"natives" - Translation from English to Arabic

    • الأصليين
        
    • الأصليون
        
    • المواطنون
        
    • الوطنيون
        
    • البلد
        
    • المحليين
        
    • الوطنيات
        
    • مواطنين
        
    • المحليون
        
    • السكان الوطنيين
        
    • اذوق
        
    • المحليّون
        
    • المحليّين
        
    • المحلّيين
        
    • الأصليّين
        
    The special right of natives to continue to hunt and fish was one of the most controversial issues in Alaska today. UN وقالوا إن حق الأهالي الأصليين الخاص في مواصلة صيد الحيوان والأسماك هو أكثر القضايا مثاراً للخلاف في آلاسكا اليوم.
    " Internal laws of the labour-importing countries generally do not distinguish between the families of natives and those of foreigners. UN ' ' إن القوانين الداخلية للبلدان المستوردة للعمالة لا تميز عامة بين أسر أهالي البلد الأصليين وأسر الأجانب.
    The natives are restless, outraged, just plain scared, actually. Open Subtitles والسكان الأصليون متململون وساخطون وخائفون ببساطة
    The natives directed me to a cave high up in the mountains, where, according to legend, lived a strange creature. Open Subtitles المواطنون هناك أرشدوني إلى كهف في أعالي الجبال. حيث طبقـاً لأسطورتهم، عاش هناك مخلوقاً غريب، غاية في الغرابة.
    Us natives, born rightwise to this fine land.... ...or the foreign hordes defiling it! Open Subtitles نحن الوطنيون ترعرعنا لنجد أن هذه الأرض الطيبة يلوثها حفنة من الأجانب
    "to use their muskets, firing over the natives' heads. " Open Subtitles على استخام بنادقهم مطلقين النار على رؤوس السكان المحليين
    If that boy makes it to the natives, you can forget any chance of us winning this war. Open Subtitles ،إذا ذلك الفتى نجح بالوصول إلى السكان الأصليين .عليك أن تنسى أيّ فرصة لفوزنا بهذه الحرب
    The natives there use it to protect themselves against vampires. Open Subtitles السكان الأصليين هناك يستخدمونه ليحموا أنفسهم من مصاصي الدماء
    Both lands had been inhabited by Taino natives, had been invaded and occupied and had received infusions of African and Spanish blood. UN وكل من البلدين كان يسكنه السكان الأصليين من التاينو، وجرى غزوه واحتلاله، وتلقى تدفقات من الدماء الأفريقية والإسبانية.
    There was a common misconception that the British settlers had dispossessed indigenous Argentine natives. UN وهناك فهم خاطئ شائع يذهب إلى أن المستوطنين البريطانيين جردوا الوطنيين الأرجنتينيين من السكان الأصليين من أملاكهم.
    They were natives of Obilic who had placed their trust in the international administrators of the province to ensure their safety. UN لقد كانوا من سكان أوبيليتش الأصليين الذين وضعوا ثقتهم بالمدراء الدوليين للإقليم لكفالة سلامتهم.
    Mansi , natives , have been here for thousands of years. Open Subtitles السكان الأصليون " مونسي " قلت أنهم هنا لآلاف السنين
    So, natives American chose to live in third world conditions, why is that my problem, huh? Open Subtitles إذن،السكان الأصليون الأمريكيون إختاروا العيش في ضروف العالم الثالث لماذا هذه مشكلتي؟
    He had divided the tenants into two categories, the natives and the nomads. Open Subtitles وكان قد قسم المستأجرين إلى فئتين المواطنون والرحل
    Under the ancient laws of combat I accept the challenge of the so called natives. Open Subtitles بناء على قوانين المعارك القديمة أقبل التحدى الذى دعا إليه الوطنيون
    Have the men stand down and fall in by the lorry. Allow the natives to tidy up. Open Subtitles قد الرجال إلى اللورى و إجعلهم على أهبة الإستعداد , إسمح لسكان البلد ليهتموا بها
    No wonder that the natives believed that their land was visited by gods. Open Subtitles لا تعجب أن المحليين صدقوا بأن أرضهم زارها الآلهة
    The increasing selectivity of migration in terms of skills may therefore result in a faster convergence of the overall fertility levels of migrants to those of natives. UN وبالتالي يمكن للانتقائية المتزايدة في الهجرة من حيث المهارات أن تؤدي إلى تقارب أسرع للمستويات الإجمالية لخصوبة المهاجرات مع مستويات الوطنيات.
    Candidates for governor who were not natives of the department concerned must have resided there for at least five years. UN ويجب على المرشحين لمنصب المحافظ ممن ليسوا مواطنين في القسم المعني أن يكونوا قد أقاموا فيه ما لا يقل عن خمس سنوات.
    Suspects hand out consumables and the natives are restless. Open Subtitles المشتبه بهم يبيعون مواد استهلاكية و المحليون يشترون
    In general, labour participation by female immigrants is lower than among natives. UN وعموما، تقل مشاركة المهاجرات في قوة العمل عنها بين السكان الوطنيين.
    Four years in an African prison... takin'it up the ass twice a day by the fuckin'natives. Open Subtitles أربع سنوات في سجن افريقي اذوق المر مرتان في اليوم منهم
    I can just picture the good Senator being boiled in a cauldron with all these natives dancing around him. Open Subtitles يمكنني تخيل سيناتور جيّد يتم غليّه في قدر مع كل هؤلاء المحليّون يرقصون حوله.
    Oh look one of the natives is selling local foodwares. How quaint. Open Subtitles انظري، أحد السكّان المحليّين يبيع منتجات طعام محلية، كم هذا غريب
    I'm sorry, love. But dragging around you two blind mice, getting chased by natives? Open Subtitles آسفٌ يا عزيزتي، لكنّكما لستما سوى فأرين مطاردين من قبل المواطنين المحلّيين.
    This specific area has been very special to a lot of Alaskan natives. Open Subtitles هذه المنطقة تحديدًا لها مكانة خاصة" "لدى الكثير من سكّان "ألاسكا" الأصليّين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more