"ndélé" - Translation from English to Arabic

    • نديلي
        
    • نديليه
        
    • ونديلي
        
    • بلدة نديلى
        
    The Panel was able to verify the closure of schools during field visits to Ndélé and Boda. UN وقد تمكن الفريق من التحقق من إغلاق المدارس أثناء الزيارات الميدانية التي أجراها إلى نديلي وبودا.
    On 28 June, General Noureddine Adam issued a communiqué announcing the suspension of the coordination mechanism put in place following the Ndélé congress. UN ففي 28 حزيران/يونيه، أصدر الجنرال نور الدين آدم بيانا أعلن فيه عن تعليق آلية التنسيق التي أُنشئت في أعقاب مؤتمر نديلي.
    When these forces set out from Ndélé and the neighbouring regions, there were about 1,600 fighters, but by the time they arrived at Damara, there were more than 3,500 heavily armed fighters. UN وعندما انطلقت تلك القوات من نديلي والمناطق المجاورة، كان عددها يناهز 600 1 مقاتل، وعند بلوغها دامارا، صارت تضم ما يربو على 500 3 مقاتل مدجج بالسلاح.
    Some international non-governmental organizations have been unable to access areas outside Ndélé for several months. UN ولم يكن بمقدرة بعض المنظمات غير الحكومية الدولية الوصول إلى مناطق خارج نديليه لعدة أشهر.
    Owing to a shortage of fuel for United Nations air operations in the Central African Republic and other kinds of restrictions, the Panel could travel only by air to Ndélé and Bria. UN وبسبب عجز في الوقود للعمليات الجوية التابعة للأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، وأنواع أخرى من القيود، لم يتمكن الفريق من السفر جوا إلا إلى نديليه وبريا.
    She had, therefore, initially planned to visit the regions of Bangassou, Ndélé, Bouar, Bossangoa and Berbérati and to enquire about the human rights situation and local intercommunal reconciliation initiatives. UN وهكذا خططت مبدئياً لزيارة مناطق بانغاسو ونديلي وبوار وبوسانغوا وبيربيراتي، وللتحري بشأن حالة حقوق الإنسان والمبادرات المحلية الرامية إلى تحقيق المصالحة بين المجتمعات المحلية.
    29. On 9 and 10 May, the ex-Séléka held a two-day congress in Ndélé, which was attended by approximately 1,200 participants. UN ٢٩ - وفي 9 و 10 أيار/مايو، عقد ائتلاف سيليكا السابق مؤتمرا استمر لمدة يومين في نديلي حضره 200 1 مشارك تقريبا.
    UNICEF distributed textbooks and other educational supplies in the north of the country and trained 256 teachers in Ndélé, Birao and Bria in preparation for the reopening of schools in those areas, formerly severely affected by violent conflicts. UN ووزعت اليونيسيف كتبا مدرسية ولوازم تعليمية أخرى في شمال البلد، وقامت بتدريب 256 مدرسا في نديلي وبيراو وبريا تحضيرا لإعادة فتح المدارس في هذه المناطق التي تضررت بشدة في السابق جراء النزاعات العنيفة.
    The presence of CPJP north of Ndélé continues to create insecurity within the town and has led to the displacement of portions of the civilian population. UN وما زال وجوده في شمال نديلي يشكّل مصدرا لحالة من انعدام الأمن داخل المدينة، مما دفع بمجموعات من السكان المدنيين إلى النزوح.
    The Representative was encouraged by the fact that shortly after his visit military restrictions on humanitarian access in and around Ndélé had been lifted. UN وأعرب الممثل عن تفاؤله لأن القيود العسكرية المفروضة على وصول المساعدات الإنسانية إلى نديلي والمناطق المحيطة بها قد رفعت بعيد الزيارة التي قام بها.
    However, he was encouraged by the lifting of military restrictions on humanitarian access to areas outside and around Ndélé at the end of his visit. UN غير أنه كان مما يشجعه رفع القيود العسكرية التي كانت مفروضة على وصول المساعدات الإنسانية إلى مناطق خارج نديلي وما حولها في نهاية زيارته.
    [30] Interviews with conservationists and local administrators, Ndélé and Bangui, 20 and 22 March and 8 April. UN ([30]) مقابلات مع بعض أنصار حفظ الطبيعة والمديرين المحليين في نديلي وبانغي، في 20 و 22 آذار/مارس و 8 نيسان/أبريل.
    In the wake of the attack perpetrated by the Convention des patriotes pour la justice et la paix (CPJP) against the town of Ndélé on 25 November, the Government has attempted to reopen talks with the movement, albeit without tangible outcomes. UN وفي أعقاب الهجوم الذي نفذه تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام على مدينة نديلي في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، حاولت الحكومة الشروع مجددا في محادثات مع الحركة دون تحقيق نتائج ملموسة.
    Access has now been restored to the areas north of Ndélé after restrictions on the distribution of humanitarian assistance, which had been perceived as support to CPJP, were lifted. UN إذ أصبح بالإمكان مرة أخرى الوصول إلى المناطق الواقعة شمال نديلي بعد رفع القيود المفروضة على توزيع المساعدات الإنسانية، والتي كان ينظر إليها على أنها تدعم تجمع الوطنيين في أفريقيا الوسطى من أجل العدالة والسلام.
    However, on 10 December, elements associated with UFDR attacked the towns of Ndélé, Sam Ouandja and Ouadda in the north-east, in serious violation of the Agreement. UN غير أن عناصر موالية للاتحاد شنت، في 10 كانون الأول/ديسمبر، هجمات استهدفت بلدات نديلي وسام أواندجا وأوادا في شمال شرق البلد، في انتهاك خطير للاتفاق.
    3. The Panel is home-based but has maintained an almost permanent presence in Bangui between March and May 2014 and has undertaken missions to the provinces either by road (to Bambari, Batalimo, Beloko, Boda, Bossangoa, Bouar, Cantonnier, Carnot, Gadzi, Guen and Mbaïki) or by air (to Ndélé and Bria). UN 3 - ويعمل أعضاء الفريق من بلدانهم ولكنهم حافظوا على وجود شبه دائم في بانغي في الفترة من آذار/مارس إلى أيار/مايو 2014، وقاموا ببعثات إلى المقاطعات إما برا (إلى بامباري، باتاليمو، وبيلوكو، وبودا، وبوسانغوا، وبوار، وكونتونيي، وكارنوت، وكادزي، وغان، ومبايكي) أو جوا (إلى نديلي وبريا).
    (d) General Mahamat Nourredine Adam (Rounga): Ndélé (Bamingui-Bangoran Province) and Birao (Vakaga Province). UN (د) الجنرال محمد نور الدين آدم (قبيلة رونغا): نديليه (مقاطعة بامينغوي - بانغوران) وبيراو (مقاطعة فاكاغا).
    For example, the Panel considers that Alkhatim, a former rebel from Chad who was integrated into the army and who participated in the Bozizé coup in 2003 as a liberator, was particularly active on the military front before the conclave that was held in Ndélé on 10 May 2014. UN وعلى سبيل المثال، فإن الفريق يعتبر أن الخاتم، وهو متمرد سابق من تشاد، قد انضم إلى الجيش وشارك في انقلاب يوزيزي الذي وقع في عام 2003، بوصفه محرِّرا، وكان نشطا على وجه الخصوص على الجبهة العسكرية، قبل الاجتماع الذي عُقد في نديليه في 10 أيار/مايو 2014.
    Incidents were reported in Bangui, Ndélé, Boguila (Ouham Province), Bouar and Yongoro (Nana Mambéré Province). UN وأُبلغ عن وقوع حوادث في بانغي ونديلي وبوغيلا (مقاطعة أوهام)، وبوار ويونجورو (مقاطعة نانا مامبيري).
    Case files for Boda and Ndélé illustrate how humanitarian organizations and their operations have been negatively affected by the unstable security situation and that that instability has in turn hampered the distribution of aid to vulnerable populations (see annexes 22 and 23). UN وتوضح ملفات الحوادث التي جرت في بودا ونديلي كيف تأثرت المنظمات الإنسانية وعملياتها سلبا بعدم استقرار الحالة الأمنية، وكيف أن ذلك أثر بدوره على توزيع المعونة على الفئات الضعيفة من السكان (انظر المرفقين 22 و 23).
    For the provinces, the bulk of electoral materials and equipment would be transported by MINURCA to six selected sites (Bambari, Bangassou, Berberati, Bouar, Kaga Bandoro and Ndélé towns) by air, and delivered from those six sites to the remaining 54 sous-préfectures by road or air, as appropriate. UN وبالنسبة لﻷقاليم، ستقوم البعثة بنقل جملة مواد ومعدات الانتخابات إلى ستة مواقع مختارة )مدينة بامباري، وبنغاسو، وبربراتي، وبوار، وكاغا باندور ونديلي( جوا، وتسلﱠم من هذه المواقع الستة إلى المقاطعات الفرعية اﻟ ٥٤ الباقية عن طريق البر أو الجو، حسب الاقتضاء.
    In September, a mobile clinic belonging to an international non-governmental organization near Ndélé (Bamingui-Bangoran prefecture) was looted by an unidentified armed group in the UFDR-controlled area. UN وفي أيلول/سبتمبر، تعرضت عيادة متنقلة تابعة لمنظمة غير حكومية دولية على مقربة من بلدة نديلى (مقاطعة بامنغي - بانغوران) للنهب على يد جماعة مسلحة مجهولة في منطقة تقع تحت سيطرة اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more