(b) [Assist the coordination of] coordinate United Nations system-wide activity in relation to the implementation of the Conference outcomes;] | UN | )ب( ]المساعدة في تنسيق[ تنسيق اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بتنفيذ نواتج المؤتمر؛[ |
12. Calls for intensified effort at the international level to integrate the equal status of women and the human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activity and to address these issues regularly and systematically throughout relevant United Nations bodies and mechanisms; | UN | ٢١ ـ تدعو إلى تكثيف الجهود على المستوى الدولي من أجل دمج موضوع المساواة في المركز للمرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة في صلب اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، ومعالجة هذه المسائل بصورة منتظمة ومنهجية في كافة هيئات وآليات اﻷمم المتحدة ذات الصلة ؛ |
(b) " The equal status of women and the human rights of women should be integrated into the mainstream of United Nations system-wide activity. | UN | )ب( " ينبغي دمج موضوع المساواة في المركز للمرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة في صلب اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة. |
7. Recommends that the Fourth World Conference on Women consider the question of means of integrating the human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activity; | UN | ٧ - توصي بأن ينظر المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في المسألة المتعلقة بوسائل إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في صلب النشاط الذي تضطلع به منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
Bearing in mind that the Vienna Declaration and Programme of Action calls for action to integrate the equal status and human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activity, stresses the importance of working towards the elimination of violence against women in public and private life, and urges the eradication of all forms of discrimination against women, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن إعلان وبرنامج عمل فيينا يدعوان إلى اتخاذ إجراءات لدمج موضوع المساواة في المركز للمرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة في صلب اﻷنشطة المضطلع بها في نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، ويشددان على أهمية العمل من أجل القضاء على العنف ضد المرأة في الحياة العامة والخاصة، ويحثان على استئصال جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
37. The equal status of women and the human rights of women should be integrated into the mainstream of United Nations system-wide activity. | UN | ٣٧ - وينبغي دمج موضوع المساواة في المركز للمرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة في صلب اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة. |
1. Calls for intensified effort at the international level to integrate the equal status and human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activity and to address these issues regularly and systematically throughout relevant United Nations bodies and mechanisms; | UN | ١- تدعو إلى تكثيف الجهود على المستوى الدولي من أجل دمج موضوع المساواة في المركز وحقوق اﻹنسان للمرأة في صلب اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة ومعالجة هذه المسائل بصورة منتظمة ومنهجية في كافة هيئات وآليات اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛ |
Bearing in mind that the Vienna Declaration and Programme of Action calls for action to integrate the equal status and human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activity, stresses the importance of working towards the elimination of violence against women in public and private life and urges the eradication of all forms of discrimination against women, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن إعلان وبرنامج عمل فيينا يدعو إلى العمل على دمج موضوع المساواة في المركز للمرأة وحقوق اﻹنسان الخاصة بها في صلب اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، ويؤكد أهمية السعي إلى القضاء على العنف ضد المرأة في الحياة العامة والخاصة، ويحث على استئصال جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
Welcoming Commission on Human Rights resolutions 1993/46 of 8 March 1993, 1994/45 of 4 March 1994, 1995/86 of 8 March 1995 and 1996/48 of 19 April 1996 regarding the integration of the equal status of women and the human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activity, | UN | وإذ ترحب بقرارات لجنة حقوق اﻹنسان ٣٩٩١/٦٤ المؤرخ ٨ آذار/مارس ٣٩٩١، و٤٩٩١/٥٤ المؤرخ ٤ آذار/مارس ٤٩٩١، و٥٩٩١/٦٨ المؤرخ ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، و٦٩٩١/٨٤ المؤرخ ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، المتعلقة بدمج موضوع المساواة في المركز للمرأة وحقوق اﻹنسان الخاصة بها في صلب اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، |
5. Requests the Secretary-General, in his capacity as Chairman of the Administrative Committee on Coordination, to seek to ensure the reinforcement and further development of the integration of the human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activity, following the framework set out at the Fourth World Conference on Women; | UN | ٥- ترجو من اﻷمين العام أن يسعى، بصفته رئيسا للجنة التنسيق اﻹدارية، إلى ضمان تعزيز ومواصلة تطوير عملية دمج حقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة في صلب اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، وفقاً لﻹطار الذي حدده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛ |
1. Calls for intensified effort at the international level to integrate the equal status of women and the human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activity and to address these issues regularly and systematically throughout relevant United Nations bodies and mechanisms; | UN | ١ - تدعو إلى تكثيف الجهود على المستوى الدولي من أجل دمج موضوع المساواة في المركز للمرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة في صلب اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة ومعالجة هذه المسائل بصورة منتظمة ومنهجية في كافة هيئات وآليات اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛ |
Calls for intensified effort at the international level to integrate the equal status of women and the human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activity and to address these issues regularly and systematically throughout relevant United Nations bodies and mechanisms; | UN | ١- تدعو إلى تكثيف الجهود على المستوى الدولي من أجل دمج موضوع المساواة في المركز للمرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة في صلب اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة ومعالجة هذه المسائل بصورة منتظمة ومنهجية في كافة هيئات وآليات اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛ |
Bearing in mind that the Vienna Declaration and Programme of Action calls for action to integrate the equal status and human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activity, stresses the importance of working towards the elimination of violence against women in public and private life and urges the eradication of all forms of discrimination against women, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن إعلان وبرنامج عمل فيينا يدعو إلى اتخاذ اجراءات لدمج موضوع المساواة في المركز للمرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة في صلب اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، ويشدد على أهمية العمل من أجل القضاء على العنف ضد المرأة في الحياة العامة والخاصة، ويحث على استئصال جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
" Bearing in mind that the Vienna Declaration and Programme of Action calls for action to integrate the equal status and human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activity, stresses the importance of working towards the elimination of violence against women in public and private life and urges the eradication of all forms of discrimination against women, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن إعلان وبرنامج عمل فيينا يدعو إلى اتخاذ إجراءات لدمج موضوع المساواة في المركز للمرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة في صلب اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، ويشدد على أهمية العمل من أجل القضاء على العنف ضد المرأة في الحياة العامة والخاصة، ويحث على استئصال جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
" 12. Calls for intensified effort at the international level to integrate the equal status of women and the human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activity and to address these issues regularly and systematically throughout relevant United Nations bodies and mechanisms; | UN | ١٢- تدعو إلى تكثيف الجهود على المستوى الدولي من أجل دمج موضع المساواة في المركز للمرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة في صلب اﻷنشطة المضطلع بها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، ومعالجة هذه المسائل بصورة منتظمة ومنهجية في كافة هيئات وآليات اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛ |
" 7. Strongly encourages the Fourth World Conference on Women to consider the question of means of integrating the human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activity; " 8. | UN | ٧- تشجع بقوة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة على النظر في المسألة المتعلقة بوسائل إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في طلب النشاط الذي تضطلع به منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
Bearing in mind that the Vienna Declaration and Programme of Action calls for action to integrate the equal status and human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activity, stresses the importance of working towards the elimination of violence against women in public and private life and urges the eradication of all forms of discrimination against women, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن إعلان وبرنامج عمل فيينا يدعوان الى اتخاذ اجراءات لدمج موضوع المساواة في المركز للمرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة في صلب اﻷنشطة المضطلع بها في نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، ويشددان على أهمية العمل من أجل القضاء على العنف ضد المرأة في الحياة العامة والخاصة، ويحثان على استئصال جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |