He also said that among his fellow hostages had been a mentally disturbed man, Nazim Radzhabov; he had repeatedly been savagely beaten and tormented. | UN | وذكر أيضا أنه من بين الرهائن الذين كانوا معه رجل مضطرب عقليا اسمه ناظم رجبوف؛ وقد ضرب وعذب بوحشية مرارا وتكرارا. |
On 3 July, Nazim Bllaca pleaded guilty to the commission of aggravated murder. The verdict is scheduled to be announced on 19 July. | UN | وفي 3 تموز/يوليه، أقر ناظم بلاتسا أنه مذنب بارتكاب القتل العمد المشدد، ومن المقرر الإعلان عن الحكم في 19 تموز/يوليه. |
47. At 1100 hours, an armed terrorist group opened fire on the home of retired Chief Warrant Officer Nazim al-Shukr in Ghabaghib. | UN | 47 - الساعة 00/11 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على منزل المساعد أول المتقاعد ناظم الشكر في غباغب. |
- Yeah, there's a man in LA named Nazim Farzat-- no official post, but, well, he's the man for back-channel access. | Open Subtitles | -أجل، هناك رجل في (لوس أنجيلوس ) اسمه (نازيم فارزت)، ليس لديه تعليق رسمي لكن، حسنٌ، انه رجل لديه وصول للقناة الداعمة |
2.3 Evidence against Bharatraj and Lallman Mulai was given by one Nazim Baksh, alleged eyewitness to the incidents. | UN | 2-3 وكانت شهادة المدعو نظيم بكش، الذي يدعي أنه شاهد عيان على تلك الأحداث، هي الدليل المقدم ضد بهاراتراج ولالمان مولاي. |
A mixed panel of EULEX and local judges issued a verdict sentencing an individual to 18 years of imprisonment in a notorious war crimes case relating to the cooperative witness Nazim Bllaca. | UN | وأصدرت هيئة مشتركة تتألف من قضاة بعثة الاتحاد الأوروبي وقضاة محليين حكما بالسجن لمدة 18 عاما في حق أحد الأفراد في قضية جرائم الحرب الشهيرة المتعلقة بالشاهد المتعاون ناظم بلاكا. |
During that time the following were arrested: Nazim Yusuf al-Sabbagh; Salih Mahmud Abu Salih; Adham Salih al-Shufi; and Munjid Hani Awwad. | UN | - ناظم يوسف الصباغ - صالح محمود أبو صالح - أدهم صالح الشوفي - منجد هاني عواد. |
That trial is the first resulting from the testimonies of the cooperative witness Nazim Bllaca, who is expected to complete his testimony later in April. | UN | وهذه هي المحاكمة الأولى الناتجة عن الشهادات التي أدلى بها الشاهد المتعاون ناظم بلاكا، الذي قبل أن يكمل شاهدته في وقت لاحق في نيسان/أبريل. |
On 16 July, the cooperative witness in a murder and a war crimes case involving former Kosovo Liberation Army members, Nazim Bllaca, was sentenced to four and a half years of imprisonment for aggravated murder. | UN | في 16 تموز/يوليه، حُكم على شاهد الادعاء في قضية قتل وجرائم حرب تهم أعضاء سابقين في جيش تحرير كوسوفو، ناظم بلاكا، بالسجن لمدة أربع سنوات ونصف بعد إدانته بتهمة القتل المقترن بظروف مشددِّة للعقوبة. |
The defendant was charged with the murder of Hasan Rrustemi and the attempted murder of his brother Nazim Rrustemi in October 2005. | UN | وقد وُجّهت إليه تهمة القتل العمد التي راح ضحيتها حسن روستمي والشروع في القتل بحق شقيقه ناظم روستمي في تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
The occupation authorities try to blackmail the teaching staff with threats of dismissal for participation in patriotic occasions and events, and many, such as Salih Ammashah, Nazim Khatir, Hasan Fakhr al-Din, Majid Mahmud and others, have been dismissed for such reasons. | UN | وتحاول السلطات المحتلة ابتزاز الجهاز التعليمي، بالتهديد بالفصل عند المشاركة بالمناسبات واﻷحداث الوطنية وقد تم فصل العديد منهم مثل صالح عماشة - ناظم خاطر - حسن فخر الدين - ماجد محمود وغيرهم... |
The police captured Inga Larsen of Denmark who had links with the two Turkish narcotics kingpins living in Denmark: Ali Nazim Sivrikaya and Kara Mehmet Seçilmiş also called " Carlos " . | UN | وألقت الشرطة القبض على الدانمركية إنغا لارسن التي كانت على صلة مع التركيين اللذين يتزعمان تجارة المخدرات والمقيمين في الدانمرك، وهما علي ناظم سفركاية وقره محمد سجلميش المدعو أيض " كارلوس " . |
The so-called " Bllaca " war crimes trial against Fahredin Gashi and Hysni Rama also continued at Prishtinë/Priština District Court, the first trial resulting from the testimony of the cooperative witness Nazim Bllaca. | UN | وتستمر أيضاً في المحكمة المحلية لمنطقة بريشتيني/بريشتينا محاكمة فخر الدين غاشي وحسني راما بتهمة جرائم الحرب في ما يسمى بقضية ' بلاكا`، وقد نشأت المحاكمة الأولى فيها عن شهادة الشاهد المتعاون ناظم بلاكا. |
EULEX continued investigations into the case of Nazim Bllaca (who had been placed under house arrest on 1 December in connection with charges of aggravated murder and organized crime). | UN | وواصلت بعثة الاتحاد الأوروبي التحقيقات في قضية ناظم بلاكا (الذي وضع رهن الاحتجاز المنزلي في 1 كانون الأول/ديسمبر فيما يتصل باتهامات بالقتل العمد في ظروف مشدِّدة وبالجريمة المنظمة). |
Also, in early 2003, two state cultural institutes were founded in regions with large Turkish communities: the Kadrie Lyatifova Institute in Kurdjali and the Nazim Hikmet Institute in Razgrad. | UN | وفي مطلع عام 2003، أنشئ معهدان ثقافيان حكوميان في المناطق التي تسكنها أعداد كبيرة من الأتراك: معهد كادري لياتيفويا (Kadrie Lyatifova) في كردجالي ومعهد ناظم حكمت (Nazim Hikmet) في رازغراد. |
Nazim Hikmet Ran | Open Subtitles | (ناظم حكمت ران) |
The trial is the first based on statements by the cooperative witness Nazim Bllaca, who made a video confession in November 2009, giving details on more than 20 alleged politically motivated killings taking place from 1999 to 2003, many allegedly taking place under orders from the Kosovo Information Service, which served KLA until the end of the Kosovo conflict but was officially disbanded in 2008. | UN | وهذه هي أول محاكمة تستند إلى بيانات أدلى بها الشاهد المتعاون ناظم بلاكا، حيث قدم اعترافات في شريط فيديو سجل في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 يتضمن تفاصيل عن أزيد من 20 جريمة قتل مزعومة ارتكبت بدوافع سياسية في الفترة بين عامي 1999 و 2003، ويُزعم أن الكثير من هذه الجرائم ارتكب بأوامر من دائرة المعلومات في كوسوفو، التي كانت في خدمة جيش تحرير كوسوفو حتى نهاية نزاع كوسوفو، لكن جرى تفكيكها رسميا في عام 2008. |
(b) Nazim Jasim; | UN | )ب( ناظم جاسم |
I think it's Nazim or Nadim... | Open Subtitles | أعتقد أنه (نظيم) أو (نديم)... |
The ISU has been assisted by the following interns: Ms. Masumi Patzel (1 September to 19 December 2013), Mr. Philippe Mauger (Amended Protocol II and Protocol V meetings of experts), Mr. Leonard Van Rompaey (15 April to 30 July 2014), Mr. Nazim Khaldi (12 May to 29 August 2014), Ms. Min Zhang (11 August to 21 November 2014). | UN | وتتلقى الوحدة مساعدة من المتدربين التاليين: السيدة ماسومي باتزل (1 أيلول/سبتمبر إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2013)، والسيد فيليب موجر (اجتماعات الخبراء المعنيين بالبروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس)، والسيد ليونار فان رومباي (15 نيسان/أبريل إلى 30 تموز/يوليه 2014)، والسيد نظيم خالدي (12 أيار/مايو إلى 29 آب/أغسطس 2014)، والسيدة مين تشنغ (11 آب/أغسطس إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014). |