"near jerusalem" - Translation from English to Arabic

    • بالقرب من القدس
        
    • قرب القدس
        
    We have taken up the case of a family whose house was demolished in the region of Jebel Mukabar, near Jerusalem. UN وقد تناولنا حالة إحدى اﻷسر التي هدم بيتها في منطقة جبل المكبر، بالقرب من القدس.
    The security officer from the Hadar settlement near Jerusalem had entered the village to stop youths from stoning Israeli cars on the road below. UN وقال ضابط اﻷمن بمستوطنة حدار بالقرب من القدس إنه دخل القرية لمنع الشبان من رشق السيارات اﻹسرائيلية التي تسير على الطريق أسفلها بالحجارة.
    194. On 18 November, officials from both Israel and the Palestinian Authority met near Jerusalem to discuss increasing the number of Palestinian workers from the occupied territories who were allowed to enter and work in Israel. UN ١٩٤ - في ١٨ تشرين الثاني/ نوفمبر، التقى مسؤولون من إسرائيل ومن السلطة الفلسطينية بالقرب من القدس لبحث مسألة زيادة عدد العمال الفلسطينيين من اﻷراض المحتلة الذين يسمح لهم بدخول إسرائيل والعمل فيها.
    A primary school for the Bedouin community near Jerusalem and a kindergarten in the northern part of the West Bank had received demolition orders. UN وقد تلقت مدرسة ابتدائية للبدو قرب القدس ودار حضانة في الجزء الشمالي من الضفة الغربية أوامر هدم.
    An incendiary bottle was thrown at an Israeli vehicle near the Mavo Beitar settlement, located near Jerusalem. UN وألقيت زجاجة حارقة على مركبة اسرائيلية قرب مستوطنة مافو بيطار، الواقعة قرب القدس.
    344. On 17 December, a Palestinian security official stated that a man from the village of Issawiya near Jerusalem had sold 80 dunums of village land to an Israeli party for $10 million. UN ٣٤٤ - وفي ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ذكر مسؤول أمن فلسطيني أن رجلا من قرية العيسوية بالقرب من القدس قد باع ٨٠ دونما من أراضي القرية إلى طرف إسرائيلي بمبلغ ١٠ ملايين دولار.
    On Thursday, 5 June, two young Israelis were murdered by terrorists in a wood close to Moshav Even Sapir, near Jerusalem. UN وفي يوم الثلاثاء الموافق 5 حزيران/يونيه، قتل إرهابيون شابين إسرائيليين في غابة قريبة من موشاف إيفين سابير بالقرب من القدس.
    On 10 January, the Israeli Minister of the Interior, Eli Suissa, indicated that a plan to confiscate the Jabal Abu Ghneim area near Jerusalem had been prepared. UN ٩ - وفي ١٠ كانون الثاني/يناير، ذكر وزير الداخلية اﻹسرائيلي، إيلي سويسا، أن خطة أعدت لمصادرة منطقة جبل أبو غنيم بالقرب من القدس.
    74. On 17 January, scuffles between Palestinian protesters and Israeli soldiers were reported when Israeli forces intervened to evacuate the Jahalin Bedouin near Jerusalem. UN ٧٤ - وفي ١٧ كانون الثاني/يناير، أفادت التقارير عن وقوع مشاجرات بين محتجين فلسطينيين وجنود إسرائيليين حينما تدخلت القوات اﻹسرائيلية ﻹجلاء بدو من عشيرة الجهالين بالقرب من القدس.
    270. On 23 October 1994, the Jerusalem Municipality ordered the demolition of a house in Wadi Kaddum, near Jerusalem, on the pretext that it had been built illegally. (The Jerusalem Times, 28 October 1994) UN ٢٧٠ - وفي ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أمرت بلدية القدس بهدم منزل في وادي قدوم، بالقرب من القدس بحجة أن بناءه كان غير قانوني. )جيروسالم تايمز، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤(
    444. On 20 October 1994, it was reported that new confiscation orders concerning Arab-owned land in the Anata and Al Zaim areas near Jerusalem had been issued the previous week. UN ٤٤٤ - وفي ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أفادت التقارير بصدور أوامر جديدة بمصادرة أراض يملكها عرب في منطقتي عناتا والزعيم بالقرب من القدس خلال اﻷسبوع الماضي.
    An additional house was demolished, together with all the furniture inside it, in the village of Kufur Akab, near Jerusalem. (The Jerusalem Times, 19 August 1994) UN وهدم منزل آخر مع كل ما فيه من أثاث في قرية كفر عقب بالقرب من القدس. )جروسالم تايمز، ١٩ آب/اغسطس ١٩٩٤(
    These vile aggressions come on the heels of the destructive and hateful act of vandalism and desecration committed on 4 September by Israeli extremists against the Latrun Abbey near Jerusalem. UN وتأتي هذه الاعتداءات البشعة في أعقاب أعمال التخريب والتدنيس المدمرة والبغيضة التي ارتكبها في 4 أيلول/سبتمبر متطرفون إسرائيليون ضد دير اللطرون بالقرب من القدس.
    The three women were: Su'ad Darwish, convicted of the murder of an Israeli in 1990; Wafa Musabah, who tried to kill a border policeman near Jerusalem in 1995; and Nafa Gimar, who tried to kill a prison warden in 1989. (Jerusalem Post, 10 February) UN والنساء الثلاثة هن: سعاد درويش، المدانة بقتل إسرائيلي في عام ١٩٩٠؛ ووفاء مصباح التي حاولت قتل رجل من رجال شرطة الحدود بالقرب من القدس فــي عام ١٩٩٥؛ ونافعــه جيمار، التي حاولـــت قتل حارس سجن فـــي عام ١٩٨٩. )جروسالم بوست، ١٠ شباط/فبراير(
    243. On 12 October 1994, the brothers Eitan and Yehoyada Kahalani, who were accused of attempting to murder an Arab near Jerusalem in early September 1994, were remanded in custody until the end of the legal proceedings against them. (Jerusalem Post, 13 October 1994) UN ٢٤٣ - وفي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، تقرر تمديد فترة حبس اﻷخوين إيتان ويهويادا كالاهاني حتى انتهاء الاجراءات القانونية ضدهم، وهما متهمان بمحاولة قتل عربي بالقرب من القدس في أوائل أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤. )جيروسالم بوست، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤(
    442. On 13 October 1994, a petition filed with the High Court of Justice stated that the (Israeli) State had no right to confiscate Palestinian land in the Har Homa region near Jerusalem in order to build yet another Jewish neighbourhood. UN ٤٤٢ - وفي ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، جاء في التماس مرفوع الى المحكمة العليا أنه ليس من حق الدولة )الاسرائيلية( مصادرة اﻷراضي الفلسطينية في منطقة حار هوما بالقرب من القدس بغية إقامة حي يهودي آخر.
    :: Yusuf Hasan al-Ramouni, 32, a Palestinian bus driver, was discovered hanged to death inside his bus at the Har Hotzvim terminal near Jerusalem. UN :: عُثر على يوسف حسن الراموني، البالغ من العمر 32 عاما، وهو سائق حافلة فلسطيني، مشنوقا في حافلته في موقف للحافلات في حي هار حوتسفيم قرب القدس.
    According to the official map, this route of the Barrier in the southern West Bank runs 115 kilometres from the Har Gilo settlement near Jerusalem to the Carmel settlement near the Green Line south-east of Hebron. UN يمتد، حسب الخريطة الرسمية، هذا المسار من الحاجز جنوبي الضفة الغربية 115 كيلومترا من مستوطنة هار غيلو قرب القدس حتى مستوطنة كارمل قرب الخط الأخضر جنوب شرقي الخليل.
    Witnesses reported that bulldozers under army guard had levelled five annexes to homes in a compound owned by one extended family in the village of Nebi Samwil near Jerusalem. UN وأفاد الشهود بأن البلدوزرات المحاطة بحراسة من الجيش سوت باﻷرض خمسة ملحقات بتلك المنازل، التي توجد في مجمع تمتلكه أسرة واحدة كبيرة في قرية النبي صموئيل قرب القدس.
    Sadan addressed the Knesset Interior Committee during a special session to discuss the incident in which two border policemen were filmed beating and humiliating six Arabs near Jerusalem. UN وكان سادان يخاطب لجنة الشؤون الداخلية في الكنيست خلال دورة خاصة كانت تناقش واقعة التصوير الفيلمي لاثنين من شرطة الحدود وهما يضربان ويهينان ستة من العرب قرب القدس.
    In that context, activities aimed at strengthening settlements were concentrated during 1995 in the Jewish settlements near Jerusalem the Gush Etzion settlements, and settlements close to the Green Line. UN وفي هذا السياق، فإن اﻷنشطة الرامية إلى تدعيم المستوطنات تركزت خلال عام ١٩٩٥ على المستوطنات اليهودية قرب القدس ومستوطنات غوش اتزيون والمستوطنات المتاخمة للخط اﻷخضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more