"near earth" - Translation from English to Arabic

    • القريبة من الأرض
        
    • الأرض ذات الخطر
        
    • بالقرب من الأرض
        
    • من الأرض ذات
        
    Carol, there are thousands of dangerous near Earth Objects out there. Open Subtitles كارول، وهناك الآلاف من الأجسام القريبة من الأرض الخطرة هناك.
    In 2005, States, international organizations, regional bodies and others would participate in near Earth object research. UN وستشترك الدول، والمنظمات الدولية، والهيئات الإقليمية وغيرها في عام 2005 في بحوث بشأن الأجسام القريبة من الأرض.
    People for the awareness of near Earth objects, and now the plight of the honeybees. Open Subtitles تُعلِمُ الناس بالأشياء القريبة من الأرض و الآن تُعلِمنا بمأزق النحل
    Scientists call these trespassers, near Earth Objects, or NEOs. Open Subtitles أطلق العلماء على هذه الأجسام المتسللة الأجسام القريبة من الأرض أو ان اي أو
    The second is the United Kingdom near Earth Object Information Centre, which was established in response to recommendations 13 and 14 of the United Kingdom Government's Task Force on Potentially Hazardous near Earth Objects report on NEOs. UN وأما الثاني فهو مركز المملكة المتحدة للمعلومات عن الأجسام القريبة من الأرض، الذي أنشئ استجابة للتوصيتين 13 و14 الواردتين في تقرير فرقة العمل التابعة لحكومة المملكة المتحدة بشأن الأجسام القريبة من الأرض ذات الخطر المحتمل.
    This space rock will make a close pass near Earth on April 13, 2029. Open Subtitles وهذه الصخرة الفضائية سوف تمر بالقرب من الأرض في 13 أبريل 2029م
    In 1998 Congress urged NASA to detect all the near Earth Objects over a half mile in diameter or more. Open Subtitles في عام 1998 حث الكونجرس وكالة ناسا كي تكتشف جميع الأجسام القريبة من الأرض في دائرة قطرها نصف ميل أو أكثر
    35. A new agenda item under the multi-year workplan for 2005 to 2007 was near Earth objects. UN 35 - وقال إن من بنود جدول الأعمال الجديدة في إطار خطة العمل المتعددة السنوات للأعوام 2005 إلى 2007 الأجسام القريبة من الأرض.
    7. near Earth objects UN 7 - الأجسام القريبة من الأرض
    The Subcommittee heard a presentation by the observer for the International Astronomical Union (IAU) on " International Astronomical Union and Spaceguard Foundation work on near Earth objects " . UN 59- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض إيضاحي من المراقب عن الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن " عمل الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ومؤسسة حماية الفضاء في مجال الأجسام القريبة من الأرض " .
    4. The second is the near Earth Object Information Centre (NEOIC) of the United Kingdom, which was established in response to recommendations 13 and 14 of the Report of the Task Force on Potentially Hazardous near Earth Objects, established by the Government. UN 4- أما الثاني فهو مركز المملكة المتحدة للمعلومات المتعلقة بالأجسام القريبة من الأرض (مركز المعلومات) الذي أنشئ استجابة للتوصيتين 13 و14 الواردتين في تقرير فرقة العمل المعنية بالأجسام القريبة من الأرض ذات الخطر المحتمل التي أنشأتها الحكومة.
    8. QinetiQ continues to promote its Small Satellite Intercept Missions to Objects near Earth (SIMONE) concept. UN 8- وما فتئت شركة QinetiQ تروِّج لمفهومها الخاص ببعثات السواتل الصغيرة الاعتراضية إلى الأجسام القريبة من الأرض ( " سيمون " ).
    14. The second is the United Kingdom's near Earth Object Information Centre which was established in response to recommendations 13 and 14 of the United Kingdom Government's Task Force on Potentially Hazardous near Earth Objects report on NEOs. UN 14- وأما الثاني فهو مركز المملكة المتحدة للمعلومات عن الأجسام القريبة من الأرض الذي أُنشئ استجابة للتوصيتين 13 و14 الواردتين في التقرير الذي أعدته عن هذه الأجسام فرقة العمل المعنية بالأجسام القريبة من الأرض ذات الخطر المحتمل، التي أنشأتها حكومة المملكة المتحدة.
    The second centre is the United Kingdom near Earth Object Information Centre, which was established in response to recommendations 13 and 14 of the report on NEOs of the United Kingdom Government's Task Force on Potentially Hazardous Near-Earth Objects. UN ۲١- وأما المركز الثاني فهو مركز المملكة المتحدة للمعلومات عن الأجسام القريبة من الأرض الذي أُنشئ استجابة للتوصيتين ١٣ و١٤ الواردتين في التقرير الذي أعدته عن هذه الأجسام فرقة العمل المعنية بالأجسام القريبة من الأرض ذات الخطر المحتمل، التي أنشأتها حكومة المملكة المتحدة.
    The European Fireball Network (see www.dlr.de/pf/desktopdefault.aspx/tabid-623) provides data for studies of the meteoroid mass flux near Earth and the probability of collisions with larger bodies. UN وتوفِّر شبكة فايربول الأوروبية (انظر الموقع الشبكي www.dlr.de/pf/desktopdefault.aspx/tabid-623/) بيانات للدراسات التي تتناول الدفق الكتلي للنيازك القريبة من الأرض واحتمالات اصطدامها بالأجسام الكبيرة.
    The Subcommittee also noted past and upcoming missions investigating near-Earth objects, including: the Dawn, the Deep Impact and the Stardust spacecraft of the United States; the near Earth Object Surveillance Satellite of Canada; and the Marco Polo near-Earth object sample return mission of ESA; and the Hayabusa near-Earth object sample return mission of Japan. UN ولاحظت أيضا البعثات السابقة والمقبلة لدراسة الأجسام القريبة من الأرض، ومنها مركبات الفضاء `داون` و`ديب إمباكت` و`ستاردست` التابعة للولايات المتحدة؛ وساتل مراقبة الأجسام القريبة من الأرض التابع لكندا؛ وبعثة ماركوبولو للعودة بعينات من الأجسام القريبة من الأرض، التي اضطلعت بها وكالة الفضاء الأوروبية؛ وبعثة هايابوسا للعودة بعينات من الأجسام القريبة من الأرض، التي اضطلعت بها اليابان.
    The Subcommittee also noted past and upcoming missions investigating near-Earth objects, such as the Hayabusa spacecraft operated by Japan, the near Earth Object Surveillance Satellite of Canada, and the Marco Polo near-Earth object sample return mission of ESA and the Japan Aerospace Exploration Agency. UN وأشارت اللجنة الفرعية أيضا إلى بعثات ماضية ووشيكة لاستقصاء الأجسام القريبة من الأرض، مثل بعثة المركبة الفضائية `هايابوسا` التي تديرها اليابان، وساتل مراقبة الأجسام القريبة من الأرض التابع لكندا، وبعثة ماركوبولو للعودة بعينات من الأجسام القريبة من الأرض، التابعة للإيسا والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    43. Space surveillance or space situational awareness systems need to be able to provide: characteristics of satellites, in particular orbit parameters and activity status of satellites; characteristics of potentially threatening debris, in particular trajectory data and physical parameters; and information related to space weather and near Earth objects. UN 43- يتعين أن تكون منظومات مراقبة الفضاء أو الوعي بالأوضاع الفضائية قادرةً على التزويد بالمعلومات التالية: خصائص السواتل، وبخاصة المعطيات المدارية وحالة نشاط السواتل؛ وخصائص الحطام الذي يمكن أن يشكل تهديداً؛ وبخاصة البيانات المتعلقة بالمسار والمواصفات الملموسة؛ والمعلومات المتعلقة بجو الفضاء والأجسام القريبة من الأرض.
    The European Fireball Network provides fundamental data for the computation of the mass flux near Earth and of the probability of collisions with larger bodies. UN وتوفّر شبكة فايربول الأوروبية البيانات الأساسية لحساب معدّل الدفق الكتلي بالقرب من الأرض واحتمال الارتطام بأجسام أكبر حجما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more