"near the city of" - Translation from English to Arabic

    • بالقرب من مدينة
        
    • قرب مدينة
        
    • مقربة من مدينة
        
    It is also developing its launch capabilities: a new launch site near the city of Shahrud was identified. UN وهي تقوم أيضا بتطوير قدرات الإطلاق حيث تم تحديد موقع إطلاق جديد بالقرب من مدينة شهرود.
    In 2004, for that purpose, CTDT established a test site " Cerovec " near the city of Karlovac. UN وفي عام 2004، أنشأ مركز الاختبار والتطوير موقع " سيروفيتش " للاختبار بالقرب من مدينة كارلوفيتش.
    In 2004, for that purpose, CTDT established a test site " Cerovec " near the city of Karlovac. UN وفي عام 2004، أنشأ مركز الاختبار والتطوير موقع " سيروفيتش " للاختبار بالقرب من مدينة كارلوفيتش.
    The first relates to Joseph's Tomb near the city of Nablus and the damage that was done to it. UN الأول متعلق بقبر يوسف قرب مدينة نابلس وما تعرض له من تخريب.
    The village of Methala, near the city of Cranganore in Kerala, hosts the first mosque to be built in the Indian subcontinent, the Cheraman Juma Masjid. UN ويوجد في قرية ميثالا، قرب مدينة كرانغنور في كيرالا، أول مسجد شيد في شبه القارة الهندية، مسجد جمعة شيرامان.
    In yet another incident, a Palestinian man, Attiyah Alyan Yussef Rubaieh, was killed by the occupying forces at a roadblock near the city of Bethlehem. UN وفي حادثة أخرى أيضا، قتلت قوات الاحتلال رجلا فلسطينيا، هو عطية عليان يوسف ربيح، عند نقطة تفتيش قرب مدينة بيت لحم.
    In 2004, for that purpose, CTDT established a test site " Cerovec " near the city of Karlovac. UN وفي عام 2004، أنشأ مركز الاختبار والتطوير موقع " سيروفيتش " للاختبار بالقرب من مدينة كارلوفيتش.
    - One mobile station serving the Bedouin population located in the unauthorized villages in the Marit Area, near the city of Arad. UN يخدم مركز متنقل واحد السكان البدو في القرى غير المرخصة في منطقة ماريت، بالقرب من مدينة عراد.
    In 2004, for that purpose, CTDT established a test site " Cerovec " near the city of Karlovac. UN وفي عام 2004، أنشأ مركز الاختبار والتطوير مركز " سيروفيتش " للاختبار بالقرب من مدينة كارلوفيتش.
    On Thursday, 13 March, the occupying forces attacked the village of Tamoun near the city of Jenin, killing 5 Palestinians. UN وفي يوم الخميس، 13 آذار/مارس هاجمت قوات الاحتلال قرية تمون الواقعة بالقرب من مدينة جنين وقتلت 5 فلسطينيين.
    In addition, two Palestinian men were killed today by the occupying forces in the village of Yatta near the city of Al-Khalil. UN وفضلا عن ذلك، قتلت قوات الاحتلال اليوم رجلين فلسطينيين في قرية يطة بالقرب من مدينة الخليل.
    These killings were followed today by the extrajudicial execution of another Palestinian man near the city of Bethlehem. UN وقد أعقب قتل أولئك الرجال الخمسة إعدام فلسطيني آخر خارج نطاق القضاء اليوم بالقرب من مدينة بيت لحم.
    They were captured near the city of Kalkiliya. UN ولقد تم القبض عليهم بالقرب من مدينة قليقلية.
    The transportation of 15 multiple-launch Grad rocket systems from the territory of Russia and their deployment in the territory of Ukraine was detected near the city of Krasny Luch, in the Luhansk region. UN ولوحظ نقل 15 نظاما من أنظمة قاذفات الصواريخ المتعددة من طراز غْراد من الأراضي الروسية ونشرها في الأراضي الأوكرانية بالقرب من مدينة كراسني لوخ في منطقة لوغانسك.
    23. In September 2009, Iran informed the Agency that it was constructing the Fordow Fuel Enrichment Plant (FFEP), located near the city of Qom. UN 23 - في أيلول/سبتمبر 2009، أبلغت إيران الوكالة أنها بصدد إنشاء محطة فوردو لإثراء الوقود، الواقعة بالقرب من مدينة قُم.
    Mr. Gbagbo is reportedly under house arrest at a military facility near the city of Korhogo, in the zone under the control of Mr. Fofié. UN وتردد أن السيد باغبو رهن الإقامة الجبرية في مرفق عسكري قرب مدينة كورهوغو، بمنطقة تخضع لسيطرة السيد فوفييه.
    However, on 13 December 1993, the head of the UNITA delegation informed my Special Representative that an area located near the city of Kuito/Bié had been bombarded. UN ٤ - غير أن رئيس وفد يونيتا أبلغ ممثلي الخاص، في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بأن منطقة تقع قرب مدينة كويتو/بيي قد قصفت بالقنابل.
    This latest blatant provocation involves the announcement just hours ago of the intention to construct 2,500 more settlement units in " Gilo " , a massive settlement near the city of Bethlehem. UN ويتضمن هذا الاستفزاز السافر الأخير الإعلان قبل ساعات فقط عن نية بناء 500 2 وحدة استيطانية إضافية في " جيلو " ، وهي مستوطنة ضخمة قرب مدينة بيت لحم.
    During the reporting period, there were several incidents in or around Palestinian camps, in particular in and around the Ein el-Hilweh camp in Sidon, around the Nahr al-Bared camp in northern Lebanon, as well as near the city of Tripoli in the north. UN وأثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، وقعت حوادث عدة في مخيمات فلسطينية أو في محيطها، ولا سيما في مخيم عين الحلوة في صيدا وفي محيطه، وفي محيط مخيم نهر البارد في شمال لبنان وكذلك قرب مدينة طرابلس في الشمال.
    Lebanese armed forces have been engaged in sustained combat for several weeks with fighters associated with Fatah al-Islam in the refugee camp of Nahr al-Barid, near the city of Tripoli in the northern part of the country. UN فالقوات المسلحة اللبنانية مشتبكة منذ عدة أسابيع في قتال متواصل مع مقاتلين ينتمون إلى فتح الإسلام في مخيم نهر البارد للاجئين، قرب مدينة طرابلس شمالي البلد.
    Today, the occupying Power seems posed to deport two Palestinians, Kifah Ajouri and Intisar Ajouri, from where they live near the city of Nablus to the Gaza Strip. UN واليوم تستعد السلطة القائمة بالاحتلال لإبعاد فلسطينيين اثنين، هما كفاح عجوري وانتصار عجوري، من المكان الذي يعيشان فيه قرب مدينة نابلس إلى قطاع غزة.
    Initial findings on the ground indicate that at least one of these rockets landed near the city of Nahariya in northern Israel. UN وتشير الدلائل الأولية من الميدان إلى أن إحدى هذه القذائف على الأقل قد سقطت على مقربة من مدينة نهاريا في شمال إسرائيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more