The boy was playing in a park when the bomb, which was thrown from the street, blew up near him. | UN | وكان هذا الصبي يلعب في إحدى الحدائق العامة عندما انفجرت بالقرب منه قنبلة كانت قد ألقيت من الشارع. |
In Ramallah, a soldier was slightly wounded when a bottle of acid exploded near him as he was helping to break up a march. | UN | وفي رام الله، أصيب جندي بجراح طفيفة عندما انفجرت زجاجة حامض بالقرب منه أثناء معاونته في تفريق إحدى المسيرات. |
He'll have them cut down before they can get anywhere near him. | Open Subtitles | هو كان سيقلّلون قبل ذلك هم يمكن أن يصبحوا أي مكان بقربه. |
He remained conscious and saw people dying near him. | UN | وظلّ واعيا وشاهد الناس يموتون على مقربة منه. |
But I don't want to love him, Neil. I don't want to go anywhere near him. | Open Subtitles | لا أريد أن أحبه نيل، لا أريد أن أكون بجانبه حتى |
Hard to miss. He didn't want that dog anywhere near him. | Open Subtitles | يصعب تفويت ذلك، لم يُرِد أن يقترب منه الكلب إطلاقاً؟ |
No, she's back, but I just don't want her anywhere near him, and these are... | Open Subtitles | لا، لقد عادت ولكنني لا أريدها أن تكون قربه فحسب |
In his emotional state, I don't want you anywhere near him. | Open Subtitles | في حالة عاطفية له، وأنا لا أريد منك أي مكان بالقرب منه. |
But I can't let you anywhere near him. | Open Subtitles | ولكن أنا لا يمكن أن تسمح لك في أي مكان بالقرب منه. |
No, no, tell her not to go anywhere near him. | Open Subtitles | لا، لا، أقول لها لا الذهاب إلى أي مكان بالقرب منه. |
There is no way that guy's gonna get anywhere near him. | Open Subtitles | ليس هناك أي طريقة للرجل بأن يأتي بالقرب منه |
Kick his gun away. make sure his gun's not near him. | Open Subtitles | إركل مسدسه بعيدا. تأكد أن مسدسه ليس بقربه |
T.J.: I was nowhere near him. I was in Scarborough all afternoon. | Open Subtitles | لم أكن بقربه كنت في سكاربورج طيلة بعد الظهر |
I'm so glad he came to be with you here, and that you could be near him at the end. | Open Subtitles | سعيدةٌ أنّه أراد أن يأتي لهنا، و بالنهاية ستكونون بقربه |
There are no other testimonies of the incident because the persons who were near him were killed. | UN | ولا توجد أي شهادات أخرى عن الحادث لأن الأشخاص الذين كانوا على مقربة منه قُتلوا. |
If you were so sure you averted the Prophecy, that he was gonna live a nice, peaceful life, why did you stay near him all these years? | Open Subtitles | إن كنت واثقٌ جداً من أنك تفاديت النبوءة وأنه سيعيش حياةً هانئة لما بقيت بجانبه كل تلك السنوات |
- That guy you ate lunch with, nobody goes near him. | Open Subtitles | ذلك الشخص الذي تناولتِ الغداء معه لا أحد يقترب منه |
He's not gonna prove it, because I'm not gonna let him anywhere near him. | Open Subtitles | ،لن يثبت ذلك .لأنني لن أجعله بأيّ مكانٍ قربه |
In college, she lived near him, and were every day. | Open Subtitles | و في الجامعة.. عاشت قريبة منه, و كانت معه في كل يوم. |
But I am gonna have somebody posted here 24/7 with the specific orders not to allow you anywhere near him | Open Subtitles | لكنني سأجعل أحدهم منصّبا هنا 24ساعة 7 أيام في الاسبوع بتعليمات واضحة بعدم السماح لكِ بأي شكل الإقتراب منه |
Well, the truth is, no one else could go near him. | Open Subtitles | الحقيقة , ان لا احد اخر يستطيع الاقتراب منه |
The best thing you can do for this kid is to be nowhere near him. | Open Subtitles | أفضل مايمكنك عمله لهذا الطفل أن لا تقترب منه البته. |
People wouldn't sit near him in church. | Open Subtitles | حتى الناس لم تريد الجلوس بجواره في الكنيسة |
So faithful, so vigilant... so near him... that he gave me his face for my own. | Open Subtitles | أمين جداً ويقظ جدا لذلك أنا قريب منه حيث أعطى وجهه لى |
He has made it very clear he doesn't want me anywhere near him. | Open Subtitles | لقد كان واضحاً في كلامه عندما قال أنّه لا يريدني في أي مكان قريباً منه . |
My son. Yeah, you're not getting anywhere near him until I get to the bottom of what's going on here. | Open Subtitles | نعم، لن تقتربي منه قبل أنْ أكتشف ما يجري هنا |
So long as Jackson brings even an inkling of joy into Hayley's life, you are not go near him. | Open Subtitles | طالما (جاكسون) يضفي السعادة لحياة (هيلي) مثقال ذرّة فإنّك لن تقربه. |