:: The nature of the data required in order to embark on an integrated assessment of the state of the marine environment should be clarified. | UN | :: ينبغي توضيح طبيعة البيانات اللازمة للشروع في تقييم شامل لحالة البيئة البحرية. |
This is particularly evident when the nature of the data contained in the database is analysed. | UN | ويبدو ذلك واضحاً بصفة خاصة عندما يتم تحليل طبيعة البيانات الواردة في قاعدة البيانات. |
The nature of the data is unknown or was not provided. | UN | طبيعة البيانات غير معروفة أو أنها لم تُقدم. |
The nature of the data is unknown or was not provided. | UN | طبيعة البيانات غير معروفة أو أنها لم تقدم. |
27. The assessment shown in table 5 indicates the nature of the data of the Millennium Development Goal indicator series. | UN | 27 - ويبين التقييم الوارد في الجدول 5 طبيعة بيانات سلسلة مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
The nature of the data is unknown or was not provided. | UN | طبيعة البيانات غير معروفة أو أنها لم تقدم. |
First, the nature of the data for a country for a specific series is evaluated. | UN | فأولا، يجري تقييم طبيعة البيانات المتصلة ببلد فيما يتعلق بسلسلة معينة. |
Second, the nature of an indicator series depends on the nature of the data in the majority of countries. | UN | وثانيا، تتوقف طبيعة سلسلة من المؤشرات على طبيعة البيانات في أغلبية البلدان. |
The nature of the data is unknown or was not provided. | UN | طبيعة البيانات غير معروفة أو أنها لم تقدم. |
First, the nature of the data for a country for a specific series is evaluated. | UN | فأولا، يجري تقييم طبيعة البيانات المتصلة ببلد في ما يتعلق بسلسلة معينة. |
Second, the nature of an indicator series depends on the nature of the data in the majority of countries. | UN | وثانيا، تتوقف طبيعة سلسلة من المؤشرات على طبيعة البيانات في أغلبية البلدان. |
First, the nature of the data for a country for a specific series is evaluated. | UN | فأولا، يجري تقييم طبيعة البيانات المتصلة ببلد ما في ما يتعلق بسلسلة معينة. |
Second, evaluation of the nature of an indicator series is dependent on the nature of the data in the majority of countries. | UN | وثانيا، يتوقف تقييم طبيعة سلسلة من المؤشرات على طبيعة البيانات في أغلبية البلدان. |
NA = not available. The nature of the data is unknown or was not provided. | UN | غ م = بيانات غير متاحة.طبيعة البيانات غير معروفة أو غير مقدمة. |
Efforts will be made to ensure synergies and coherence in the nature of the data gathered in all the LRA-affected countries to allow for trend analysis. | UN | وسيتم بذل الجهود لضمان التآزر والتماسك في طبيعة البيانات التي يتم جمعها في كافة البلدان المتضررة من عمليات جيش الرب للمقاومة لإتاحة الفرصة لتحليل الاتجاهات. |
The nature of the data is unknown or was not provided. | UN | طبيعة البيانات غير معروفة أو غير مقدمة. |
Efforts will be made to ensure synergies and coherence in the nature of the data gathered in all the LRA-affected countries to allow for trend analysis; | UN | وسيتم بذل الجهود لضمان التآزر والتماسك في طبيعة البيانات التي يتم جمعها في كافة البلدان المتضررة من عمليات جيش الرب للمقاومة لإتاحة الفرصة لتحليل الاتجاهات؛ |
32. The assessment shown in table 4 below indicates the nature of the data for the majority of countries in the database. | UN | 32 - ويبين التقييم الوارد في الجدول 4 أدناه طبيعة البيانات المتعلقة بغالبية البلدان المذكورة في قاعدة البيانات. |
All States appear to screen travellers on arrival and departure, but in the case of nine States, the nature of the data used to screen individuals is unclear. | UN | وتفحص جميع الدول، فيما يبدو، هوية المسافرين عند الوصول والسفر، ولكن طبيعة البيانات المستخدمة في تسع دول لفحص هوية الأفراد ليست واضحة. |
31. The assessment shown in table 5 indicates the nature of the data of the Millennium Development Goals indicator series. | UN | 31 - ويبين التقييم الوارد في الجدول 5 طبيعة بيانات سلسلة مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
31. The assessment shown in table 5 indicates the nature of the data of the Millennium Development Goal indicator series. | UN | 31 - ويبين التقييم الوارد في الجدول 5 طبيعة بيانات سلسلة مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |