"near my" - Translation from English to Arabic

    • بالقرب من
        
    • تقترب من
        
    • قرب بلدي
        
    • تقتربي من
        
    • أقتربت من
        
    • أكون قرب
        
    • إقترب من
        
    • إن اقتربت من
        
    • بالقرب مني
        
    • لو إقتربت
        
    It's an old archeological dig site near my family's home. Open Subtitles انه موقع حفريات أثرية قديمة بالقرب من منزل عائلتي
    But you come near my sister, you pay now. Open Subtitles ولكنك ذهبت بالقرب من اختي وسوف تدفع الثمن
    I almost fainted when I felt his member near my face. Open Subtitles قاربت على الاغماء حينما احسست بـ عضوه بالقرب من وجهي
    If that's susie, do not let her near my hair. Open Subtitles إن كانت هذه سوزى لا تدعيها تقترب من شعرى
    Feel the hairs on your balls near my ass. Open Subtitles يشعر الشعر على الكرات الخاصة بك قرب بلدي الأحمق.
    You can't come. You shouldn't be near my house right now. Open Subtitles أنت لست قادمًا لايجب أن تكون بالقرب من منزلي الآن
    I don't want to see you anywhere near my kids again. Open Subtitles لا أريد رؤيتك في أي مكان بالقرب من أطفالي مجدداً
    There was a catholic mission near my childhood village. Open Subtitles لقد كان هناك بعثة تبشيرية بالقرب من قريتي
    Actually, let's not laugh when you're near my penis. Open Subtitles في الواقع، لا تضحكي وأنتِ بالقرب من قضيبي
    Look. I catch him anywhere near my place again, Open Subtitles أنظري، إن أمسكته بعد ذلك بالقرب من منزلي،
    Oh, yeah, I just have this, like, weird bump near my razor burn area. Open Subtitles أجل، أعاني من نتوء غريب بالقرب من المنطقة الحساسة.
    All right, but I'm not letting her go anywhere near my crawl space. Open Subtitles كل الحق، ولكن أنا لا السماح لها الذهاب إلى أي مكان بالقرب من الزحف الفضاء بلدي.
    I don't want Spence or his blood anywhere near my nephew. Open Subtitles أنا لا أريد سبنس أو دمه أي مكان بالقرب من ابن أخي.
    You come near my family again, you'll be needing a wreath, not me. Open Subtitles أنت تقترب من عائلتي مرة أخرى، سوف تحتاج إلى اكليلا من الزهور، وليس لي.
    There's no way I'm letting it near my love life. Open Subtitles لا يمكن أن أدعها تقترب من حياتي العاطفية
    I think I found it near my Y'd and tied sutures. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت أنه قرب بلدي Y'd وخيوط مرتبطة.
    Don't fight near my couch. Open Subtitles لا قتال قرب بلدي الأريكة.
    Don't you ever come near my kids again. Open Subtitles اياكِ ابدا ان تقتربي من اطفالي مرةَ اخرى
    If you come near my family without one, we will have a problem. Open Subtitles اذا أقتربت من عائلتي بدون المذكرة، سيؤدي ذلك الى مشاكل في ما بيننا.
    And I can't go near my Mom! Open Subtitles و أنا لا أستطيع أن أكون قرب أمي؟
    You go near my niece again and it won't be cow's blood. Open Subtitles إقترب من إبنة أخي مرة أخرى و هذه لن تكونَ دماء الأبقار.
    Let's get this straight. You go near my family or threaten them again, I'll fucking kill you. Open Subtitles لنوضح الأمر، إن اقتربت من عائلتي أو هددتها مرة ثانية، فسأقتلك، أتفهم؟
    I don't want one ofthose things birthing anywhere near my ass. Open Subtitles لا أريد أن يولد أحد تلك الأشياء بالقرب مني
    You come near my sister again, I'll kill you. You hear me? Open Subtitles لو إقتربت من أختي مجدّداً، سأقتلك، هل تسمعني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more