"nausea" - Translation from English to Arabic

    • الغثيان
        
    • غثيان
        
    • والغثيان
        
    • بالغثيان
        
    • وغثيان
        
    • للغثيان
        
    • دوار
        
    • غثياني
        
    • بغثيان
        
    • غيثان
        
    • الغثيانُ
        
    • الدوخة
        
    • دُوار
        
    It is important to keep the airway open and to prevent aspiration if nausea and vomiting occur. UN ومن المهم الإبقاء على مجرى الهواء مفتوحاً وينبغي منع الشفط إذا حدث الغثيان أو القيء.
    Well, nausea's a side effect of this drug they gave me. Open Subtitles حسنًا، الغثيان أحد الأعراض الجانبية لذلك الدواء الذي أعطوني أياه
    You see, my son, there's a fine line between love and nausea. Open Subtitles كما ترى, يا بنيّ, الخيط رفيع جداً بين الحبّ و الغثيان.
    Patient experiences shock-like sensations as well as headaches, nausea, and drowsiness. Open Subtitles المريض يشعر بصدمات كهربية و أيضاً صداع، غثيان و خمول
    Many words and then disgust, unbearable pain, the nausea. Open Subtitles كلمات عديدة، ثم تقزّز ألم لا يُحتمل غثيان
    Look, it's just the dizziness and the nausea and aphasia. Open Subtitles انظري، إنه أمر الدوار والغثيان وفقد القدرة على الكلام.
    According to the examining doctor, the patient was conscious and could walk, but had nausea and was vomiting. UN ووفقا للطبيب الذي فحصها، فإنها كانت واعية وقادرة على المشي ولكنها كانت مصابة بالغثيان وكانت تتقيأ.
    All I do is make excuses for my cowardice through nausea. Open Subtitles كل ما أفعله هو صُنع الأعذار لجبني من خلال الغثيان
    I remember she had problems with sleep and nausea. Chills... Open Subtitles أتذكر أنها كانت تعاني مشاكل في النوم, الغثيان, قشعريرة
    Cannabis is a reasonable alternative method of treating glaucoma, nausea, seizures. Open Subtitles القنب الهندي وسيلة بديلة مقبولة لعلاج الزرق، الغثيان والنوبات المرضية.
    No reported cases, but symptoms of poisoning would probably include nausea, vomiting, dizziness. UN لا توجد حالات مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم يرجح أن تشمل الغثيان والتقيؤ والدوار.
    There are no reported cases but symptoms of poisoning would probably include nausea, vomiting, dizziness. UN ولا توجد حالات تسمم مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم تشمل على الأرجح الغثيان والتقيؤ والدوار.
    No reported cases, but symptoms of poisoning would probably include nausea, vomiting, dizziness. UN لا توجد حالات مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم يرجح أن تشمل الغثيان والتقيؤ والدوار.
    There are no reported cases but symptoms of poisoning would probably include nausea, vomiting, dizziness. UN ولا توجد حالات تسمم مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم تشمل على الأرجح الغثيان والتقيؤ والدوار.
    No nausea or vomiting. No muscle pain. Open Subtitles ليس هنالك غثيان ولا تقيؤ ولا آلام في العضلات
    Some of the side effects may include nausea, muscle weakness, insomnia, change in appetite, dry mouth, irritation. Open Subtitles : بعض الآثار الجانبية التي تتضمن غثيان, ضعف عضلي,أرق ,تغير في شهية الطعام جفاف الفم,مع نوبة هيجان
    Right, in that scenario, we follow up with drug treatment and radiation, which can cause hair loss, nausea, loss of appetite. Open Subtitles صحيح, في هذه الحالة, سنكمل مع ادوية وعلاج بالاشعة, والتي ستسبب خسارة الشعر, غثيان, وخسارة الشهية.
    Numbness, light-headedness, nausea and vomiting times one. Open Subtitles والأعراض الأخرى تنمل, دوران في الرأس, غثيان واسترجاع
    For exposure by ingestion, the above symptoms and abdominal cramps, diarrhoea and nausea. UN وبالنسبة للتعرض عن طريق التناول، الأعراض المشار إليها أعلاه والتقلصات المعوية والإسهال والغثيان.
    For exposure by ingestion, the above symptoms and abdominal cramps, diarrhoea and nausea. UN وبالنسبة للتعرض عن طريق التناول، الأعراض المشار إليها أعلاه والتقلصات المعوية والإسهال والغثيان.
    It becomes ingrown, causing nausea, bad breath, blue-rot of the organs... Open Subtitles يثقل عليهم ويشعرهم بالغثيان تنفس صعب, ازرقاق الجسم للمضيف الحي
    During the meeting the latter complained of severe headaches, nausea, fever and faintness, and high blood pressure. UN وخلال المقابلة، اشتكى السيد عمروف من صداع شديد وغثيان وحمى وضعف وارتفاع في ضغط الدم.
    You can't treat vertigo, just the effects. That's for nausea. Open Subtitles لا يمكنك معالجة الدوار بل الآثار فحسب إنها للغثيان
    Says here you've been experiencing dizziness, nausea, stomach cramps. Open Subtitles مكتوب هنا انك تعاني من دوار, غثيان, تشنجات معدية
    Nothing worked on the nausea I had from the chemo until he tried acupuncture. Open Subtitles لا شئ كان يعمل مع غثياني الذي حصلت عليه من العلاج الكيماوي حتى محاولته في وخزي بالابر
    Symptoms include high fever, accompanied by nausea and violent diarrhea. Open Subtitles تتضمّن الأعراض حمّى عالية تتضمّن الأعراض حمّى عالية مصحوبة بغثيان وإسهال عنيف
    Hair loss, nausea, muscle degeneration. Open Subtitles غيثان , تقلصات عضلية و تساقط شعر
    nausea isn't something you can overcome with sheer willpower. Open Subtitles ليس الغثيانُ شيئاً يمكن تجاوزهُ بالإرادةِ القويّة
    If he experiences any dizziness or nausea tonight, Open Subtitles إذا واجهت الدوخة أو الغثيان جعله على الفور.
    Headache, nausea, chills, the spins... Open Subtitles ... صُداع ، غثيان ، قشعريرة ، دُوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more