بعد إلى نماذج للمجموعة الأوسع التي تمثلها اللجنة.
    Over the reporting period, Umoja continued its research of enterprise resource planning solutions at other United Nations system entities, to learn from their experiences and identify best practices. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل أوموجا بحثه عن حلول لتخطيط الموارد في المؤسسة في هيئات منظومة الأمم المتحدة الأخرى، والاستفادة من تجاربها وتحديد أفضل الممارسات.
    Over 40 United Nations system entities conduct activities in more than 110 countries. UN فأكثر من 40 كيانا تابعا لمنظومة الأمم المتحدة يضطلع بأنشطة في أكثر من 110 بلدان.
    The Committee was appreciative to other United Nations system entities for providing assistance and essential services to the Palestinian people. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لكيانات أخرى من منظومة الأمم المتحدة على ما قدمته من مساعدات وخدمات أساسية للشعب الفلسطيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more