The special audit reports assisted management in determining the nature and type of follow-up action, if any. | UN | وساعدت التقارير الخاصة لمراجعة الحسابات الإدارة في تحديد طابع ونوع ما قد يتطلبه الأمر من إجراءات متابعة. |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 28- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 23- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
(ii) Confidentiality is essential to the nature and type of relationship between the person and the confidant; and | UN | ' ٢` أن الخصوصية ضرورية بالنسبة لطبيعة ونوع العلاقة بين الشخص وموضع سره؛ |
(ii) Confidentiality is essential to the nature and type of relationship between the person and the confidant; and | UN | ' ٢` أن السرية ضرورية لطبيعة ونوع العلاقة بين الشخص وموضع سره؛ |
The nature and type of cooperative sectoral approaches and sector-specific actions; | UN | (أ) طبيعة ونوع النُهُج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة؛ |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 23- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 27- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 25- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 24- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 24- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 25- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 30- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 26- واستعرض الفريق المطالبات وفقاً لطبيعة ونوع الخسائر التي يتم تعيينها. |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 26- استعرض الفريق المطالبات وفقاً لطبيعة ونوع الخسارة المحددة. |
The Panel reviewed the fifth instalment claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 29- استعرض الفريق المطالبات من الدفعة الخامسة وفقاً لطبيعة ونوع الخسارة المحددة. |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 24- استعرض الفريق المطالبات وفقاً لطبيعة ونوع الخسارة المحددة. |
Applying the methodologies described above, the Panel has reviewed the first instalment claims according to the nature and type of loss identified. | UN | ٣٦- بتطبيق المنهجيات الوارد وصفها أعلاه، استعرض الفريق مطالبات الدفعة اﻷولى وفقاً لطبيعة ونوع الخسارة المحددة. |
These summaries, which included annotated references to the nature and type of supporting evidence submitted by the claimants, were submitted to the Panel pursuant to article 32 of the Rules. | UN | وهذه الملخصات، التي شملت إشارات مشروحة إلى طبيعة ونوع اﻷدلة الداعمة المقدمة من أصحاب المطالبات، قد قُدمت إلى الفريق عملاً بالمادة ٢٣ من القواعد. |
The disparate activities, afford an opportunity to see at a glance the nature and type of actions being undertaken by an individual entity and by the United Nations system as a whole. | UN | وتتيح هذه اﻷنشطة المتنوعة الفرصة ﻹلقاء نظرة شاملة على طبيعة ونوع اﻹجراءات التي يتخذها كل كيان بمفرده أو منظومة اﻷمم المتحدة ككل. |
The Procurement Services Unit endeavours to maximize competition by inviting as many companies as feasible, in light of the nature and type of the relevant procurement. | UN | وتسعى وحدة خدمات الاشتراء إلى تحقيق أقصى قدر من المنافسة من خلال دعوة أكبر عدد ممكن من الشركات في ضوء طبيعة ونوع المشتريات المعنية. |
A workshop of experts will be held at Accra, on 23 and 24 September 1999, to define the operational modalities and nature and type of data involved. | UN | وستنظم حلقة عمل للخبراء في ٢٣ و ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في أكرا، لتحديد اﻷساليب التنفيذية وطبيعة ونوع البيانات المعنية. |