near me, but not so close I feel uneasy. | Open Subtitles | بالقرب مني ليس قريب جدآ لشعوري بعدم الراحه |
I see how your jaw tightens every time you come near me. | Open Subtitles | أرى كيف يضيق الفك في كل مرة كنت تأتي بالقرب مني. |
I don't want you near me or my children ever again. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك بالقرب مني أو أولادي مرة أخرى. |
Yeah, nobody will come near me. I'm in the weeds. | Open Subtitles | نعم، لا أحد سيأتي بقربي أنا في مشكلة كبيرة |
You don't want to be anywhere near me if that happens. | Open Subtitles | ثق بي لن تريد أن تكون بقربي عندما يحدث ذلك |
I mean, he... didn't make me touch him or put his anything near me. | Open Subtitles | اعني، انه، لم يقم بإجباري على لمسه او وضع خاصته قربي |
Of course I am... as you never come near me. | Open Subtitles | بالتأكيد انا بمفردي كما لو انك لم تقترب مني |
And I want you to be the godmother, because it's been everything having you near me this past year. | Open Subtitles | وأنا أريدك أن تكوني الأم الروحية لها لأنه قد كان كل شيئ وجودك بالقرب مني السنة الماضية |
You being near me and reminding me every second of every day | Open Subtitles | وجودك بالقرب مني وتذكيري بكل ثانية من كل يوم |
I see plenty of Uber cars on my app, but none of them are near me. | Open Subtitles | أرى الكثير من سيارات اوبر على تطبيقي ولكن لا توجد اي منهم بالقرب مني |
How when the war is over, I will give him a place near me at the table of elders? | Open Subtitles | كيف عندما تضع الحرب أوزارها سأعطيه مكان بالقرب مني على طاولة الحكماء؟ |
But I'll always want something dark near me... inside me. | Open Subtitles | ولكني دائمًا ما أريد ...شئ قاتم بالقرب مني بداخلي |
I've kept this near me ever since your friend disappeared. | Open Subtitles | ،أحتفظت بها بالقرب مني أكثر من أي وقت مضى منذ أختفاء صديقك |
Oh, I know you are, but I want you to sit near me. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنكِ تريدين و لكني أريد بأنَ تجلسي بقربي |
I didn't see anyone near me except that guy with the headphones. | Open Subtitles | لم أشاهد أي أحد بقربي سوا ذلك الرجل ذو السماعات. |
She comes anywhere near me or my son, I'll kill her. | Open Subtitles | تجيء أي مكان بقربي أو إبني، أنا سأقتلها. |
♪ So when you're near me, darling ♪ ♪ Can't you hear me? ♪ | Open Subtitles | ولذا حين تكونين قربي حبيبتي ألا يمكنك أن تسمعينني؟ |
She does not come near me. She does not speak to me. She does not speak for me. | Open Subtitles | لا يجب أن تقترب مني ولا التحدث معي ولا بالنيابة عني |
Right, what I need is for a piece to land quite near me, and then I can reach out of the window and grab it. | Open Subtitles | الحق , ما احتاج اليه هو ل قطعة أرض على مقربة مني جدا , ومن ثم لا استطيع الوصول من النافذة والاستيلاء عليها. |
All that happened, happened because I was trying to keep you near me. | Open Subtitles | كل ما حدث , حدث لأننى كنت أحاول إبقائك بالقرب منى |
That's why I have to trust everyone near me. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب أن أثق بكل من بجواري |
You better have a goddamn good reason for being anywhere near me. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون لديكَ سبباً مقنعاً لتكون قريباً مني |
I don't want that old bastard anywhere near me. | Open Subtitles | لا أُريدُ وجودَ ذلكَ اللَقيط العجوز قُربي |
Don't get near me now. I'll spit in your eye. | Open Subtitles | لا تقترب منى الان أنا سأَبصق في عينك |
If you or any of your lunatic friends... ever come near me again... | Open Subtitles | اذا حاولتي انتي او اصدقائك المجانين ان تقتربوا مني مره اخري |
No matter what happens, never come near me again. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث، لا تقتربي مني مجدداً |
CPS is right. She shouldn't be anywhere near me. | Open Subtitles | خدمة رعاية الأطفال محقّة، إنها لا يتعين أن تقربني. |
Sure. He just likes to be near me. | Open Subtitles | بالتاكيد انة يحب ان يكون قريب منى |
You need to go home. Don't come near me again. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى منزلك ولا تحاول الإقتراب مني مرة أخري |