"natural resources in africa" - Translation from English to Arabic

    • الموارد الطبيعية في أفريقيا
        
    • الموارد الطبيعية في افريقيا
        
    • للموارد الطبيعية في أفريقيا
        
    • والموارد الطبيعية في افريقيا
        
    (iv) The UNU Institute for Natural Resources in Africa (UNU/INRA) in Accra; UN ' ٤ ' معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابعة للجامعة، أكرا؛
    UNU Institute for Natural Resources in Africa (UNU/INRA), Accra, Ghana UN معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابع لجامعة الأمم المتحدة، أكّرا، غانا
    :: Institute for Natural Resources in Africa (UNU/INRA), Accra and Lusaka; UN :: معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابع لجامعة الأمم المتحدة، أكرا ولوساكا؛
    Natural Resources in Africa (UNU/INRA) UN الموارد الطبيعية في افريقيا )جامعة اﻷمم المتحدة/معهد الموارد الطبيعية في افريقيا(
    Natural Resources in Africa UN الموارد الطبيعية في افريقيا
    The United Nations University Institute for Natural Resources in Africa had concluded that unless effective measures were taken to combat desertification, drought and land degradation, the continent might not be able to feed 75 per cent of its population by 2025. UN وقد خلص معهد جامعة الأمم المتحدة للموارد الطبيعية في أفريقيا إلى أنه ما لم تُتخذ تدابير فعالة لمكافحة التصحر والجفاف وتدهور الأراضي فإن القارة قد لا تتمكن من إطعام 75 في المائة من سكانها بحلول عام 2025.
    (iv) The Institute for Natural Resources in Africa (UNU/INRA) in Accra; UN `4 ' معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابع للجامعة في أكرا؛
    (iv) The UNU Institute for Natural Resources in Africa (UNU/INRA) in Accra; UN `4 ' معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابعة للجامعة، أكرا؛
    I am also thinking of the utilization and sustainable management of Natural Resources in Africa. UN إنني أفكر كذلك في استغلال وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا بشكل مستدام.
    Given the diversity and the discrete nature of those activities, the University's reporting for this report was focused on its Institute for Natural Resources in Africa. UN وبالنظر إلى تنوع وتفرد هذه الأنشطة فإن تقارير الجامعة كانت تركز على معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابع للجامعة.
    - Institute for Natural Resources in Africa (UNU/INRA), Accra; UN - معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا بأكرا، غانا؛
    In addition, capacity on the new mining regimes will be built and communities of practice will be formed to promote knowledge and experience-sharing on development and management of Natural Resources in Africa. UN وإضافة إلى ذلك، ستُبنى قدرات في مجال نظم التعدين الجديدة وستشكل جماعات الممارسة لتعزيز تبادل المعرفة والخبرة في مجال تنمية وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا.
    In this respect he underscored the need for policy coordination in the development of Natural Resources in Africa to improve the contribution of extractive industries to the continent's development. UN وفي هذا الصدد، أكد رئيس الوزراء على ضرورة تنسيق السياسات العامة المتبعة في استغلال الموارد الطبيعية في أفريقيا من أجل تحسين مساهمة الصناعات الاستخراجية في تنمية القارة.
    The depletion of Natural Resources in Africa is exacerbated by wanton destruction. UN 5- ويتفاقم استنـزاف الموارد الطبيعية في أفريقيا بسبب التدمير الغاشم.
    Another important activity, held at the Computer Science Department of the University of Yaoundé, was a training programme in computer applications for managing Natural Resources in Africa. UN ومن الأنشطة الأخرى الهامة التي عُقدت في قسم علم الحاسوب بجامعة ياوندي برنامج تدريب على تطبيقات الحاسوب لأغراض إدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا.
    87. The activities of the UNU Institute for Natural Resources in Africa during 1995 were devoted primarily to project formulation and feasibility studies on key aspects of the future work of the Institute. UN ٨٧ - كرست أنشطة معهد الموارد الطبيعية في افريقيا التابع للجامعة خلال سنة ١٩٩٥ أساسا لصياغة المشاريع وإعداد دراسات جدوى عن جوانب رئيسية من عمل المعهد في المستقبل.
    Natural Resources in Africa UN الموارد الطبيعية في افريقيا
    The activities of the UNU Institute for Natural Resources in Africa during 1995 were primarily devoted to project formulation and feasibility studies on key aspects of the future work of the Institute. UN ٨٧ - كرست أنشطة معهد الموارد الطبيعية في افريقيا التابع للجامعة خلال سنة ١٩٩٥ أساسا لصياغة المشاريع وإعداد دراسات جدوى عن جوانب رئيسية من عمل المعهد في المستقبل.
    The Vision was also adopted in 2010 by CSD-18 as the basis for the sustainable development of Natural Resources in Africa. UN وقد أُقرت الرؤية أيضا في الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة، المعقودة عام 2010، باعتبارها أساساً للاستغلال المستدام للموارد الطبيعية في أفريقيا.
    (c) AFRICAGIS'95 featured geographic information systems in support of sustainable management of Natural Resources in Africa. UN )ج( تضمن مؤتمر نظم المعلومات الجغرافية في أفريقيا لعام ١٩٩٥ (AFRICAGIS ' 95) عرض نظم المعلومات الجغرافية المستخدمة في دعم اﻹدارة المستدامة للموارد الطبيعية في أفريقيا.
    (d) Natural Resources in Africa. In this programme the United Nations University Institute for Natural Resources in Africa (UNU/INRA) addresses the continent's urgent needs for human resources development and institutional capacity-building in order to achieve more effective conservation, management and rational utilization of natural resources for sustainable development. UN )د( الموارد الطبيعية في أفريقيا - في هذا البرنامج، يعالج معهد جامعة اﻷمم المتحدة للموارد الطبيعية في أفريقيا احتياجات القارة الملحة إلى تطوير الموارد البشرية وبناء القدرة المؤسسية لتحقيق مزيد من الفعالية في مجال حفظ الموارد الطبيعية وإدارتها واستغلالها من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    36. Activities looking at the problem from the perspective of local and regional sustainability have concentrated on a broad spectrum of work, including mountain ecology and sustainable development, Natural Resources in Africa and sustainable environmental futures. UN ٣٦ - وتركزت اﻷنشطة التي تنظر إلى المشكلة من منظور اﻹدامة المحلية واﻹقليمية على مجال عريض من اﻷعمال، من بينها ايكولوجيا الجبال، والتنمية المستدامة، والموارد الطبيعية في افريقيا وآفاق الاستدامة البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more