In 2009, nine tons of metallic mercury were collected from the production of natural gas in northern Germany. | UN | وفي عام 2009، جُمعت 9 أطنان من الزئبق الفلزي من إنتاج الغاز الطبيعي في شمال ألمانيا. |
Environmental considerations provided the major stimulus for increasing the use of natural gas in other sectors as well. | UN | وشكلت الاعتبارات البيئية حافزا رئيسيا لزيادة استخدام الغاز الطبيعي في غير ذلك من القطاعات الأخرى كذلك. |
The role of natural gas in meeting global energy demand | UN | دور الغاز الطبيعي في تلبية الطلب العالمي على الطاقة |
(ii) Tons of diesel fuel replaced by natural gas in commercial vehicles on the Blue Corridor Project road transport itinerary across Europe | UN | ' 2` عدد أطنان وقود الديزل التي يستعاض عنها بالغاز الطبيعي في المركبات التجارية ضمن مشروع الممر الأزرق على مسارات النقل البري عبر أوروبا |
Marketed production of natural gas in Qatar has increased by more than 78 per cent since 1990. | UN | واﻹنتاج التسويقي للغاز الطبيعي في قطر زاد بأكثر من ٧٨ في المائة منذ عام ١٩٩٠. |
Increased use of natural gas in some countries | UN | زيادة استخدام الغاز الطبيعي في بعض البلدان. |
Despite the steady growth in coal trade and accelerated penetration of natural gas in the 1990s, the share of crude oil and oil products in trade only fell from 90 per cent in 1971 to 77 per cent in 1997. | UN | ورغم النمو المطرد في تجارة الفحم وتسارع استعمال الغاز الطبيعي في التسعينات، لم تنخفض حصة البترول الخام ومشتقات البترول في التجارة إلا من 90 في المائة في سنة 1971 إلى 77 في المائة في سنة 1997. |
An estimate of results from the Blue Corridor project also pointed to 96,000 tonnes of diesel fuel having been replaced by natural gas in commercial vehicles on the project's road transport itinerary across Europe. | UN | وأشار تقدير لنتائج مشروع الممر الأزرق أيضا إلى أن كمية قوامها 000 96 طن من وقود الديزل حل محلها الغاز الطبيعي في المركبات التجارية المستخدمة في مسار النقل البري التابع للمشروع العابر لأوروبا. |
:: Developing a hazardous waste management system and environmental guidelines for using natural gas in the transport sector; | UN | :: إعداد نظام لإدارة النفايات الخطرة ومبادئ توجيهية بيئية لاستخدام الغاز الطبيعي في قطاع النقل؛ |
These figures reflect the gradual increase in the share of natural gas in primary energy consumption during the 1990s. | UN | وتعبر هذه الأرقام عن الزيادة التدريجية في حصة الغاز الطبيعي في استهلاك الطاقة الأولية خلال التسعينيات. |
22. The role of natural gas in any future energy mix will be determined by market fundamentals. | UN | 22- وستحدّد مؤشرات السوق الأساسية دور الغاز الطبيعي في أي خطة مستقبلية لتنويع مصادر الطاقة. |
Emissions to air arise from gas flaring, the use of natural gas in turbines and emissions from diesel in engines. | UN | وتنشأ الانبعاثات في الهواء عن إشعال الغاز واستعمال الغاز الطبيعي في الدواليب علاوة على ديزل المحركات. |
Using these two limits would likely lead to around 10_100 kg of mercury emissions, based on the combustion of natural gas in 1999. | UN | واستخدام هذين الحدين يعطي من حوالي 10 كيلوغرامات إلى 100 كيلوغرام من الانبعاثات، بالاستناد إلى احتراق الغاز الطبيعي في عام 1999. |
Finally, the consumption of natural gas in household, commerce and public service activities is also expected to grow in selected countries. | UN | وأخيرا من المتوقع أيضا أن ينمو استهلاك الغاز الطبيعي في الأنشطة المنزلية والتجارية وأنشطة الخدمات العامة في بلدان مختارة. |
natural gas in the United States trades at around one fifth of import prices in Europe and one eighth of those in Japan. | UN | ويُباع الغاز الطبيعي في الولايات المتحدة بحوالي خمس أسعار الاستيراد في أوروبا وثمن ما هي عليه في اليابان. |
● removal of impediments to free and fair trade in natural gas in Australia | UN | ● إزالة العوائق التي تعترض سبيل التجارة الحرة والمنصفة في الغاز الطبيعي في استراليا |
Environmental considerations will also provide a stimulus for increasing the use of natural gas in other sectors. | UN | والاعتبارات البيئية سوف توفر أيضا حافزا على زيادة استخدام الغاز الطبيعي في القطاعات اﻷخرى. |
(i) " Possibilities and perspectives for the production of basic chemicals from natural gas in Africa " ; | UN | `١` إمكانيات وآفاق إنتاج المواد الكيميائية اﻷساسية من الغاز الطبيعي في افريقيا؛ |
Gazprom is the sole provider of natural gas in the Baltic States, Finland and several CIS countries. | UN | وشركة " غازبروم " هي أكبر مزوِّد بالغاز الطبيعي في دول البلطيق وفنلندا وعدة بلدان من كومنولث الدول المستقلة. |
(ii) Tons of diesel fuel replaced by natural gas in commercial vehicles on the Blue Corridor Project road transport itinerary across Europe | UN | ' 2` عدد أطنان وقود الديزل التي يستعاض عنها بالغاز الطبيعي في المركبات التجارية ضمن مشروع الممر الأزرق على مسارات النقل البري عبر أوروبا |
Most of it is exported directly, with virtually no domestic use of natural gas in the mainland. | UN | ويصدر معظم إنتاج الغاز الطبيعي مباشرة، ويكاد لا يوجد أي استخدام محلي للغاز الطبيعي في النرويج. |
There are 10 calories of hydrocarbon energy –oil and natural gas– in every calorie of food you and I eat in the industrialized world. | Open Subtitles | - هناك 10 سعرات حرارية من الطاقة الهيدروكربونية -النفط والغاز الطبيعي في كل سعر حراري من الطعام الذي نأكله انا وأنت في هذا العالم الصناعي. |