Other technical issues to be resolved include that of naval reactor fuel. | UN | ومن بين المسائل التقنية الأخرى التي يتعين حسمها، مسألة وقود المفاعلات البحرية. |
The United States of America, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Russian Federation will not need to produce HEU for naval reactor use for many decades. | UN | فالولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والاتحاد الروسي لن تحتاج لعقود عديدة إلى إنتاج اليورانيوم عالي التخصيب لاستخدامه في تشغيل المفاعلات البحرية. |
\c All atomic energy defense activities incl. weapons, materials production, naval reactor development, and verification & control technology. | UN | (ج) جميع الأنشطة المتصلة بالطاقة الذرية بما في ذلك إنتاج الأسلحة والمواد وتطوير المفاعلات البحرية وتكنولوجيا المراقبة والتحقق. |
\d All atomic energy defense activities including weapons, materials production, naval reactor development, and verification and control technology. | UN | (د) جميع الأنشطة المتصلة بالطاقة الذرية بما في ذلك إنتاج الأسلحة والمواد وتطوير المفاعلات البحرية وتكنولوجيا المراقبة والتحقق. |
b All atomic energy defense activities including weapons, materials production, naval reactor development, and verification and control technology. | UN | (ب) جميع الأنشطة الدفاعية المتصلة بالطاقة النووية، بما في ذلك إنتاج الأسلحة والمواد، وتطوير المفاعلات البحرية وتكنولوجيا المراقبة والتحقق. |
/b All atomic energy defense activities including weapons, materials production, naval reactor development, and verification and control technology. | UN | (ب) جميع الأنشطة الدفاعية المتصلة بالطاقة النووية، بما في ذلك إنتاج الأسلحة والمواد، وتطوير المفاعلات البحرية وتكنولوجيا المراقبة والتحقق. |
b All atomic energy defense activities including weapons, materials production, naval reactor development and verification and control technology. | UN | (ب) جميع الأنشطة الدفاعية المتصلة بالطاقة الذرية بما في ذلك إنتاج الأسلحة والمعدات وتطوير المفاعلات البحرية وتكنولوجيا المراقبة والتحقق. |
\e All atomic energy defence activities, including weapons and materials production, naval reactor development, and verification and control technology. | UN | (هـ) جميع الأنشطة الدفاعية المتصلة بالطاقة الذرية بما في ذلك إنتاج الأسلحة والمواد وتطوير المفاعلات البحرية وتكنولوجيا التحقق والمراقبة. |
e All atomic energy defence activities, including weapons and materials production, naval reactor development, and verification and control technology. | UN | (هـ) جميع الأنشطة الدفاعية المتصلة بالطاقة الذرية بما في ذلك إنتاج الأسلحة والمواد وتطوير المفاعلات البحرية وتكنولوجيا التحقق والمراقبة. |
\e All atomic energy defence activities, including weapons and materials production, naval reactor development, and verification and control technology. | UN | (هـ) جميع الأنشطة الدفاعية المتصلة بالطاقة الذرية بما في ذلك إنتاج الأسلحة والمواد وتطوير المفاعلات البحرية وتكنولوجيا التحقق والمراقبة. |
They demonstrated that increasing the enrichment of the Rubis fuel from 7% to 20% permitted an extension of the core lifetime from 10 to 20 years, the same as that of the 97.3% enriched model reactor core that represented their best guess of the secret design of US naval reactor fuel. | UN | وأثبتوا أن زيادة إثراء وقود الغواصة روبي من نسبة 7 في المائة إلى 20 في المائة قد سمح بزيادة مدة صلاحية عمل قلب المفاعل من 10 سنوات إلى 20 سنة، وهي مدة مماثلة لمدة صلاحية قلب مفاعلٍ نموذجي يعمل بوقودٍ بلغت نسبة إثرائه 97.3 في المائة ويمثل أفضل تقييمٍ للتصميم السري لوقود المفاعلات البحرية في الولايات المتحدة. |