"natural disasters in central america" - Translation from English to Arabic

    • الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى
        
    Many of them are already being implemented in Guatemala through the office of The National Disaster Reduction Coordinator, and regionally throughout Central America by the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America. UN والعديد منها ينفذ بالفعل في غواتيمالا من خلال مكتب المنسق الوطني المعني بالحد من الكوارث، وإقليميا في جميع أنحاء أمريكا الوسطى عن طريق مركز تنسيق منع الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى.
    The importance of supporting the efforts of Central American countries is emphasized in implementing the strategic framework for the reduction of vulnerability to and the impact of Natural Disasters in Central America. UN ويؤكد أهمية دعم جهـود بلــدان أمريكـا الوسطـى فـي تنفيذ اﻹطــــار الاستراتيجي للحد من أوجه الضعف وآثـــــار الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى.
    Stressing also the consolidation of the Centre for Coordination of the Prevention of Natural Disasters in Central America, which is of great value for the subregion in the development of more effective strategies to mitigate the impact of natural disasters, UN وإذ تشدد أيضا على تعزيز المركز المعني بتنسيق الحد من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى الذي يعود بفوائد جمة على المنطقة دون الإقليمية في سياق وضعها لاستراتيجيات أكثر فعالية من أجل التخفيف من آثار الكوارث الطبيعية،
    Likewise, it also reflects the desire of the people of Central America to live and prosper in a climate of peace and solidarity and points out the consolidation of the Centre for Coordination of the Prevention of Natural Disasters in Central America (CEPREDENAC). UN وبالمثل، يبين مشروع القرار رغبة شعوب المنطقة في العيش والازدهار في مناخ من السلم والتضامن، ويشير إلى تعزيز مركز التنسيق لمنع الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى.
    In Panama, under the Regional Programme for Risk Management in Central America executed by the regional Centre for Coordination of the Prevention of Natural Disasters in Central America, some progress was made in 2002 in the process of establishing two of the national boards. UN وفي بنما، أحرز بعض التقدم في عام 2002 في عملية إنشاء مجلسين وطنيين في إطار البرنامج الإقليمي لإدارة المخاطر في أمريكا الوسطى الذي ينفذه المركز الإقليمي لتنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى.
    24. UNDP efforts to advocate for and promote disaster reduction included the convening of a regional seminar in cooperation with the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America and the Spanish Agency for Iberoamerican Cooperation, as well as two regional seminars in the Caribbean. UN 24 - وشملت الجهود التي يبذلها البرنامج الإنمائي في الدعوة للحد من الكوارث والترويج لذلك، عقد حلقة دراسية إقليمية بالتعاون مع مركز التنسيق لاتقاء الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى والوكالة الإسبانية للتعاون الإسباني الأمريكي، وكذلك عقد حلقتين دراسيتين إقليميتين في منطقة البحر الكاريبي.
    In Central America, UNDP is working with the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America to document successful approaches to building local capacity for disaster reduction and to improve national legislative and administrative systems. UN وفي أمريكا الوسطى، يعمل البرنامج الإنمائي مع مركز تنسيق منع الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى من أجل توثيق النُهج الناجحة لبناء القدرات المحلية للحد من الكوارث وتحسين النظم التشريعية والإدارية الوطنية.
    UNESCO cooperates closely with the Centre for Coordination of the Prevention of Natural Disasters in Central America (CEPREDENAC) and with ITC, Delft Technical University and the University of Utrecht, as well as with the GeoForschungsZentrum Potsdam of Germany and the Bureau de Recherches géologiques et minières of France. UN وتتعاون اليونسكو تعاونا وثيقا مع المركز المعني بتنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى والمعهد الدولي للمسح الفضائي وعلوم الأرض وجامعة ديلفت التقنية وجامعة أوترخت، وكذلك مع مركز بوتسدام الألماني للبحوث الجغرافية والمكتب الفرنسي لبحوث الجيولوجيا والمعادن.
    In March 2011, UN-SPIDER staff contributed to a regional simulation exercise conducted by the National Coordinating Agency for Disaster Reduction of Guatemala, with the support of the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America and the United States Southern Command. UN 36- وفي آذار/مارس 2011، ساهم العاملون في برنامج سبايدر في تمرين إقليمي على المحاكاة أجرته الوكالة الوطنية لتنسيق الحدّ من الكوارث في غواتيمالا، بدعم من مركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى وقيادة المنطقة الجنوبية في الولايات المتحدة.
    The mission included visits to several Government ministries and agencies, including the Secretariat for Planning and Programming, the Ministry of Environment and Natural Resources, the National Geographic Institute, the National Institute of Statistics, the National Coordinating Agency for Disaster Reduction, and the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America. UN وتضمَّن عمل البعثة زيارة عدة وزارات ووكالات حكومية، بما في ذلك أمانة التخطيط والبرمجة، ووزارة البيئة والموارد الطبيعية، والمعهد الجغرافي الوطني، والمعهد الوطني للإحصاء، ووكالة التنسيق الوطنية للحدّ من الكوارث، ومركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى.
    A large workshop on United Nations support for the coordination of humanitarian assistance in Central America was co-sponsored by the Pan American Health Organization of the World Health Organization and the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America. UN واشترك في رعاية حلقة دراسية كبيرة عن الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية في أمريكا الوسطى كل من منظمة الصحة للبلدان الأمريكية/منظمة الصحة العالمية ومركز تنسيق منع الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى.
    The Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America has relaunched the Regional Strategy for Disaster Reduction 2006-2015, in line with the Hyogo Framework for Action, as a result of a wide participative consultation process. UN فقد أعاد مركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى إطلاق الاستراتيجية الإقليمية للحد من الكوارث للفترة 2006-2015، بما يتماشى مع إطار عمل هيوغو، نتيجة لعملية تشاور واسعة النطاق قائمة على المشاركة.
    112. In addition, in 1993, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama created the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America under the Central American Integration System as a specialized agency charged with coordinating implementation of the Regional Disaster Reduction Plan. UN 112 - وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت بنما والسلفادور وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس، في عام 1993، مركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى في إطار منظومة التكامل لأمريكا الوسطى باعتباره وكالة متخصصة مكلفة بتنسيق تنفيذ الخطة الإقليمية للحد من الكوارث الطبيعية.
    CATHALAC, CONAE and IGAC have released one expert each for the regional expert meeting on early warning systems organized by the Coordination Center for the Prevention of Natural Disasters in Central America (CEPREDENAC), UN-SPIDER and the Secure World Foundation (SWF) in El Salvador, as well as for a technical advisory mission. UN وقد أوفد كل من مركز المياه الخاص بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبـي واللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية ومعهد أوغوستين كودازي الجغرافي خبيراً واحداً لحضور اجتماع الخبراء الإقليمي بشأن نظم الإنذار المبكِّر التي نظَّمها مركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى وبرنامج سبايدر ومؤسسة العالم الآمن في السلفادور، وكذلك من أجل بعثة استشارية تقنية.
    Note is taken of the efforts made by the region itself through the adoption of the Quinquennium for the Reduction of Vulnerability to and the Impact of Natural Disasters in Central America and of the consent for the strategic framework for the reduction of vulnerability to and the impact of Natural Disasters in Central America, given by the Presidents of the region in the Guatemala Declaration of 19 October 1999. UN ويحاط علما بالجهود المبذولة من جانب المنطقة نفسها من خلال اعتماد الخطة الخمسية للحد من أوجه الضعف وآثار الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى، وكذلك الموافقة على اﻹطار الاستراتيجي للحد من أوجه الضعف وآثار الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى المعطاة من رؤساء المنطقة في إعلان غواتيمالا المؤرخ في ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    One delegation, drawing attention to the refugee crisis in the Kosovo province of Yugoslavia and recalling the tragic suffering endured by refugees in the Great Lakes area of Central Africa and by survivors of Natural Disasters in Central America and elsewhere, underscored that the international community must attend to the urgent reproductive health needs of people in emergency/crisis situations. UN ١٦٢ - واسترعى وفد اﻷنظار إلى أزمة اللاجئين في إقليم كوسوفو اليوغوسلافي وأشار إلى المعاناة المفجعة التي يتحملها اللاجئون في منطقة وسط أفريقيا والناجون من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى وغيرها، فأكد أن من واجب المجتمع الدولي أن يعتني بالحاجات العاجلة للصحة اﻹنجابية لهؤلاء الناس في حالات الطوارئ واﻷزمات.
    ISDR-Latin America and the Caribbean, the Coordination Center for the Prevention of Natural Disasters in Central America (CEPREDENAC) and Disaster Preparedness of the European Commission Humanitarian Aid and Civil Protection Directorate General (DIPECHO) organized a regional consultation and dissemination workshop on integral disaster risk management in Central America, in Panama City from 26 to 28 November 2013. UN ٤١- ونظَّمت الاستراتيجيةُ الدولية للحد من الكوارث-أمريكا اللاتينية والكاريبي، ومركزُ تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى وبرنامجُ التأهُّب للكوارث التابع للإدارة العامة للمساعدات الإنسانية والحماية المدنية لدى المفوضية الأوروبية، حلقةَ عمل للتشاور والتعميم بشأن الإدارة المتكاملة لمخاطر الكوارث في أمريكا الوسطى، وذلك في بنما سيتي في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    73. The Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction has been supporting and advising the national civil protection directorate of El Salvador in developing a national disaster risk reduction plan and strengthening its national disaster risk reduction platform, in close consultation with the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America. UN 73 - ما برحت الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث تقدم الدعم والمشورة إلى المديرية الوطنية للحماية المدنية في السلفادور فيما يختص بإعداد خطة وطنية للحد من مخاطر الكوارث وتعزيز منهاجها الوطني للحد من مخاطر الكوارث، وذلك بالتعاون الوثيق مع مركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى.
    In response to the December 2004 tsunami, the Coordination Center for the Prevention of Natural Disasters in Central America convened a meeting for representatives from different sectors to discuss a regional strategy for implementing a Central American tsunami early warning system, and to secure resources for updating the Central America regional disaster reduction plan (20062015). UN واستجابة لكارثة تسونامي في كانون الأول/ديسمبر 2004، عقد مركز تنسيق منع الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى اجتماعا لممثلين من مختلف القطاعات لمناقشة استراتيجية إقليمية لتنفيذ نظام إنذار مبكر بوقوع التسونامي في أمريكا الوسطى، ولتأمين الموارد لاستكمال الخطة الإقليمية للحد من الكوارث في أمريكا الوسطى (2006-2015).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more