"ncsas" - Translation from English to Arabic

    • عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية
        
    • التقييمات الذاتية للقدرات الوطنية
        
    • وتقارير التقييم الذاتي للقدرات الوطنية
        
    • عملية التقييم الذاتي للقدرات الوطنية
        
    • تقارير التقييم الذاتي للقدرات
        
    • تقييمها الذاتي للقدرات الوطنية
        
    Often, national capacity self-assessments (NCSAs) have helped to identify where gaps in capacity exist. UN وكثيراً ما تساعد عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية على تحديد الثغرات القائمة على صعيد القدرات.
    These include NCSAs, NAPAs and technology needs assessments (TNAs). UN وهي تشمل عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيف وتقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    In line with the afore-mentioned COP 7 decision, the Bureau also considered the main conclusions and recommendations of 10 action plans developed under the NCSAs. UN وعملاً بمقرر الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف المذكور آنفاً، نظر المكتب أيضاً في الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية ل10 خطط عمل تم وضعها في إطار عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    A synthesis of completed NCSAs by the GSP indicates the following capacity needs: UN ويشير توليف لما اكتمل من التقييمات الذاتية للقدرات الوطنية أعده البرنامج العالمي للدعم إلى وجود الاحتياجات التالية فيما يتعلق بالقدرات:
    10. Based on the goals, cross-cutting strategies and key areas identified in the UNCCD national, subregional and regional action programmes (NAPs, SRAPs and RAPs), the Bonn Declaration, the national capacity self-assessments (NCSAs) and the work programme of the CST, eligible activities would aim at developing human resources and professional expertise in order to achieve the following operational objectives: UN 10- على أساس الأهداف والاستراتيجيات الشاملة لعدة قطاعات والمجالات الرئيسية التي تم تحديدها في برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية في إطار اتفاقية مكافحة التصحر، وإعلان بون، وتقارير التقييم الذاتي للقدرات الوطنية وبرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، فإن الهدف من الأنشطة المؤهلة هو تنمية الموارد البشرية وتطوير الخبرة المهنية لتحقيق الأهداف التنفيذية التالية:
    The GEF assists countries in preparing national capacity self-assessments (NCSAs). UN 14- يساعد مرفق البيئة العالمية البلدان على إعداد عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    The content of the NCSAs differed significantly across EIT countries. UN وقد تباين محتوى عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بصورة كبيرة بين بلد وآخر من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    However, conclusions common to all EIT countries reflected capacity-building needs and gaps that existed when the NCSAs were developed. UN بيد أن الاستنتاجات المشتركة بين جميع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بيَّنت الاحتياجات والثغرات التي كانت موجودة في مجال بناء القدرات عندما وُضعت عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    The Global Environment Facility (GEF) assists countries to prepare national capacity self-assessments (NCSAs). UN 8- يساعد مرفق البيئة العالمية البلدان في إعداد عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    When the state of affairs and needs expressed in NCSAs are used as a baseline, then the information in national communications and information submitted by Parties shows a high intensity of capacity-building to the present day. UN وعند استخدام وصف الحالة الراهنة والاحتياجات المبينة في عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية كخط أساس، تظهر المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية والمعلومات المقدمة من الأطراف تميز بناء القدرات بكثافة كبيرة حتى يومنا هذا.
    First, NCSAs and NAPAs are both cross-cutting in nature and require the input and involvement of a wide range of stakeholders from diverse technical backgrounds. UN فأولاً، إن عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية وكذلك برامج العمل الوطني للتكيف تتسم بطابع متداخل وتقتضي تقديم مدخلات ومشاركة طائفة واسعة من أصحاب المصلحة المنتمين إلى خلفيات تقنية مختلفة.
    NCSAs were intended, inter alia, to guide subsequent capacity-building initiatives through regular projects of the GEF.8 Results from completed NCSAs received since 2004 confirm that capacity-building needs with regard to implementing the Convention are cross-cutting, diverse and country-specific. UN وتؤكد نتائج عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية المستكملة والتي وردت منذ عام 2004 أن احتياجـات بنـاء القدرات فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية هي احتياجات شاملة ومتنوعة ومحددة قطرياً.
    Frequently updated country-specific profiles of capacity needs based on the NCSAs would provide useful data for monitoring capacity-building at the national level and would facilitate the matching of needs with support. UN وكثيراً ما توفِّر الموجزات القطرية المُحدَّثة لاحتياجات القدرات استناداً إلى عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بيانات مفيدة لرصد بناء القدرات على الصعيد الوطني وتيسير مضاهاة الاحتياجات بالدعم.
    A follow-up programme to the GEF's NCSA Programme was launched to address the capacity needs identified in NCSAs. UN 12- وقد بدأ تنفيذ برنامج متابعة لبرنامج التقييم الذاتي للقدرات الوطنية الصادر عن مرفق البيئة العالمية لمعالجة الاحتياجات من القدرات المحددة في عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    GEF activities: The main initiative relating to identification of national priorities has been the GEF's support for capacity-building through National Capacity Self-Assessments for Global Environmental Management (NCSAs). UN 27- أنشطة مرفق البيئة العالمية: كانت المبادرة الرئيسية المتعلقة بتعيين الأولويات الوطنية هي دعم المرفق لبناء القدرات من خلال عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية لإدارة البيئة العالمية.
    As the first multifocal area enabling activity, the national capacity self-assessments (NCSAs) have generally stimulated cross-Convention consultations with respect to process design and proposal development. UN 20- إن عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية عموماً، بوصفها أول نشاط تمكين يتعلق بمجال ذي جهات وصل متعددة قد أثارت مشاورات بشأن مختلف جوانب الاتفاقية فيما يخص تصميم العمليات ووضع المقترحات.
    In addition, the NCSAs also provide a valuable mechanism for developing countries to identify their capacity-building priorities, providing a basis for further targeted capacity-building to improve their ability to implement the Convention. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن التقييمات الذاتية للقدرات الوطنية تتيح أيضاً للبلدان النامية آلية قيّمة تحدد بها أولوياتها المتعلقة ببناء القدرات، وتوفر أساساً لبناء المزيد من القدرات المستهدفة الكفيلة بتحسين قدرتها على تنفيذ الاتفاقية.
    The number of capacity-building plans/programmes/projects deriving from NCSAs or other instruments, methodologies or cooperation and directly addressing DLDD topics. UN عدَد خطط/برامج/مشاريع بناء القدرات المستمدة من التقييمات الذاتية للقدرات الوطنية أو غيرها من الأدوات، أو المنهجيات، أو أوجه التعاون الأخرى والتي تتناول بصورة مباشرة مواضيع التصحر/تردي الأراضي والجفاف.
    As noted in paragraph 35 above, as at early 2009, 110 countries had completed NCSAs. UN وكما لوحظ في الفقرة 35 أعلاه، فقد استكمل 110 بلدان عملية التقييم الذاتي للقدرات الوطنية حتى أوائل عام 2009.
    Decision 4/CP.12 identified additional sources of information, to include national capacity self assessments (NCSAs) and national adaptation programmes of action (NAPAs). UN ويحدد المقرر 4/م أ-12 مصدرين إضافيين للمعلومات هما تقارير التقييم الذاتي للقدرات الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيف.
    Key initial lessons gained by Bulgaria and Latvia in implementing their NCSAs may provide insights to other countries: UN 10- إن الدروس الأولية الأساسية التي اكتسبتها بلغاريا ولاتفيا في تنفيذ تقييمها الذاتي للقدرات الوطنية قد تساعد البلدان الأخرى على فهم الجوانب التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more